Текст и перевод песни Baco Exu do Blues - Rxpjxzz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
entre
as
sinucas
da
vida
I'm
amidst
life's
hurdles,
Cigarro
tá
na
bituca,
querida
Cigarette's
down
to
the
butt,
darling.
Mas
quer
um
trago,
toma
But
if
you
want
a
drink,
take
it.
Negativa
zona,
Nordeste
em
coma
Negative
zone,
Northeast
in
a
coma,
Plata
o
plomo,
pega
seu
rumo
ou
pega
lona
Grab
the
lead,
take
your
path,
or
take
the
canvas.
Pega
seu
rumo
ou
pega
lona,
ah
Take
your
path
or
take
the
canvas,
ah
Pega
seu
rumo
ou
pega
lona
Take
your
path
or
take
the
canvas
Três
mano
pra
me
agredir
e
eu
falando
que
é
engano
Three
dudes
trying
to
jump
me,
and
I'm
saying
it's
a
mistake
Minha
mina
portando
o
cano,
o
berro
grita
e
eu
respondo
My
girl
carrying
the
heat,
the
shout
screams,
and
I
reply,
"Também
te
amo",
vamo
pro
show,
afinal
tamo
trampando
"I
love
you
too,"
let's
go
to
the
show,
after
all,
we're
hustling
Deixa
os
moleque
cantar
trap,
enquanto
nós
segue
trepando
Let
the
kids
sing
trap,
while
we
keep
climbing
Meu
Marlboro
vermelho
vira
um
charuto
cubano
My
red
Marlboro
turns
into
a
Cuban
cigar
Vejo
esses
versos
leves,
levianos
I
see
these
verses
light,
frivolous
Pra
alcançar
meu
nível
é
provável
que
levem
anos
To
reach
my
level,
it'll
probably
take
years
Meu
FM
tá
tocando
Wu-Tang
Clan
My
FM
is
playing
Wu-Tang
Clan
Pego
a
visão
da
minha
mina
de
sutiã
I
catch
a
glimpse
of
my
girl
in
her
bra
Tô
entre
déjà
vus,
escutando
Djavan
I'm
between
déjà
vus,
listening
to
Djavan
O
telefone
toca,
mas
problemas
só
amanhã
The
phone
rings,
but
problems
can
wait
till
tomorrow
Eu
tô
rimando
num
drum
beat
do
bom
I'm
rhyming
on
a
good
drum
beat
No
som
carrego
toda
poesia
de
Drummond
In
the
sound,
I
carry
all
of
Drummond's
poetry
Não
é
só
querer
ser
MC,
tem
que
ter
o
dom
It's
not
just
about
wanting
to
be
an
MC,
you
gotta
have
the
gift
E
se
for
rima
sobre
a
Bahia,
cuidado
com
o
tom
And
if
it's
rhymes
about
Bahia,
watch
your
tone
Amo
o
rap,
mas
no
jazz
eu
me
criei
I
love
rap,
but
I
grew
up
on
jazz
Então
DJ,
coloca
Billie
Holiday
So
DJ,
put
on
Billie
Holiday
Sem
tey,
tey,
tey,
nas
ruas
do
Nordeste
No
tey,
tey,
tey,
on
the
streets
of
the
Northeast
Essa
é
a
lei,
essa
é
a
lei
This
is
the
law,
this
is
the
law
Amo
o
rap,
mas
no
jazz
eu
me
criei
I
love
rap,
but
I
grew
up
on
jazz
Então
DJ,
coloca
Billie
Holiday
So
DJ,
put
on
Billie
Holiday
Sem
tey,
tey,
tey,
nas
ruas
do
Nordeste
No
tey,
tey,
tey,
on
the
streets
of
the
Northeast
Essa
é
a
lei,
essa
é
a
lei
This
is
the
law,
this
is
the
law
Trago
um
punhado
de
rima
oblíqua
que
te
complica
I
bring
a
handful
of
oblique
rhymes
that
complicate
you
Dente
trinca,
quer
ser
MC
invista,
não
vista
Teeth
clench,
wanna
be
an
MC,
invest,
don't
just
dress
up
Sou
bêbado
equilibrista,
tá
me
embaçando
a
vista
I'm
a
drunk
tightrope
walker,
my
vision's
blurring
Pegar
rainha
da
pista
nunca
foi
conquista
Picking
up
the
queen
of
the
dance
floor
was
never
a
conquest
E
na
greve
feita
por
Prisco
até
ladrão
corre
risco
And
in
the
strike
led
by
Prisco,
even
thieves
are
at
risk
Ruas
feitas
de
rabisco,
é
a
reprise
do
vício
Streets
made
of
scribbles,
it's
the
replay
of
addiction
Pó
em
cima
do
disco,
já
não
aceito
isso
Dust
on
the
record,
I
don't
accept
this
anymore
E
sono
é
precipício,
rap
sem
compromisso
And
sleep
is
a
precipice,
rap
without
commitment
Não
me
vendo,
mas
se
é
pra
acabar
com
isso
I'm
not
selling
myself,
but
if
it's
to
end
this
Me
passa
o
serviço
que
eu
foco
nisso
Give
me
the
job
and
I'll
focus
on
it
Sem
tempo
pra
rap
no
game,
tio,
o
rap
te
demitiu
No
time
for
rap
in
the
game,
man,
rap
fired
you
A
Bahia
tem
o
rap
mais
agreste
do
Brasil
Bahia
has
the
roughest
rap
in
Brazil
A
cena
eu
invadi
no
sigilo,
não
vim
pra
puxar
saco
I
invaded
the
scene
in
stealth,
I
didn't
come
to
kiss
ass
Mas
se
preciso,
puxo
o
gatilho
But
if
needed,
I'll
pull
the
trigger
MC
com
verso
clínico,
Baco
chegou
MC
with
clinical
verses,
Baco
has
arrived
Esvazie
o
perímetro,
cada
centímetro,
MC
retrô
Clear
the
perimeter,
every
centimeter,
retro
MC
ACM
Neto
se
retou
então
prendam
ele
no
metrô
ACM
Neto
got
angry,
so
lock
him
up
in
the
subway
Amo
o
rap,
mas
no
jazz
eu
me
criei
I
love
rap,
but
I
grew
up
on
jazz
Então
DJ,
coloca
Billie
Holiday
So
DJ,
put
on
Billie
Holiday
Sem
tey,
tey,
tey,
nas
ruas
do
Nordeste
No
tey,
tey,
tey,
on
the
streets
of
the
Northeast
Essa
é
a
lei,
essa
é
a
lei
This
is
the
law,
this
is
the
law
Amo
o
rap,
mas
no
jazz
eu
me
criei
I
love
rap,
but
I
grew
up
on
jazz
Então
DJ,
coloca
Billie
Holiday
So
DJ,
put
on
Billie
Holiday
Sem
tey,
tey,
tey,
nas
ruas
do
Nordeste
No
tey,
tey,
tey,
on
the
streets
of
the
Northeast
Essa
é
a
lei,
essa
é
a
lei
This
is
the
law,
this
is
the
law
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.