Bad Books - I Love You, I'm Sorry, Please Help Me, Thank You - перевод текста песни на немецкий

I Love You, I'm Sorry, Please Help Me, Thank You - Bad Booksперевод на немецкий




I Love You, I'm Sorry, Please Help Me, Thank You
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
Some bumper sticker wisdom while you're walking the plank
Etwas Autoaufkleber-Weisheit, während du über die Planke gehst
I love you, I'm sorry, please help me, thanks
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
The illusion of protection in the face of a tank
Die Illusion von Schutz angesichts eines Panzers
You were a student
Du warst eine Studentin
You were a soldier
Du warst eine Soldatin
You were a symbol
Du warst ein Symbol
They made you a martyr
Sie machten dich zur Märtyrerin
I love you, I'm sorry, please help me, thank you
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
When the nationalist demagogues eat the desperately confused
Wenn die nationalistischen Demagogen die verzweifelt Verwirrten fressen
I love you, I'm sorry, please help me, thank you
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
We're so far past civility it feels useless to argue
Wir sind so weit jenseits von Anstand, dass es sinnlos erscheint zu streiten
But love isn't passive
Aber Liebe ist nicht passiv
A trick or a tactic
Kein Trick oder eine Taktik
Tried to call action
Versuchte, zum Handeln aufzurufen
So, go let 'em have it
Also, geh und zeig's ihnen
When I open my perspective from my fear of the world
Wenn ich meine Perspektive öffne, weg von meiner Angst vor der Welt
For the daughter I was trying to raise
Für die Tochter, die ich versuchte großzuziehen
With the total sum of everything asleep in my lap
Mit der Gesamtsumme von allem, schlafend in meinem Schoß
I could hear I was the one in my way
Konnte ich hören, dass ich mir selbst im Weg stand
You said life is sweet, my pain's got teeth
Du sagtest, das Leben ist süß, mein Schmerz hat Zähne
I love you, I'm sorry, please help me, thank you
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
You said acceptance and forgiveness, I said nobody asked you
Du sprachst von Akzeptanz und Vergebung, ich sagte, niemand hat dich gefragt
I love you, I'm sorry, please help me now
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir jetzt
I have to drop it sometime, but I hate that I have to
Ich muss es irgendwann loslassen, aber ich hasse es, dass ich muss
Oh, but it saved me
Oh, aber es hat mich gerettet
Oh, but it changed me
Oh, aber es hat mich verändert
It shaped and remade me
Es hat mich geformt und neu gemacht
Oh, what it gave me
Oh, was es mir gegeben hat
I was burned out on obsessing with the end of the world
Ich war ausgebrannt davon, vom Ende der Welt besessen zu sein
And the daughter I was helping to raise
Und der Tochter, bei deren Erziehung ich half
With the total sum of everything awake in my lap
Mit der Gesamtsumme von allem, wach in meinem Schoß
I could hear what you were trying to say
Konnte ich hören, was du zu sagen versuchtest
You said life is sweet, and you praised God too
Du sagtest, das Leben ist süß, und du lobtest auch Gott
You said life is sweet, and you praised God too
Du sagtest, das Leben ist süß, und du lobtest auch Gott
You said life is sweet, if I let it be
Du sagtest, das Leben ist süß, wenn ich es zulasse
I love you, I'm sorry, please help me, thanks
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
I love you, I'm sorry, please help me, thanks
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
I love you, I'm sorry, please help me, thanks
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke
I love you, I'm sorry, please help me, thanks
Ich liebe dich, es tut mir leid, bitte hilf mir, danke





Авторы: Kevin Patrick Devine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.