Bad Books - Texas - перевод текста песни на немецкий

Texas - Bad Booksперевод на немецкий




Texas
Texas
My love has gone away
Meine Liebe ist fortgegangen
Packed up her bags and then boarded that plane
Hat ihre Taschen gepackt und ist dann in jenes Flugzeug gestiegen
And I guess that the time I figured you'd wait
Und ich schätze, zu der Zeit dachte ich, du würdest warten
Teary face, leaky breath, a bitter taste
Tränenüberströmtes Gesicht, stockender Atem, ein bitterer Geschmack
Tripped out for six hundred years
Sechshundert Jahre lang durchgedreht
Who would have thought that I'd make it last year?
Wer hätte gedacht, dass ich das letzte Jahr überstehen würde?
In a way it makes sense that I died and reappeared
Irgendwie ergibt es Sinn, dass ich gestorben und wiedererschienen bin
As that fly you've been swatting for years
Als diese Fliege, die du seit Jahren zu erschlagen versuchst
Calm down and make him a drink
Beruhige dich und mach ihm einen Drink
Pretty small town and the gossip repeats
Ziemlich kleine Stadt und der Klatsch wiederholt sich
She took off her clothes
Sie zog sich aus
And sat on the bed next to me
Und setzte sich neben mich aufs Bett
My heart is pumping my blood
Mein Herz pumpt mein Blut
Your heart's not beating at all
Dein Herz schlägt überhaupt nicht
In a way it makes sense that it isn't
Irgendwie ergibt es Sinn, dass es das nicht tut
It just never was
Es hat es einfach nie getan
Right now, a sinful exchange
Genau jetzt, ein sündhafter Austausch
Once done, unspeakable shame
Einmal getan, unaussprechliche Scham
And I should've known where I took the blame
Und ich hätte wissen sollen, wo ich die Schuld auf mich nahm
The sweat and the shame fireless flame
Der Schweiß und die Scham, feuerlose Flamme
Please god, don't take him too
Bitte Gott, nimm ihn nicht auch noch
Take me, a replicant fool
Nimm mich, einen Replikanten-Narren
Lost a gear and now I hardly move
Einen Gang verloren und jetzt bewege ich mich kaum
He's a kid, I'm a fool
Er ist ein Kind, ich bin ein Narr
Please son, where is your faith?
Bitte Sohn, wo ist dein Glaube?
Take off your bushels, set fire to your pain
Leg deine Scheffel ab, zünde deinen Schmerz an
You will heal like a cut
Du wirst heilen wie ein Schnitt
Let it scar, let it scab, let it stain
Lass es vernarben, lass es verkrusten, lass es Spuren hinterlassen
In a while I promise you'll see
In einer Weile, verspreche ich dir, wirst du sehen
You're alive, not the blemish or burns
Du lebst, bist nicht der Makel oder die Verbrennungen
That you keep on your feet
Die du mit dir trägst
I am a towel that is soaked to the core
Ich bin ein Handtuch, das bis ins Innerste durchnässt ist
Heavier now than it's gotten before
Schwerer jetzt, als es je zuvor war
And something inside of me needs more and more
Und etwas in mir braucht mehr und mehr
Sooner than later, never no more
Eher früher als später, niemals mehr
Sooner than later, never no more
Eher früher als später, niemals mehr





Авторы: John Andrew Hull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.