Текст и перевод песни Bad Books - Lost Creek
I
felt
like
somebody
somewhere
could
see
Я
чувствовал,
что
кто-то
где-то
может
видеть.
My
dad
and
Russell
running
through
the
woods
of
lost
creek
Мой
отец
и
Рассел
бегут
через
лес
потерянного
ручья.
Oh
it's
a
shame
Jessica
never
got
clean,
О,
как
жаль,
что
Джессика
так
и
не
очистилась,
You
know
the
last
time
I
saw
her
was
honestly
awful
for
me
Знаешь,
последний
раз,
когда
я
ее
видел,
был
для
меня
просто
ужасен
Lately
on
Sundays
he
started
to
sleep,
В
последнее
время
по
воскресеньям
он
начал
засыпать.
Trading
in
on
your
fathers
theology
Торгуешь
теологией
своих
отцов.
I
know
you
loved
him
but
not
equally,
Я
знаю,
что
ты
любила
его,
но
не
так
сильно,
To
your
big
tent
revival
ministry
Как
твоя
большая
палатка,
служение
возрождения.
That
never
turned
out
to
be
worth
much
of
anything
Это
никогда
не
оказывалось
чем-то
стоящим.
Gonna
die
with
that
ego,
you
never
fly
he
never
sleeps
Я
умру
с
этим
эго,
Ты
никогда
не
летаешь,
он
никогда
не
спит.
Vacated
board
room
with
wine
on
the
whitest
teeth
Освободившаяся
комната
правления
с
вином
на
самых
белых
зубах
The
guiltiest
movements
the
ponders
secrets
can
keep
Самые
виноватые
движения,
которые
могут
сохранить
секреты
размышлений.
You
say
you
love
me
but
if
you
could
see
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
если
бы
ты
мог
видеть
...
That
the
pain
that
comes
when
you
touch
me
Это
боль,
которая
приходит,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
Never
really
turns
out
to
be
worth
much
of
anything
На
самом
деле
никогда
не
оказывается,
что
что-то
стоит.
The
problem
will
resurface
eventually
Проблема
рано
или
поздно
всплывет
на
поверхность.
I
felt
like
somebody
somewhere
could
see
Мне
казалось,
что
кто-то
где-то
может
меня
видеть.
My
dad
and
Russell
playing
with
my
cousin
and
me
Мой
папа
и
Рассел
играли
со
мной
и
моим
кузеном.
Do
you
know
how
to
get
back
to
Lost
Creek?
Ты
знаешь,
как
вернуться
в
Лост-крик?
To
that
house
in
the
forest
where
laughter
came
menacingly
В
тот
дом
в
лесу,
откуда
угрожающе
доносился
смех.
Back
when
no
problems
surfaced
and
we
learned
eventually
В
те
времена,
когда
никаких
проблем
не
возникало,
и
в
конце
концов
мы
научились.
MmmmmmMMmmmm
Мммммммммммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Andrew Hull
Альбом
II
дата релиза
09-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.