Baco Exu do Blues feat. 1LUM3 - Tudo Vai Dar Certo - перевод текста песни на немецкий

Tudo Vai Dar Certo - Baco Exu do Blues , 1LUM3 перевод на немецкий




Tudo Vai Dar Certo
Alles wird gut
All that is you
Alles, was du bist
All of the signs, all of the symbols conjured in a line
Alle Zeichen, alle Symbole gereiht in einer Linie
All that is you
Alles, was du bist
All in a dream flickering silently beneath the black screen
Alles in einem Traum, flackernd still unter dem schwarzen Bildschirm
Acordei com um oral dela no deserto do Chile
Wachte mit ihrem Oral auf in der chilenischen Wüste
Observando as constelações
Beobachtete die Konstellationen
Pensei na vida e quanta gente quer que eu me mate
Dachte an das Leben und wie viele wollen, dass ich mich töte
Quanta gente quer ver minha arte
Wie viele meine Kunst sehen wollen
Sou um jovem negro que vive de arte
Ich bin ein junger Schwarzer, der von Kunst lebt
Sobre revolução, sinto que fiz minha parte
Über Revolution, ich glaub, ich tat meinen Teil
Quanta gente quer que eu, me martirize
Wie viele wollen, dass ich mich martere
Eu trabalho correndo como Mário no kart
Ich arbeite hart wie Mario im Kart
Sinto que minha Vênus andando por Marte
Fühle, wie meine Venus auf dem Mars läuft
Em conflito eterno, alguém me aparte
In ewiger Zwietracht, haltet mich zurück
Jovem negro conquistando tudo, Nigga Bonaparte
Junger Schwarzer erobert alles, Nigga Bonaparte
Buda, Exu e Jesus a minha carne repartem
Buddha, Exu und Jesus teilen mein Fleisch
Pinturas a olho sobre nossas transas
Gemälde unserer Liebeleien aus freier Hand
Sairiam bonitas e complexas como poemas de Sartre
Würden schön und komplex wie Sartres Gedichte sein
Amor, goze o máximo antes que o mundo acabe
Liebling, komm, bevor die Welt untergeht
Sinto sua buceta pulsar, que o mundo acabe
Fühle deine Pulsation, lass die Welt untergehen
Viajando nesse carro, que a paixão não acabe
Reisen in diesem Auto, lass die Leidenschaft nicht enden
Nossa vontade de vencer nesse mundo não cabe
Unser Wille zu siegen passt nicht in diese Welt
Amor, goze o máximo antes que o mundo acabe
Liebling, komm, bevor die Welt untergeht
Sinto sua buceta pulsar que o mundo acabe
Fühle deine Pulsation, lass die Welt untergehen
Viajando nesse carro que a paixão não acabe
Reisen in diesem Auto, lass die Leidenschaft nicht enden
Nossa vontade de vencer nesse mundo não cabe
Unser Wille zu siegen passt nicht in diese Welt
Nesse mundo não cabe, nesse mundo não cabe
Passt nicht in diese Welt, passt nicht in diese Welt
Nesse mundo não cabe
Passt nicht in diese Welt
(Nesse mundo não)
(Passt nicht in diese)
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Tudo vai dar certo
Alles wird gut
Sou movido por gana, realeza africana
Angetrieben von Gier, afrikanische Majestät
Esses caras mentem e acha que me engana
Diese Typen lügen und denken, sie täuschen mich
Eu faço meu dinheiro ser maior que minha fama
Ich mache mein Geld größer als meinen Ruhm
Nunca minha fama ser maior do que meu dinheiro
Nie soll mein Ruhm größer sein als mein Geld
Cafetão de borboleta
Zuhälter der Schmetterlinge
Dei uma abelha de ouro cravejado no pescoço da minha rainha
Gab meiner Königin eine goldene Biene um den Hals
É a tropa do Leleta
Es ist die Truppe von Leleta
A vida dos meus irmãos ultimamente vale bem mais que a minha
Das Leben meiner Brüder ist jetzt mehr wert als meins
Então se estamos juntos não se intrometa
Also misch dich nicht ein, wenn wir vereint sind
Eu ensinei o capeta a tocar trompete e trombeta
Ich brachte dem Teufel Trompete und Posaune bei
Pro seu conserto no apocalipse
Für deine Reparatur in der Apokalypse
Admirei tanto eclipse que acho que vou comprar um carro com seu nome
Bewunderte so viele Finsternisse, ich kauf mir ein Auto mit deinem Namen
Respiro ao ouvir a frase você tem que agir como homem
Atme durch beim Satz "Du musst handeln wie ein Mann"
De um tiro nele, mate quem te mata, trate inimigos como a fome
Schieß auf ihn, töte, wer dich tötet, behandle Feinde wie Hunger
A pressão me consome, não quero apertar o gatilho
Der Druck verzehrt mich, ich will nicht abdrücken
Nem agir como homem, quero agir como eu
Nicht wie ein Mann handeln, ich will ich selbst sein
Quero entender meu eu, quero cantar meu choro
Will mein Ich verstehen, will meinen Schmerz singen
Cortando as cobras que habitam minha cabeça
Schneide die Schlangen in meinem Kopf ab
Assim como fez como fez Perseu, percebeu que eu não me aguento
Wie Perseus es tat, merkst du, ich halt mich nicht mehr
Quando eu morrer, me faça um monumento
Wenn ich sterbe, baut mir ein Denkmal
Pra eu perceber que o medo de morrer sempre foi perda de tempo
Damit ich sehe, dass die Angst zu sterben Zeitverschwendung war
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Tudo vai dar certo
Alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Meus irmãos por perto, tudo vai da certo
Meine Brüder nah, alles wird gut
Tudo vai da certo, tudo vai da certo
Alles wird gut, alles wird gut
Meus irmãos por perto
Meine Brüder nah
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Conquistando tudo, tudo, tudo vai dar certo
Erobern alles, alles, alles wird gut
Tudo vai dar certo, tudo vai dar certo
Alles wird gut, alles wird gut
Tudo vai dar certo, meus irmãos por perto
Alles wird gut, meine Brüder nah
Tudo vai dar, tudo vai dar, tudo vai dar certo
Alles wird, alles wird, alles wird gut
Tudo vai dar, nove nove nove nove tudo vai dar certo
Alles wird, neun neun neun neun alles wird gut
(Tudo vai dar)
(Alles wird)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.