Bad Azz - Money, Houses And Cars - перевод текста песни на немецкий

Money, Houses And Cars - Bad Azzперевод на немецкий




Money, Houses And Cars
Geld, Häuser und Autos
(Feat. Kurupt)
(Feat. Kurupt)
[Bad A$$:] This life of ours
[Bad A$$:] Dieses unser Leben
The same thing that got a nigga here get me there
Das Gleiche, was einen Nigga hierher brachte, bringt mich auch dorthin
(Evrything you see, aint always what it seems to be)
(Nicht alles, was du siehst, ist immer das, was es zu sein scheint)
Yeah yeah, the same thing that got a nigga here get me there
Yeah yeah, das Gleiche, was einen Nigga hierher brachte, bringt mich auch dorthin
Come on, Bad A$$, Kurupt, The Gang
Komm schon, Bad A$$, Kurupt, The Gang
[Verse 1: Bad A$$]
[Verse 1: Bad A$$]
I'm just trying ta make a dollar out of nothing
Ich versuche nur, aus nichts einen Dollar zu machen
Turn zero into somethin'
Aus Null etwas zu machen
And it's, one life we live, with this, one shot to give
Und es ist, ein Leben, das wir leben, mit dieser, einen Chance zu geben
You got chances, we use none risking your life
Du hast Chancen, wir nutzen keine, riskieren dein Leben
You know we got guns, why you come and get us with knives
Du weißt, wir haben Waffen, warum kommst du mit Messern auf uns zu
It's a cold thang, the game, just take folks under
Es ist eine kalte Sache, das Spiel, nimmt die Leute einfach mit
It feels better if you say that god just called his number
Es fühlt sich besser an, wenn du sagst, Gott hat gerade seine Nummer gerufen
When you do we kept a self situations like that
Wenn du das tust, haben wir uns in solchen Situationen selbst gehalten
In situations where it's likely somebody might gat
In Situationen, in denen wahrscheinlich jemand erschossen wird
No bad intentions, we all like to jump in the car
Keine bösen Absichten, wir steigen alle gerne ins Auto
No destination but we all thinkin hard to get far
Kein Ziel, aber wir denken alle angestrengt darüber nach, weit zu kommen
[Chorus x2: Bad A$$]
[Chorus x2: Bad A$$]
Money, houses, and cars, this life of ours, goin where
Geld, Häuser und Autos, dieses unser Leben, wohin gehen wir
We came a long way, but still we got so far to go to get there
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, aber wir haben noch so weit zu gehen, um dorthin zu gelangen
(The same thing that got a nigga here get me there, and if it don't, it wasn't
(Das Gleiche, was einen Nigga hierher brachte, bringt mich auch dorthin, und wenn nicht, sollte es nicht sein)
Sposed to)
So sollte es sein)
[Verse 2: Kurupt, Bad A$$]
[Verse 2: Kurupt, Bad A$$]
[Kurupt]
[Kurupt]
I got gangsta ass niggas with so much heat
Ich habe Gangsta-Ass-Niggas mit so viel Hitze
G'd up rides with so much beat
G'd up-Fahrten mit so viel Beat
G'd up apparal, dope by the barrels, gangsta ass goodfella nigga
G'd up-Kleidung, Dope fassweise, Gangsta-Ass-Goodfella-Nigga
Kurupt and nell?
Kurupt und nell?
