Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vai Dar Certo
Alles wird gut
All
that
is
you
Alles,
was
du
bist
All
of
the
signs,
all
of
the
symbols
conjured
in
a
line
Alle
Zeichen,
alle
Symbole
gereiht
in
einer
Linie
All
that
is
you
Alles,
was
du
bist
All
in
a
dream
flickering
silently
beneath
the
black
screen
Alles
in
einem
Traum,
flackernd
still
unter
dem
schwarzen
Bildschirm
Acordei
com
um
oral
dela
no
deserto
do
Chile
Wachte
mit
ihrem
Oral
auf
in
der
chilenischen
Wüste
Observando
as
constelações
Beobachtete
die
Konstellationen
Pensei
na
vida
e
quanta
gente
quer
que
eu
me
mate
Dachte
an
das
Leben
und
wie
viele
wollen,
dass
ich
mich
töte
Quanta
gente
quer
ver
minha
arte
Wie
viele
meine
Kunst
sehen
wollen
Sou
um
jovem
negro
que
vive
de
arte
Ich
bin
ein
junger
Schwarzer,
der
von
Kunst
lebt
Sobre
revolução,
sinto
que
fiz
minha
parte
Über
Revolution,
ich
glaub,
ich
tat
meinen
Teil
Quanta
gente
quer
que
eu,
me
martirize
Wie
viele
wollen,
dass
ich
mich
martere
Eu
trabalho
correndo
como
Mário
no
kart
Ich
arbeite
hart
wie
Mario
im
Kart
Sinto
que
minha
Vênus
tá
andando
por
Marte
Fühle,
wie
meine
Venus
auf
dem
Mars
läuft
Em
conflito
eterno,
alguém
me
aparte
In
ewiger
Zwietracht,
haltet
mich
zurück
Jovem
negro
conquistando
tudo,
Nigga
Bonaparte
Junger
Schwarzer
erobert
alles,
Nigga
Bonaparte
Buda,
Exu
e
Jesus
a
minha
carne
repartem
Buddha,
Exu
und
Jesus
teilen
mein
Fleisch
Pinturas
a
olho
sobre
nossas
transas
Gemälde
unserer
Liebeleien
aus
freier
Hand
Sairiam
bonitas
e
complexas
como
poemas
de
Sartre
Würden
schön
und
komplex
wie
Sartres
Gedichte
sein
Amor,
goze
o
máximo
antes
que
o
mundo
acabe
Liebling,
komm,
bevor
die
Welt
untergeht
Sinto
sua
buceta
pulsar,
que
o
mundo
acabe
Fühle
deine
Pulsation,
lass
die
Welt
untergehen
Viajando
nesse
carro,
que
a
paixão
não
acabe
Reisen
in
diesem
Auto,
lass
die
Leidenschaft
nicht
enden
Nossa
vontade
de
vencer
nesse
mundo
não
cabe
Unser
Wille
zu
siegen
passt
nicht
in
diese
Welt
Amor,
goze
o
máximo
antes
que
o
mundo
acabe
Liebling,
komm,
bevor
die
Welt
untergeht
Sinto
sua
buceta
pulsar
que
o
mundo
acabe
Fühle
deine
Pulsation,
lass
die
Welt
untergehen
Viajando
nesse
carro
que
a
paixão
não
acabe
Reisen
in
diesem
Auto,
lass
die
Leidenschaft
nicht
enden
Nossa
vontade
de
vencer
nesse
mundo
não
cabe
Unser
Wille
zu
siegen
passt
nicht
in
diese
Welt
Nesse
mundo
não
cabe,
nesse
mundo
não
cabe
Passt
nicht
in
diese
Welt,
passt
nicht
in
diese
Welt
Nesse
mundo
não
cabe
Passt
nicht
in
diese
Welt
(Nesse
mundo
não)
(Passt
nicht
in
diese)
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Tudo
vai
dar
certo
Alles
wird
gut
Sou
movido
por
gana,
realeza
africana
Angetrieben
von
Gier,
afrikanische
Majestät
Esses
caras
só
mentem
e
acha
que
me
engana
Diese
Typen
lügen
und
denken,
sie
