Текст и перевод песни Bad Books - Pyotr
Bare
breasted,
you
make
love
in
the
turret.
Обнаженная
грудь,
ты
занимаешься
любовью
в
башне.
I
feel
each
single
thrust
that
you
take.
Я
чувствую
каждый
твой
толчок.
And
in
silence
I
watch
on
from
the
bastion.
И
в
тишине
я
наблюдаю
с
бастиона.
Entranced,
I
make
myself
look
away.
Очарованный,
я
заставляю
себя
отвести
взгляд.
Bare
breasted
making
love
in
the
turret.
Голая
грудь
занимается
любовью
в
башне.
I've
never
loved
nobody
other
than
you.
Я
никогда
не
любил
никого,
кроме
тебя.
In
silence,
I
can
feel
as
you
quiver.
В
тишине
я
чувствую,
как
ты
дрожишь.
Keep
quiet,
but
you
know
what
he'll
do
Молчи,
но
ты
знаешь,
что
он
сделает.
I
know
I
am
not
the
man
you
desire.
Я
знаю,
что
я
не
тот
мужчина,которого
ты
желаешь.
I
know
you
think
that
I
am
some
kind
of
fool.
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
какая-то
дура.
And
I
know
you
would
gaze
in
his
eyes
forever
И
я
знаю,
что
ты
будешь
смотреть
в
его
глаза
вечно.
I
figured
out
just
how
to
give
that
to
you.
Я
придумал,
как
дать
тебе
это.
And
he
found
us
in
the
western
wing
sleeping.
И
он
нашел
нас
спящими
в
западном
крыле.
He
cried
at
all
the
things
you
thought
he
would
do.
Он
плакал
из-за
того,
что
ты
думала,
он
сделает.
And
I
tell
you
in
the
heat
of
the
scuffle
И
я
говорю
тебе
в
пылу
потасовки
Nobody
ever
takes
my
eyes
off
of
you.
Никто
никогда
не
сводит
с
тебя
глаз.
And
oh
Catherine,
how
you
run
me
my
fever.
И,
о,
Кэтрин,
как
ты
возбуждаешь
мой
жар.
Oh
Catherine,
tell
me
was
it
worth
it
for
him?
О,
Кэтрин,
скажи
мне,
стоило
ли
это
того
ради
него?
These
gallows
are
no
place
for
the
stubborn.
Эти
виселицы
не
место
для
упрямцев.
Just
you
and
your
lover
as
a
dark
souveneir.
Только
ты
и
твой
возлюбленный,
как
темный
сувенир.
She
sees
me
on
display
inside
the
museum.
Она
видит
меня
на
выставке
в
музее.
Comes
every
morning
and
again
when
she
can.
Приходит
каждое
утро
и
снова,
когда
может.
Strokes
her
blistered
hand
across
my
glass
container.
Гладит
своей
покрытой
волдырями
рукой
по
моему
стеклянному
сосуду.
Saying
it's
so
good
to
see
you
back
here
again.
Говорю,
как
я
рад
снова
видеть
тебя
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Andrew Hull
Альбом
II
дата релиза
09-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.