I once had a bitch that ate so much dick
Ich hatte mal eine Schlampe, die so viel Schwanz gelutscht hat
That she couldn't do nuthin for me, but blow one of the homies
Dass sie nichts für mich tun konnte, außer einem der Homies einen zu blasen
As I ease my way right up the streets
Während ich meinen Weg die Straße entlang gehe
Me, D-a-z, Bad A$$, and Priest
Ich, D-a-z, Bad A$$ und Priest
We gotta hit the spot where the homies meet
Wir müssen den Ort treffen, wo sich die Homies treffen
Where all the OG's round up the fleet
Wo all die OGs die Flotte versammeln
Cuz the homies is crazy shit
Denn die Homies sind verrückt
And we all about stackin' up a grip
Und wir wollen alle einen Haufen Geld machen
No funny ass niggas, no scandliss ass ho's
Keine komischen Ass-Niggas, keine skandalösen Ass-Schlampen
And we don't give a fuck about a bitch
Und wir scheißen auf eine Schlampe
[Bad A$$]
[Bad A$$]
I can't worry bout a bitch
Ich kann mich nicht um eine Schlampe kümmern
I'm tryin ta get rich by next week
Ich versuche, bis nächste Woche reich zu werden
And I can get me some pussy when it ain't nuttin to eat
Und ich kann mir etwas Pussy besorgen, wenn es nichts zu essen gibt
My life, this life of ours buyin nuttin, houses and cars
Mein Leben, dieses unser Leben, kaufen nichts, Häuser und Autos
Ghetto stars, doin our thing
Ghetto-Stars, machen unser Ding
Like bust a bitch, bust a bitch, and get rich with my gang
Wie eine Schlampe knallen, eine Schlampe knallen und mit meiner Gang reich werden
We brang, to the table, what you aint able
Wir bringen, auf den Tisch, was du nicht kannst
A few pies to cut, cuz we ride for bucks in the worst way
Ein paar Kuchen zum Schneiden, denn wir fahren auf die schlimmste Art und Weise um Geld
Today Tuesday, I got a date on Thursday, and fuck what you say
Heute ist Dienstag, ich habe ein Date am Donnerstag, und scheiß drauf, was du sagst
You say dirt about us when we aint there
Du redest Dreck über uns, wenn wir nicht da sind
When we come around, you fuckin clown, you act scared
Wenn wir vorbeikommen, du verdammter Clown, tust du ängstlich
Tupac is dead, stop questioning life
Tupac ist tot, hör auf, das Leben in Frage zu stellen
You had to talk to the feds, that's the test in the life
Du musstest mit den Bullen reden, das ist der Test im Leben
Goin where, a long way from here to get there
Wohin, ein langer Weg von hier, um dorthin zu gelangen
You gotta mash to maintain
Du musst Gas geben, um zu bestehen
Blast thats the gang thang
Ballern, das ist das Gang-Ding
(The same thing that got a nigga here get me there)
(Das Gleiche, was einen Nigga hierher brachte, bringt mich dorthin)
[Chorus x2]
[Chorus x2]
[Verse 3: Kurupt, Bad A$$]
[Verse 3: Kurupt, Bad A$$]
[Kurupt]
[Kurupt]
(I, I, I, I)
(Ich, Ich, Ich, Ich)
I heard gangstas don't ride with disguises
Ich habe gehört, Gangster fahren nicht mit Verkleidungen
But I'm quick to throw the mask on to get my blast on
Aber ich bin schnell dabei, die Maske aufzusetzen, um loszuballern
So call it what you want, yeah yeah, that's all cool
Also nenn es, wie du willst, yeah yeah, das ist alles cool
But me and the homies bout to act the fuckin fool
Aber ich und die Homies sind dabei, den verdammten Narren zu spielen
Dump if you dump
Feuer, wenn du feuerst
Nigga pull the pump
Nigga, zieh die Pumpe
Lay a nigga (lay a nigga), for the homies spray a nigga
Erschieß einen Nigga (erschieß einen Nigga), für die Homies, besprüh einen Nigga
This aint the Sony, so you can't play a nigga
Das ist nicht Sony, also kannst du keinen Nigga spielen
The homies quick to cock, A-K a nigga
Die Homies sind schnell dabei, einen A-K-Nigga zu spannen
With no hesitation
Ohne zu zögern
Penaltants populate the population
Häftlinge bevölkern die Population
