Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SONG OF SINNERS
LIED DER SÜNDER
I
fear
love,
I
fear
God,
I
fear
only
Gods
Ich
fürchte
die
Liebe,
ich
fürchte
Gott,
ich
fürchte
nur
Götter
I
fear
love,
I
fear
God,
I
fear
so
much
love
Ich
fürchte
die
Liebe,
ich
fürchte
Gott,
ich
fürchte
so
sehr
die
Liebe
I
fear
love,
I
fear
God,
I
fear
only
Gods
Ich
fürchte
die
Liebe,
ich
fürchte
Gott,
ich
fürchte
nur
Götter
I
fear
love,
I
fear
God,
I
fear
so
much
love
Ich
fürchte
die
Liebe,
ich
fürchte
Gott,
ich
fürchte
so
sehr
die
Liebe
I
ask
my
soul
forgiveness
Ich
bitte
meine
Seele
um
Vergebung
Lord
has
given
many
chances
Der
Herr
hat
mir
viele
Chancen
gegeben
I
show
no
commitment
Ich
zeige
keine
Hingabe
Broken,
whittling,
cold
descriptions
Gebrochene,
sich
verringernde,
kalte
Beschreibungen
I
see
Holy
Spirits
Ich
sehe
Heilige
Geister
More
ambitious,
no
magicians
Ehrgeiziger,
keine
Zauberer
Corpus
Christi,
old
religion
Corpus
Christi,
alte
Religion
Honor
system,
lost
and
timid
Ehrensystem,
verloren
und
schüchtern
And
do
y'all
know
guilty?
Und
wisst
ihr
alle,
was
Schuld
ist?
Pastor
told
me
it
is
working
Der
Pastor
sagte
mir,
es
wirkt
God
I
give
my
life
for
life
Gott,
ich
gebe
mein
Leben
für
das
Leben
He
keeps
showing
me
it's
hurting
Er
zeigt
mir
immer
wieder,
dass
es
schmerzt
I
still
feel
like
it's
for
him
Ich
fühle
immer
noch,
dass
es
für
ihn
ist
He's
so
cold
and
is
determined
Er
ist
so
kalt
und
entschlossen
I
see
sorrow
in
his
mojo
as
these
poems
inkеd
in
cursive
Ich
sehe
Trauer
in
seinem
Mojo,
während
diese
Gedichte
in
Kursivschrift
getintet
sind
Should
I
follow
till
tomorrow
Soll
ich
ihm
bis
morgen
folgen
Then
mosey
down
to
sеrvice?
Und
dann
zum
Gottesdienst
schlendern?
Take
a
sip
of
this
Ol'
Ricin
Nimm
einen
Schluck
von
diesem
alten
Rizin
Mixed
with
codeine
it'd
be
perfect
Gemischt
mit
Codein,
es
wäre
perfekt
I
see
glory
in
conversion
Ich
sehe
Herrlichkeit
in
der
Bekehrung
I
feel
morbid
as
it
worsens
Ich
fühle
mich
morbid,
während
es
sich
verschlimmert
I
see
horror
in
this
person
Ich
sehe
Schrecken
in
dieser
Person
But
he
told
me
there
is
purpose
Aber
er
sagte
mir,
es
gibt
einen
Sinn
Should
we
open
these
old
verses
Sollten
wir
diese
alten
Verse
öffnen
Read
the
story
of
the
Earth?
Die
Geschichte
der
Erde
lesen?
I
am
holed
up
in
this
church
Ich
bin
in
dieser
Kirche
verschanzt
With
these
apocalyptic
sermons
Mit
diesen
apokalyptischen
Predigten
And
I
ain't
gon
drink
the
kool-aid
Und
ich
werde
diesen
Kool-Aid
nicht
trinken
Cause
it's
over
if
it
works
Denn
es
ist
vorbei,
wenn
es
wirkt
But
I
hate
my
life
I'll
swallow
it
and
gobble
it,
so
perfect
Aber
ich
hasse
mein
Leben,
ich
werde
es
schlucken
und
verschlingen,
so
perfekt
It's
a
miracle
or
hoax
Es
ist
ein
Wunder
oder
ein
Schwindel
What
sits
at
the
back
of
my
throat
Was
hinten
in
meinem
Hals
sitzt
And
cuts
to
my
soul
Und
meine
Seele
zerschneidet
What's
knowable's
unknown
Was
erkennbar
ist,
ist
unbekannt
Who
gets
to
the
top
of
the
throne?
Wer
gelangt
an
die
Spitze
des
Throns?
I'm
ready
to
learn
Ich
bin
bereit
zu
lernen
Open
the
door,
don't
leave
it
shut
Öffne
die
Tür,
lass
sie
nicht
verschlossen
Toes
on
the
floor,
my
knees
in
cuffs
Zehen
auf
dem
Boden,
meine
Knie
in
Fesseln
Dragging
myself
to
some
help
Ich
schleppe
mich
zu
irgendeiner
Hilfe
With
my
damage
of
self
Mit
meinem
Schaden
an
mir
selbst
And
it's
all
with
the
baggage
I've
held
Und
es
ist
alles
mit
dem
Gepäck,
das
ich
getragen
habe
Chords
are
so
sore,
I'm
screaming
fuck
Meine
Stimmbänder
sind
so
wund,
ich
schreie
"Verdammt"
Summon
the
hoards,
pick
me
up
Beschwöre
die
Horden,
heb
mich
auf
Devils
and
Angels
will
fight
for
the
rest
of
my
soul
Teufel
und
Engel
werden
um
den
Rest
meiner
Seele
kämpfen
Lifeless
in
wake
of
the
storm
Leblos
im
Kielwasser
des
Sturms
I'll
probably
never
ever
find
peace
Ich
werde
wahrscheinlich
niemals
Frieden
finden
Give
it
five
weeks
for
a
fine
sleep
Gib
mir
fünf
Wochen
für
einen
guten
Schlaf
Hotel
room
with
a
wine
stink
Hotelzimmer
mit
Weingestank
Blinds
creaked,
couldn't
find
me
Jalousien
knarrten,
konnten
mich
nicht
finden
Room
service
through
the
eye
bleed
Zimmerservice
durch
das
blutende
Auge
Who's
person
on
the
ID?
Wessen
Person
ist
auf
dem
Ausweis?
News
spreading,
suicidey
Nachrichten
verbreiten
sich,
selbstmordgefährdet
Was
anticipated
didn't
think
she'd
make
it
Wurde
erwartet,
dachte
nicht,
dass
sie
es
schaffen
würde
It's
a
miracle
or
hoax
Es
ist
ein
Wunder
oder
ein
Schwindel
What
sits
at
the
back
of
my
throat
Was
hinten
in
meinem
Hals
sitzt
And
cuts
to
my
soul
Und
meine
Seele
zerschneidet
What's
knowable's
unknown
Was
erkennbar
ist,
ist
unbekannt
Who
gets
to
the
top
of
the
throne?
Wer
gelangt
an
die
Spitze
des
Throns?
I'm
ready
to
learn
Ich
bin
bereit
zu
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashanti Mutinta, Sadie Dupuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.