Текст и перевод песни Bad Books feat. Manchester Orchestra & Kevin Devine - Lake House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
lake
houses
were
moving
Все
дома
у
озера
двигались,
They
were
spinning
around
in
the
lake
Они
кружились
по
озеру.
They
were
shark-infested
waters
Это
были
воды,
кишащие
акулами,
They
were
dangerous
places
to
play
Опасные
места
для
игр.
You
approached
me
like
a
brother
Ты
подошла
ко
мне,
как
брат,
Told
me
"all
that
you
see
isn′t
true"
Сказала:
"Все,
что
ты
видишь,
неправда".
A
shark
pops
out
of
the
water
Акула
выпрыгнула
из
воды,
A
crucifix
carved
in
his
tooth
На
зубе
у
нее
— распятие.
There
was
one
song
left,
repeated
Осталась
одна
песня,
повторяющаяся,
As
I
drifted
off,
grazing
your
leg
Пока
я
засыпал,
касаясь
твоей
ноги.
It
was
tough
to
tell
your
motive
Трудно
было
понять
твой
мотив,
You
were
stuck
between
no
and
a
yes
Ты
застряла
между
"нет"
и
"да".
When
I
woke,
I
saw
your
anchor
Когда
я
проснулся,
увидел
твой
якорь,
Pierce
through
the
top
of
my
spine
Пронзивший
мою
спину.
That
I
pushed
too
far
to
recover
Что
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
вернуться,
As
I'm
living
on
borrowing
time
Что
я
живу
взаймы.
When
you
showed
up
you
were
glowing
Когда
ты
появилась,
ты
сияла,
Taking
my
last
breath
away
Забирая
мое
последнее
дыхание.
On
the
arm
of
some
opponent
Под
руку
с
каким-то
соперником,
Gushing
at
each
word
he
says
Восхищаясь
каждым
его
словом.
When
I
asked
to
speak
about
it
Когда
я
попросил
поговорить
об
этом,
You
made
it
real
easy
for
me
Ты
мне
очень
облегчила
задачу.
Just
because
we
have
a
baby
Только
потому,
что
у
нас
есть
ребенок,
Doesn′t
mean
that
you
belong
to
me
Не
значит,
что
ты
принадлежишь
мне.
Oh,
and
if
I
ever
lose
you
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
If
that
horrible
day
ever
comes
Если
этот
ужасный
день
когда-нибудь
настанет,
I
don't
know
how
I'd
recover
Я
не
знаю,
как
я
оправлюсь,
I
don′t
know
what
race
I′d
run
Я
не
знаю,
в
какую
гонку
я
пущусь.
But
I
know
that
I'd
love
you
Но
я
знаю,
что
я
буду
любить
тебя,
The
day
that
we
swore
on
that
ring
В
тот
день,
когда
мы
клялись
на
этом
кольце,
The
day
that
we
swore
on
that
ring
В
тот
день,
когда
мы
клялись
на
этом
кольце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Andrew Hull
Альбом
III
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.