Bad Barbie - А ты доволен? - перевод текста песни на немецкий

А ты доволен? - Bad Barbieперевод на немецкий




А ты доволен?
Bist du zufrieden?
ты доволен?)
(bist du zufrieden?)
ты доволен?)
(bist du zufrieden?)
(ты доволен?)
(bist du zufrieden?)
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Я пустая, как твой кошелёк
Ich bin leer, so wie dein Portemonnaie
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Знаешь меня вдоль и поперёк
Du kennst mich in- und auswendig
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Что смогла забыть, а ты не смог
Dass ich vergessen konnte, du aber nicht
Ведь быть у моих ног это твой потолок (эй)
Denn mir zu Füßen zu liegen, ist deine Grenze (hey)
Ты закрыл мне уши и глаза (ла ла ла)
Du hast mir Ohren und Augen verschlossen (la la la)
Вместо серёжек в ушах лапша (бла бла бла)
Statt Ohrringen leeres Geschwätz (bla bla bla)
Думал за тобой пойду до дна? (угу, ага)
Dachtest du, ich folge dir bis zum Abgrund? (aha, ja)
Думал без тебя сойду с ума
Dachtest, ohne dich werde ich verrückt
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Я пустая, как твой кошелёк
Ich bin leer, so wie dein Portemonnaie
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Знаешь меня вдоль и поперёк
Du kennst mich in- und auswendig
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Что смогла забыть, а ты не смог
Dass ich vergessen konnte, du aber nicht
Ведь быть у моих ног это твой потолок (эй)
Denn mir zu Füßen zu liegen, ist deine Grenze (hey)
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Я пустая, как твой кошелёк
Ich bin leer, so wie dein Portemonnaie
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Знаешь меня вдоль и поперёк
Du kennst mich in- und auswendig
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Что смогла забыть, а ты не смог
Dass ich vergessen konnte, du aber nicht
Ведь быть у моих ног это твой потолок (эй)
Denn mir zu Füßen zu liegen, ist deine Grenze (hey)
Спасибо, за то, что говорил мне так красиво
Danke, dass du mir so schön geredet hast
Эй, спасибо, выносил мне мозг, твоя любовь невыносима
Hey, danke, du hast mich genervt, deine Liebe ist unerträglich
Ты зае..., как деспасибо
Du nervst so sehr, wie "Despacito"
Устала забывать и забивать на то, что было
Ich bin es leid, zu vergessen und zu ignorieren, was war
К черту твои драмы, к черту жизнь из ямы
Scheiß auf deine Dramen, scheiß auf das Leben im Dreck
Я не верю ни единому твоему слову
Ich glaube dir kein einziges Wort mehr
Я найду получше, я найду себе другого
Ich finde einen Besseren, ich finde mir einen anderen
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Я пустая, как твой кошелёк
Ich bin leer, so wie dein Portemonnaie
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Знаешь меня вдоль и поперёк
Du kennst mich in- und auswendig
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Что смогла забыть, а ты не смог
Dass ich vergessen konnte, du aber nicht
Ведь быть у моих ног это твой потолок (эй)
Denn mir zu Füßen zu liegen, ist deine Grenze (hey)
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Я пустая, как твой кошелёк
Ich bin leer, so wie dein Portemonnaie
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Знаешь меня вдоль и поперёк
Du kennst mich in- und auswendig
А ты доволен
Bist du zufrieden?
Что смогла забыть, а ты не смог,
Dass ich vergessen konnte, du aber nicht,
Ведь быть у моих ног это твой потолок (эй)
Denn mir zu Füßen zu liegen, ist deine Grenze (hey)





Авторы: смирнов михаил алексеевич, лебедев архипп андреевич, шиповская маргарита викторовна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.