Ты
мой
друг
Du
bist
mein
Freund
Мы
просто
перепутали
Haben
wir
uns
einfach
geirrt
Друг
друга
мы
запуталали
Wir
haben
uns
gegenseitig
verwirrt
Мой
друг
(мой
друг)
Mein
Freund
(mein
Freund)
А
вдруг
(а
вдруг)
Aber
vielleicht
(aber
vielleicht)
Мы
просто
перепутали
Haben
wir
uns
einfach
geirrt
Глаза
не
врут
Die
Augen
lügen
nicht
Друг
друга
мы
запутали
Wir
haben
uns
gegenseitig
verwirrt
Каждый
день
я
теряю
сон
Jeden
Tag
verliere
ich
den
Schlaf
Эта
сигарет
не
спасёт
Diese
Zigarette
wird
nicht
helfen
Я
перебрала
и
набрала
телефон
Ich
habe
zu
viel
getrunken
und
deine
Nummer
gewählt
Когда
эта
по
тебе
пройдёт
Wann
wird
diese
Sehnsucht
nach
dir
vergehen
Чаще
чаще
сердца
стук
Immer
schneller
schlägt
mein
Herz
Говорю
что
просто
друг
Ich
sage,
du
bist
nur
ein
Freund
Чаще
чаще
сердца
стук
Immer
schneller
schlägt
mein
Herz
Говорю
что
просто
друг
Ich
sage,
du
bist
nur
ein
Freund
Ты
мой
друг
Du
bist
mein
Freund
Мы
просто
перепутали
Haben
wir
uns
einfach
geirrt
Друг
друга
мы
запутали
Wir
haben
uns
gegenseitig
verwirrt
Мой
друг
(мой
друг)
Mein
Freund
(mein
Freund)
А
вдруг
(а
вдруг)
Aber
vielleicht
(aber
vielleicht)
Мы
просто
перепутали
(перепутали)
Haben
wir
uns
einfach
geirrt
(geirrt)
Глаза
не
врут
Die
Augen
lügen
nicht
Друг
друга
мы
запутал
Wir
haben
uns
gegenseitig
verwirrt
На
мне
ошейник
Ich
trage
ein
Halsband
Ведь
ты
привязал
любовь
на
узел
(ооо)
Denn
du
hast
die
Liebe
an
einen
Knoten
gebunden
(ooo)
В
сердце
моём
новичок,
отправил
тупо
поюзал
(юзал)
In
meinem
Herzen
bist
du
ein
Neuling,
hast
mich
einfach
benutzt
(benutzt)
Не
могу
смотреть
на
тебя
Ich
kann
dich
nicht
ansehen
Эта
бутылка
вина,
твоя
вина
(аа)
Diese
Flasche
Wein,
ist
deine
Schuld
(aaa)
Думаешь
я
влюблена
Du
denkst,
ich
bin
verliebt
Лучше
останусь
одна
навсегда
Ich
bleibe
lieber
für
immer
allein
Чаще
чаще
сердца
стук
Immer
schneller
schlägt
mein
Herz
Говорю
что
просто
друг
Ich
sage,
du
bist
nur
ein
Freund
Чаще
чаще
чердца
стук
Immer
schneller
schlägt
mein
Herz
Говорю
что
просто
друг
(ууу)
Ich
sage,
du
bist
nur
ein
Freund
(uuu)
Ты
мой
друг
Du
bist
mein
Freund
А
вдруг
мы
просто
перепутали
Aber
vielleicht
haben
wir
uns
einfach
geirrt
Глаза
не
врут
Die
Augen
lügen
nicht
Друг
друга
мы
запутали
Wir
haben
uns
gegenseitig
verwirrt
Мой
друг
(мой
друг)
Mein
Freund
(mein
Freund)
А
вдруг
(а
вдруг)
Aber
vielleicht
(aber
vielleicht)
Мы
просто
перепутали
(перепутали)
Haben
wir
uns
einfach
geirrt
(geirrt)
Глаза
не
врут
Die
Augen
lügen
nicht
Друг
друга
мы
запутали
Wir
haben
uns
gegenseitig
verwirrt
Ты
мой
друг
мой
дру
мой
друг
Du
bist
mein
Freund,
mein
Freund,
mein
Freund
Ты
мой
друг
мой
друг
Du
bist
mein
Freund,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лебедев архипп андреевич, смирнов михаил алексеевич, чернышева анастасия сергеевна, шиповская маргарита викторовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.