Bad - Vai Dar Bum - перевод текста песни на русский

Vai Dar Bum - Badперевод на русский




Vai Dar Bum
Будет жарко
REFRÃO
ПРИПЕВ
Tenta tocar num dos meus
Попробуй тронуть кого-нибудь из моих,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Pega num mambo k é meu
Возьмешь то, что принадлежит мне,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Fala da minha família
Поговоришь о моей семье,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Não me importa se és bandido ou de grupo
Мне все равно, бандит ты или из группировки,
Acredita vai dar bum
Поверь, будет жарко.
Nao fala da minha familia nem toca nos meus respeito
Не говори о моей семье и не трогай то, что я уважаю,
FS pisou no pescoço eu vou dançar pengua no teu peito
FS наступил мне на горло, я же станцую на твоей груди.
E não vou parar rappers vou papar
И не остановлюсь, буду жрать рэперов,
Eu Tou a trancar chamem o papá
Я запираю их, зовите папочку.
Sou puto atrevido tipo renato sanches deixa area aberta eu vou marcar
Я дерзкий малый, как Ренату Санчеш, оставляю брешь в обороне и забиваю гол.
Encosto dreds na parede acidente de trabalho
Прижимаю дреды к стене производственная травма.
Sou mesmo abusado nao humilho eu avacalho
Я действительно нахален, не унижаю, а уничтожаю.
Cometem pecados contra mim mas eu
Совершают грехи против меня, но я
Duro com e trabalho ninguem me aguenta
Тверд с верой и трудом, никто не может со мной справиться.
Continuo rijo com deus ao lado poppin bottles de agua benta
Остаюсь сильным, с Богом рядом, открываю бутылки со святой водой.
REFRÃO
ПРИПЕВ
Tenta tocar num dos meus
Попробуй тронуть кого-нибудь из моих,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Pega num mambo k é meu
Возьмешь то, что принадлежит мне,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Fala da minha família
Поговоришь о моей семье,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Não me importa se és bandido ou de grupo
Мне все равно, бандит ты или из группировки,
Acredita vai dar bum
Поверь, будет жарко.
Esse mambo vai dar tu bum sabes nem preciso ser talibã
Эта движуха обернется для тебя жарой, знаешь, мне даже не нужно быть талибом.
O teu niggaz começa meu inimigo acaba logo meu
Твой кореш начинает, мой враг тут же становится моим фанатом.
Você sabe
Ты знаешь,
Que não ninguém capaz de me pegar e meter no chão
Что нет никого, кто мог бы меня схватить и повалить на землю.
Venho tarde
Я пришел поздно,
Fecharam o game eu sou insurrecto pulei o portão
Они закрыли игру, но я бунтарь, я перепрыгнул через ворота.
Transportamos a taça ando com campeões
Мы несем кубок, я иду с чемпионами,
Nao tens lugar nessa selva minha é click de leões
У тебя нет места в этих джунглях, мои это прайд львов.
Se pensas que atropelando todos que te apoiam vai te fazer subir
Если ты думаешь, что перешагнув через всех, кто тебя поддерживает, ты поднимешься,
Entao eskece o danilo... e põe na cabeça o bad a vir
То забудь о Данило... и вбей себе в голову, что идет Bad.
Queres me ver cair
Хочешь увидеть мое падение,
Mas nao vais conseguir
Но у тебя ничего не выйдет.
Inveja nao actua aqui
Зависть здесь не работает.
Podes vir com todos teus wis
Можешь приходить со всеми своими друзьями,
Quebra ×3
Крах ×3
Vai dar bum
Будет жарко.
Vai dar bum
Будет жарко.
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
REFRÃO
ПРИПЕВ
Tenta tocar num dos meus
Попробуй тронуть кого-нибудь из моих,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Pega num mambo k é meu
Возьмешь то, что принадлежит мне,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Fala da minha família
Поговоришь о моей семье,
Esse mambo vai dar bum
Эта движуха обернется для тебя жарой.
Não me importa se és bandido ou de grupo
Мне все равно, бандит ты или из группировки,
Acredita vai dar bum
Поверь, будет жарко.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.