Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8:45
appears
8:45
erscheint
I′m
privately
alarmed
Ich
bin
heimlich
alarmiert
Taking
shots
out
of
a
spray
paint
can
Schieße
Schüsse
aus
einer
Sprühdose
Shot
flares
into
the
dark
Schoss
Leuchtspur
in
die
Dunkelheit
Tree
bark
in
the
glass
Baumrinde
im
Glas
Our
Homewood
permanent
cocoon
Unser
Homewood,
ein
permanenter
Kokon
And
you're
trying
to
remember
the
last
year
you
saw
the
moon
Und
du
versuchst
dich
zu
erinnern,
wann
du
den
Mond
zuletzt
sahst
Was
it
1998?
Was
it
2002?
War
es
1998?
War
es
2002?
Were
there
aliens
among
us?
Gab
es
Aliens
unter
uns?
Were
they
treating
us
like
food?
Behandelten
sie
uns
wie
Nahrung?
Was
it
2003?
Was
it
2024?
War
es
2003?
War
es
2024?
Was
it
back
when
I
realized
there′d
be
no
more
Oder
war
es,
als
ich
merkte,
dass
es
kein
"mehr"
gibt
Your
other
lore
Deine
andere
Geschichte
What
an
empty,
gorgeous
place
Was
für
ein
leerer,
wunderschöner
Ort
Oh,
what
an
empty,
gorgeous
place
Oh,
was
für
ein
leerer,
wunderschöner
Ort
2:25
appears
and
I'm
hanging
by
a
thread
2:25
erscheint
und
ich
hänge
an
einem
Faden
Your
arms
bend
with
a
frustration
like
I'm
already
dead
Deine
Arme
beugen
sich
mit
Frust,
als
wäre
ich
schon
tot
Just
because
I
can′t
remember
who
I
used
to
be
Nur
weil
ich
mich
nicht
erinnere,
wer
ich
mal
war
It
doesn′t
mean
that
I
can't
tell
you
when
I′m
evaporating
Heißt
das
nicht,
dass
ich
dir
nicht
sagen
kann,
wann
ich
verschwinde
There
is
nothing
in
your
eyes
Da
ist
nichts
in
deinen
Augen
There
is
nothing
in
the
wind
Da
ist
nichts
im
Wind
There
were
two
individual
trauma
cases
to
amend
Es
gab
zwei
einzelne
Trauma-Fälle
zu
bewältigen
I'm
a
million
years
away
Ich
bin
eine
Million
Jahre
entfernt
You′re
another
million
more
Du
noch
eine
Million
weiter
So,
we
count
the
days
until
they
just
don't
need
us
anymore
Also
zählen
wir
die
Tage,
bis
sie
uns
nicht
mehr
brauchen
What
an
empty,
gorgeous
place
Was
für
ein
leerer,
wunderschöner
Ort
Oh,
what
an
empty,
gorgeous
place
Oh,
was
für
ein
leerer,
wunderschöner
Ort
Oh,
what
an
empty
gorgeous
place
Oh,
was
für
ein
leerer,
wunderschöner
Ort
I
belong
here
Ich
gehöre
hierher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Andrew Hull
Альбом
III
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.