A nickel plated penitration
Eine nickelbeschichtete Penetration
Khakis, t-shirts and stars
Khakis, T-Shirts und Sterne
Homies, busta's, riders and mark's
Homies, Gangster, Fahrer und Opfer
All y'all niggas here wanna be hard
All ihr Niggas hier wollt hart sein
But no nigga with heart when the heater spark
Aber kein Nigga mit Herz, wenn die Knarre funkt
Just ask the homie Bad A$$
Frag einfach den Homie Bad A$$
He'll put you d on how it's sposed to be in the whole family
Er wird dich aufklären, wie es in der ganzen Familie sein soll
As I ease my way right up the streets
Während ich meinen Weg die Straße entlang gehe
Me, D-a-z, Bad A$$ and Priest
Ich, D-a-z, Bad A$$ und Priest
We gotta hit the spot where the homies meet
Wir müssen den Ort treffen, wo sich die Homies treffen
Where all the OG's round up the fleet
Wo all die OGs die Flotte versammeln
Cuz the homies is crazy as shit
Denn die Homies sind verrückt wie Scheiße
And we all about stackin' up a grip
Und wir wollen alle einen Haufen Geld machen
No funny ass niggas, no scandliss ass ho's
Keine komischen Ass-Niggas, keine skandalösen Ass-Schlampen
And we don't give a fuck about a bitch, (bitch, bitch, bitch)
Und wir scheißen auf eine Schlampe, (Schlampe, Schlampe, Schlampe)
[Bad A$$]
[Bad A$$]
Yeah, 1-9-9-9, the Gang, all in your face at close range
Yeah, 1-9-9-9, die Gang, alle in deinem Gesicht aus nächster Nähe
Mr. Bad A$$, yeah yeah yeah yeah, it don't quit, we keep it crackin like this
Mr. Bad A$$, yeah yeah yeah yeah, es hört nicht auf, wir lassen es krachen wie das
Ugh, aww yeah yeah yeah, it don't quit
Ugh, aww yeah yeah yeah, es hört nicht auf
It aint over till I'm done
Es ist nicht vorbei, bis ich fertig bin
Aint nowhere to hide, so why run
Es gibt keinen Ort zum Verstecken, also warum rennen
I don't battle with rappers, either bomb or draw guns
Ich kämpfe nicht mit Rappern, entweder Bombe oder Waffen ziehen
You can hate me, cuz I got skills and live real
Du kannst mich hassen, weil ich Fähigkeiten habe und echt lebe
And my life is well woven in these stack of dollar bills
Und mein Leben ist gut verwoben in diesen Stapeln von Dollarscheinen
I should kill, I would come and kill your ass
Ich sollte töten, ich würde kommen und deinen Arsch töten
But your only mission is destruction, why get in your path
Aber deine einzige Mission ist Zerstörung, warum sich dir in den Weg stellen
I'll let you kill yourself, while I chill with wealth
Ich lasse dich dich selbst umbringen, während ich mit Reichtum chille
And let the story be the word on the streets, a few weeks
Und lass die Geschichte das Wort auf den Straßen sein, ein paar Wochen
I gotta eat, fuck fuckin with you and being broke on the streets
Ich muss essen, scheiß drauf, mit dir rumzumachen und pleite auf den Straßen zu sein
Duck duckin with you and gettin' smoked, that's a no-no
Mit dir rumzumachen und geraucht zu werden, das ist ein No-Go
What you think it's fifty five or 4-4
Was denkst du, es ist fünfundfünfzig oder 4-4
Money, houses, and cars, nigga I gotta go
Geld, Häuser und Autos, Nigga, ich muss gehen
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
It don't quit we keep it wreckin like this, ha ha ha ha
Es hört nicht auf, wir lassen es krachen wie das, ha ha ha ha
Yeah yeah yeah yeah it don't quit
Yeah yeah yeah yeah, es hört nicht auf
Nigga you can suck a fat dick
Nigga, du kannst einen fetten Schwanz lutschen
Yeah, yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah yeah yeah yeah
We keep it crackin, keep it crackin like this (this, this, this, this)
Wir lassen es krachen, lassen es krachen wie das (das, das, das, das)





Авторы: Ricardo Emmanuel Brown, Priest J Brooks, Jamarr Antonio Stamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.