Текст и перевод песни Bad Books - Forest Whitaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forest Whitaker
Форест Уитакер
The
second
half,
right?
Вторая
половина,
да?
We
started
a
fire
Мы
разожгли
огонь,
That
was
never
supposed
to
burn
out
Который
не
должен
был
погаснуть.
You
started
a
band
Ты
создала
группу,
That
was
cool
for
awhile
but
it
turned
pretty
bland
Которая
была
крутой
какое-то
время,
но
стала
довольно
пресной.
I
started
a
fight
Я
затеял
драку
With
the
neighbor
next
door
and
his
pesky
wife
С
соседом
по
соседству
и
его
надоедливой
женой.
You
started
a
job
Ты
устроилась
на
работу,
That
you
hate
when
your
sober
and
hate
even
more
when
you're
not
Которую
ненавидишь,
когда
трезвая,
и
ненавидишь
еще
больше,
когда
нет.
I
know
you
hate
me
too
Я
знаю,
ты
тоже
меня
ненавидишь,
Always
say
you
do
Всегда
говоришь,
что
ненавидишь.
And
you
moved
to
Japan
И
ты
переехала
в
Японию,
Thought
a
clean
bill
of
health
and
a
camera
could
show
you
the
plan
Думала,
что
чистая
история
болезни
и
фотоаппарат
покажут
тебе
план.
I
bought
a
bird
Я
купил
птицу,
That
repeats
what
I
say
but
I'm
lonely
is
all
that
he's
heard
Которая
повторяет
то,
что
я
говорю,
но
все,
что
она
слышала
- это
мое
одиночество.
You
found
a
guy
Ты
нашла
парня,
That
is
clearly
the
opposite
me
with
a
black
motor
bike
Который
явно
моя
противоположность
с
черным
мотоциклом.
I
dicked
around
Я
валял
дурака,
But
its
just
like
a
movie
that's
picture
is
off
with
the
sound
Но
это
как
фильм,
у
которого
не
совпадают
картинка
и
звук.
I
know
you
hate
me
too
Я
знаю,
ты
тоже
меня
ненавидишь,
Always
say
you
do
Всегда
говоришь,
что
ненавидишь.
And
you
started
to
write
И
ты
начала
писать,
It
was
subtle
at
first
but
the
danger
was
clearly
in
sight
Сначала
это
было
едва
заметно,
но
опасность
была
явно
видна.
I
don't
reply
Я
не
отвечаю,
Due
to
a
lack
of
an
ego
and
laziness
cuts
like
a
knife
Из-за
отсутствия
эго,
и
лень
режет
как
нож.
You
say
that
you're
good
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
Had
a
baby
with
biker
and
named
him
Forest
Whitaker
Родила
ребенка
от
байкера
и
назвала
его
Форест
Уитакер.
I'm
laying
low
Я
затаился,
On
the
probable
chance
you
convince
me
to
give
him
a
home
На
случай,
если
ты
убедишь
меня
дать
ему
дом.
I
know
you
hate
me
too
Я
знаю,
ты
тоже
меня
ненавидишь,
Always
say
you
do
Всегда
говоришь,
что
ненавидишь.
I
know
that
you
hate
me
too
Я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь,
Always
say
you
do
Всегда
говоришь,
что
ненавидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Andrew Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.