täuschen
mich
Eu
faço
meu
dinheiro
ser
maior
que
minha
fama
Ich
mache
mein
Geld
größer
als
meinen
Ruhm
Nunca
minha
fama
ser
maior
do
que
meu
dinheiro
Nie
soll
mein
Ruhm
größer
sein
als
mein
Geld
Cafetão
de
borboleta
Zuhälter
der
Schmetterlinge
Dei
uma
abelha
de
ouro
cravejado
no
pescoço
da
minha
rainha
Gab
meiner
Königin
eine
goldene
Biene
um
den
Hals
É
a
tropa
do
Leleta
Es
ist
die
Truppe
von
Leleta
A
vida
dos
meus
irmãos
ultimamente
vale
bem
mais
que
a
minha
Das
Leben
meiner
Brüder
ist
jetzt
mehr
wert
als
meins
Então
se
estamos
juntos
não
se
intrometa
Also
misch
dich
nicht
ein,
wenn
wir
vereint
sind
Eu
ensinei
o
capeta
a
tocar
trompete
e
trombeta
Ich
brachte
dem
Teufel
Trompete
und
Posaune
bei
Pro
seu
conserto
no
apocalipse
Für
deine
Reparatur
in
der
Apokalypse
Admirei
tanto
eclipse
que
acho
que
vou
comprar
um
carro
com
seu
nome
Bewunderte
so
viele
Finsternisse,
ich
kauf
mir
ein
Auto
mit
deinem
Namen
Respiro
ao
ouvir
a
frase
você
tem
que
agir
como
homem
Atme
durch
beim
Satz
"Du
musst
handeln
wie
ein
Mann"
De
um
tiro
nele,
mate
quem
te
mata,
trate
inimigos
como
a
fome
Schieß
auf
ihn,
töte,
wer
dich
tötet,
behandle
Feinde
wie
Hunger
A
pressão
me
consome,
não
quero
apertar
o
gatilho
Der
Druck
verzehrt
mich,
ich
will
nicht
abdrücken
Nem
agir
como
homem,
quero
agir
como
eu
Nicht
wie
ein
Mann
handeln,
ich
will
ich
selbst
sein
Quero
entender
meu
eu,
quero
cantar
meu
choro
Will
mein
Ich
verstehen,
will
meinen
Schmerz
singen
Cortando
as
cobras
que
habitam
minha
cabeça
Schneide
die
Schlangen
in
meinem
Kopf
ab
Assim
como
fez
como
fez
Perseu,
percebeu
que
eu
não
me
aguento
Wie
Perseus
es
tat,
merkst
du,
ich
halt
mich
nicht
mehr
Quando
eu
morrer,
me
faça
um
monumento
Wenn
ich
sterbe,
baut
mir
ein
Denkmal
Pra
eu
perceber
que
o
medo
de
morrer
sempre
foi
perda
de
tempo
Damit
ich
sehe,
dass
die
Angst
zu
sterben
Zeitverschwendung
war
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Tudo
vai
dar
certo
Alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Meus
irmãos
por
perto,
tudo
vai
da
certo
Meine
Brüder
nah,
alles
wird
gut
Tudo
vai
da
certo,
tudo
vai
da
certo
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
Meus
irmãos
por
perto
Meine
Brüder
nah
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Conquistando
tudo,
tudo,
tudo
vai
dar
certo
Erobern
alles,
alles,
alles
wird
gut
Tudo
vai
dar
certo,
tudo
vai
dar
certo
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
Tudo
vai
dar
certo,
meus
irmãos
por
perto
Alles
wird
gut,
meine
Brüder
nah
Tudo
vai
dar,
tudo
vai
dar,
tudo
vai
dar
certo
Alles
wird,
alles
wird,
alles
wird
gut
Tudo
vai
dar,
nove
nove
nove
nove
tudo
vai
dar
certo
Alles
wird,
neun
neun
neun
neun
alles
wird
gut
(Tudo
vai
dar)
(Alles
wird)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.