Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I'll
be
on
my
way,
on
my
way,
oh
yeah
Я
буду
в
пути,
в
пути,
о
да
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
Girl,
I
remember
all
the
things
you
said
to
me
Девушка,
я
помню
всё,
что
ты
сказала
мне
And
now,
you're
nothing
but
a
distant
memory
А
теперь
ты
лишь
далёкое
воспоминание
I
guess
my
jealousy
got
the
best
of
me
Наверное,
ревность
взяла
надо
мной
верх
Stuck
in
my
head
just
like
a
melody,
melody
Застряла
в
голове,
как
мелодия,
мелодия
My
girl,
she
a
diamond,
she
a
lifer
Моя
девушка
— бриллиант,
она
навсегда
Gotta
make
her
mine
when
the
time
come
Сделаю
её
своей,
когда
придёт
время
She
a
good
girl,
she
a
rider
Она
хорошая
девочка,
она
боец
Never
broke
her
heart,
never
tried
to
Никто
не
разбил
её
сердце,
я
не
пытался
Now,
we
go
so
high
in
the
private
Теперь
мы
летим
высоко
в
приватном
самолёте
Girl,
go
say
hi
to
the
pilot
Девушка,
пойди
поздоровайся
с
пилотом
Let's
fly
where
the
sun
shines
brighter
Летим
туда,
где
солнце
ярче
светит
Time
flies,
gotta
live
my
life
up
Время
летит,
надо
жить
на
полную
Mile
high,
never
fucked
like
this
На
высоте,
ещё
так
не
трахался
Swear
down,
man,
I
love
my
bitch
Клянусь,
люблю
свою
малышку
Five-star
pad,
come
stay
for
the
night
Пятизвёздочный
номер,
останься
на
ночь
My
girl
bad,
she
down
for
the
ride
Моя
девочка
крута,
она
готова
к
поездке
Shit
gets
mad,
I'm
down
by
your
side
Если
будет
жарко,
я
рядом
с
тобой
It
feels
like
the
stars
have
aligned,
I
Как
будто
звёзды
сошлись,
я
Can't
lie,
girl,
it
feels
like
fate
Не
могу
врать,
чувствую,
что
это
судьба
But
don't
stress
'cause
I'm
on
my
way
Но
не
переживай,
я
уже
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
Girl,
I
remember
all
the
things
you
said
to
me
Девушка,
я
помню
всё,
что
ты
сказала
мне
And
now,
you're
nothing
but
a
distant
memory
А
теперь
ты
лишь
далёкое
воспоминание
I
guess
my
jealousy
got
the
best
of
me
Наверное,
ревность
взяла
надо
мной
верх
Stuck
in
my
head
just
like
a
melody,
melody
Застряла
в
голове,
как
мелодия,
мелодия
She
thinks
she's
got
me
down
to
a
tea
Она
думает,
что
знает
меня
досконально
I
guess
that's
hard
to
believe
Наверное,
в
это
сложно
поверить
She
got
my
heart
in
a
squeeze
Она
сжала
моё
сердце
I
can't
be
arsed
with
the
grief
Мне
плевать
на
эти
слёзы
Fuck
all
that
talking's
cheap
Нафиг
эти
пустые
слова
Look
at
her,
she's
the
one
Посмотри
на
неё,
она
та
самая
She
got
me
feeling
numb
Она
оставляет
меня
без
чувств
I
gotta
be
someone
Я
должен
стать
кем-то
So,
it's
back
to
the
grind
Так
что
снова
в
работу
Two
shows
in
the
night
Два
концерта
за
ночь
Gotta
roll
with
the
guys
Нужно
быть
с
пацанами
Got
the
look
in
your
eye
Вижу
взгляд
в
твоих
глазах
She
said,
"It's
probably
for
the
best"
Она
сказала:
"Наверное,
так
лучше"
More
time,
all
I
really
feel
is
regret
Больше
времени,
я
чувствую
только
сожаление
I
grip
my
teeth
and
I
stress,
she
my
queen
'til
I
rest
Стискиваю
зубы,
стресс,
она
моя
королева
до
конца
I
feel
the
beat
for
my
chest
Чувствую
ритм
в
груди
I
don't
wanna
beef
with
ya
ex,
let
me
breathe
for
a
sec'
Не
хочу
конфликта
с
твоим
бывшим,
дай
передохнуть
Calm
down,
I
don't
wanna
leave
the
address
Успокойся,
я
не
хочу
оставлять
адрес
Hand
on
my
heart,
got
me
feeling
a
mess
Рука
на
сердце,
я
чувствую
себя
разбитым
I
hope
that
we
can
emerge
Надеюсь,
мы
сможем
выбраться
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way,
on
my
way
Я
буду
в
пути,
в
пути
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
Girl,
I
remember
all
the
things
you
said
to
me
Девушка,
я
помню
всё,
что
ты
сказала
мне
And
now
you're
nothing
but
a
distant
memory
А
теперь
ты
лишь
далёкое
воспоминание
I
guess
my
jealousy
got
the
best
of
me
Наверное,
ревность
взяла
надо
мной
верх
Stuck
in
my
head
just
like
a
melody,
melody
Застряла
в
голове,
как
мелодия,
мелодия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kane Welsh, Samuel Robinson, Jonathan Kirk, Gareth Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.