Bad Azz - It's a Party (feat. Soopafly & Latoiya Williams) - перевод текста песни на немецкий

It's a Party (feat. Soopafly & Latoiya Williams) - Bad Azzперевод на немецкий




It's a Party (feat. Soopafly & Latoiya Williams)
Es ist eine Party (feat. Soopafly & Latoiya Williams)
Featuring Soopafly, LaToiya Williams
Featuring Soopafly, LaToiya Williams
[Chorus: LaToiya Williams]
[Chorus: LaToiya Williams]
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party)
(Denn es ist eine Party)
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party.
(Denn es ist eine Party.
It's a party... it's a party.
Es ist eine Party... es ist eine Party.
It's a party... it's a party)
Es ist eine Party... es ist eine Party)
[Soopafly]
[Soopafly]
Now it's a party over here, a party over there
Nun, es ist eine Party hier drüben, eine Party dort drüben
I got hoes in a circle, bitch stop bein' square
Ich habe Mädels im Kreis, Schätzchen, hör auf, so verklemmt zu sein
Loosen up a bit, c'mon learn how to share
Locker dich ein bisschen, komm schon, lern, wie man teilt
Hey hey, don't talk like that, you fuckin' with a player
Hey hey, rede nicht so, du legst dich mit einem Player an
You fuckin' with a real mack, when I talk they feel that
Du legst dich mit einem echten Macher an, wenn ich rede, fühlen sie das
I'm chill-matic, better yet a real pimp at it
Ich bin chill-matic, besser gesagt, ein echter Pimp darin
Baby don't panic, the club is just crackin'
Baby, keine Panik, der Club rockt gerade
I bust black and white bitches when I'm just actin' -
Ich kriege schwarze und weiße Mädels, wenn ich nur so tue -
A fool like I usually do, with shooby-doo's
Als Narr, wie ich es normalerweise tue, mit Shooby-Doos
When you see me, you usually see two
Wenn du mich siehst, siehst du normalerweise zwei
Flyest thing on two feet, like too sweet
Das Flyste, was auf zwei Beinen läuft, wie zu süß
With so many hoes I need a boutique
Mit so vielen Mädels brauche ich eine Boutique
Low-key to a certain degree
Unauffällig bis zu einem gewissen Grad
I'm just chillin' homeboy, your bitch flirtin' with me.
Ich chille nur, Kumpel, deine Süße flirtet mit mir.
[Chorus: LaToiya Williams]
[Chorus: LaToiya Williams]
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party)
(Denn es ist eine Party)
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party.
(Denn es ist eine Party.
It's a party... it's a party.
Es ist eine Party... es ist eine Party.
It's a party... it's a party)
Es ist eine Party... es ist eine Party)
[Bad Azz]
[Bad Azz]
Money, houses and cars, clothes, hats and shoes
Geld, Häuser und Autos, Kleidung, Hüte und Schuhe
Hoes, gats and jewels, knows that you lose
Mädels, Waffen und Schmuck, weißt du, dass du verlierst
Fuckin' with his earnin's how the world get to turnin'
Wenn du dich mit seinem Verdienst anlegst, wie die Welt sich dreht
Niggaz die over other people money, we ain't learnin'?
Niggas sterben wegen des Geldes anderer Leute, lernen wir nicht dazu?
Paper probably pay you, but people gonna hate ya
Papier bezahlt dich wahrscheinlich, aber die Leute werden dich hassen
This paper'll hurt ya and have somebody kill you
Dieses Papier wird dich verletzen und jemanden dazu bringen, dich zu töten
Look at how the real do
Schau dir an, wie die Echten es machen
Will we ever make it through the storm?
Werden wir es jemals durch den Sturm schaffen?
Because of last night I don't watch the news in the mornin'
Wegen letzter Nacht schaue ich morgens keine Nachrichten
Last week the cops shot some little girl
Letzte Woche haben die Cops ein kleines Mädchen erschossen
It gave a drug dealer a chance to put some dope in the world
Es gab einem Drogendealer die Chance, Drogen in die Welt zu setzen
Since I talk about this shit they wanna come and shut me down
Weil ich über diese Scheiße rede, wollen sie kommen und mich zum Schweigen bringen
It's all political, like I had teflon rounds
Es ist alles politisch, als hätte ich Teflon-Munition
If they cop killers, give 'em all death by injection
Wenn sie Bullenkiller sind, gib ihnen allen den Tod durch Injektion
If they kill each other, not to give a fuck is they perfection
Wenn sie sich gegenseitig töten, ist es ihre Perfektion, sich nicht darum zu kümmern
If they die then they clone 'em, when we ride then they on us
Wenn sie sterben, dann klonen sie sie, wenn wir fahren, dann sind sie hinter uns her
How we slide hittin' corners they'll rarely ever see us
Wie wir um die Ecken fahren, werden sie uns selten sehen
[Chorus: LaToiya Williams]
[Chorus: LaToiya Williams]
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party)
(Denn es ist eine Party)
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party)
(Denn es ist eine Party)
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party)
(Denn es ist eine Party)
We gonna take this right up to the top
Wir werden das hier bis ganz nach oben bringen
(I know that you wanna hang)
(Ich weiß, dass du abhängen willst)
We gonna make it so good you don't wanna stop
Wir werden es so gut machen, dass du nicht aufhören willst
(Cause it's a party.
(Denn es ist eine Party.
It's a party... it's a party.
Es ist eine Party... es ist eine Party.
It's a party... it's a party)
Es ist eine Party... es ist eine Party)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.