Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye
Sag Auf Wiedersehen
I'm
the
darkness,
you're
the
light
Ich
bin
die
Dunkelheit,
du
bist
das
Licht
You
make
my
heart
open
right
up
Du
lässt
mein
Herz
richtig
aufgehen
And
lately,
it
gets
hard
to
see
Und
seit
Kurzem
wird
es
schwer,
klar
zu
sehen
But
you're
showing
me
there's
more
to
love
Doch
du
zeigst
mir,
dass
Liebe
mehr
gibt
I'm
already
enough
Ich
bin
bereits
genug
'Cause
I'm
nothing
without
you
Denn
ich
bin
nichts
ohne
dich
Without
you,
it's
hard
to
breathe
Ohne
dich
fällt
mir
das
Atmen
schwer
Yeah,
I'm
nothing
without
you
Ja,
ich
bin
nichts
ohne
dich
Without
you,
don't
work
for
me
Ohne
dich
funktioniert
nichts
für
mich
Oh
baby,
please,
don't
ever
leave
Oh
Schatz,
bitte
geh
nie
fort
I'll
let
the
sun
go
back
to
sleep
Ich
lass
die
Sonne
wieder
schlafen
But
I'll
be
here
when
you
need
me
Doch
ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
You're
everything
I'll
ever
need
Du
bist
alles,
was
ich
jemals
brauche
'Cause
it's
your
love,
I
wanna
keep
Denn
deine
Liebe
will
ich
behalten
I'm
never
gonna
say
goodbye
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen
I'm
never
gonna
say
goodbye,
hm-mm
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen,
hm-mm
I
never
wanna
say
goodbye
to
you
Ich
will
nie
Auf
Wiedersehen
zu
dir
sagen
I'm
never
gonna
say
goodbye,
hm-mm
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen,
hm-mm
I
never
wanna
say
goodbye
Ich
will
nie
Auf
Wiedersehen
sagen
Say
goodbye
Sag
Auf
Wiedersehen
You
suppose
to
be
shining,
pretty
vibing
Du
solltest
strahlen,
gute
Schwingungen
verbreiten
She
been
wilding
black
eyed
Billy
Khaled
Sie
war
wild,
blauäugig
Billy
Khaled
She
was
sliding,
misfit
in
a
big
pit
Sie
glitt,
Außenseiterin
in
großer
Grube
Doing
mileage
Legte
Kilometer
zurück
They
can't
do
it
like
I
did
Sie
können
es
nicht
wie
ich
Double
G's
on
the
cap
'til
I
wanna
relax
Doppelte
G's
auf
der
Kappe
bis
ich
chillen
will
Bricks
on
tap
when
I'm
on
a
relax
Steine
auf
Zapfhahn,
wenn
ich
entspanne
Tip
your
tight
'cause
the
jealousy
man
Trink
dein
Bier,
denn
die
Eifersucht
Mann
Kid
don't
like,
we
never
been
right
Junge
mag
nicht,
wir
waren
nie
richtig
If
I
don't
trust
if
we
fall
off
Wenn
ich
nicht
vertraue,
wenn
wir
scheitern
Getting
easy,
getting
older,
I
ain't
sober
Wird
einfacher,
werd
älter,
ich
bin
nicht
nüchtern
Make
somebody
wanna
call
up
with
a
cold
blood
Lässt
jemanden
kaltblütig
anrufen
wollen
Stand
back
for
the
ocean,
I'm
a
go
walk
Geh
weg
vom
Ozean,
ich
geh
laufen
Poolside,
you
guide
that
with
a
blunt
lap
Poolseite,
du
steuerst
das
mit
einem
Joint
im
Schoß
I
live
my
lifestyle
like
I
never
turn
back
Ich
leb
meinen
Lifestyle,
als
würd
ich
nie
zurückblick'n
Words
pop
fake
off,
and
I'm
really
gon'
stop
Worte
knallen
falsch
ab,
ich
werd
wirklich
aufhör'n
Live
your
life
'cause
time
goes
fast
Leb
dein
Leben,
denn
Zeit
vergeht
schnell
Oh
baby,
please,
don't
ever
leave
Oh
Schatz,
bitte
geh
nie
fort
Don't
let
the
sun
go
back
to
sleep
Lass
die
Sonne
nicht
wieder
schlafen
But
I'll
be
here
when
you
need
me,
hm-mm
Doch
ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst,
hm-mm
You're
everything
I'll
ever
need
Du
bist
alles,
was
ich
je
brauche
'Cause
it's
your
love
I
wanna
keep
Denn
deine
Liebe
will
ich
behalten
I'm
never
gonna
say
goodbye
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen
I'm
never
gonna
say
goodbye,
hm-mm
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen,
hm-mm
I
never
wanna
say
goodbye
to
you
Ich
will
nie
Auf
Wiedersehen
zu
dir
sagen
I'm
never
gonna
say
goodbye,
hm-mm
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen,
hm-mm
I
never
wanna
say
goodbye
Ich
will
nie
Auf
Wiedersehen
sagen
Say
goodbye
Sag
Auf
Wiedersehen
'Cause
since,
since,
since,
so
I
can't
be
lit
Denn
seit,
seit,
seit,
also
kann
ich
nicht
high
sein
I'm
in
the
black
nine,
fives,
and
I'm
riding
shit
Ich
bin
im
schwarzen
Mercedes,
Fünftausender,
und
ich
fahr
rum
I'm
outside,
tryna
find
the
rip
Ich
bin
draußen,
versuch
den
Riss
zu
finden
Getting
ready
for
the
tidal
whip
Mach
mich
bereit
für
die
Flutwelle
Getting
missing,
gonna
light
the
stitch
Ich
verschwinde,
werd
die
Injektion
zünden
Late
nights,
we're
gonna
don't
sleep
Späte
Nächte,
wir
werden
nicht
schlafen
Catch
flights
if
I
wanna
go
beach
Fang
Flüge,
wenn
ich
zum
Strand
will
I'm
at
the
full
hood
for
the
light
shit
Ich
bin
komplett
im
Viertel
für
leichte
Sachen
I
get
the
whole
world's
up
in
their
feet
Ich
bringe
die
ganze
Welt
auf
ihre
Füße
Mon
played
T
when
I'm
D
square
jeans
Alter
spielte
T
als
ich
im
Designermont
war
Two
birds
in
the
back
of
that
new
blip
beam
Zwei
Vögel
hinten
im
neuen
Scheinwerferlicht
Side
beams,
and
I
think
I'm
free
Seitenlichter,
ich
glaub
ich
bin
frei
Fuck
a
Mercedes,
highway
got
me
twisting
blinks
Fick
Mercedes,
Autobahn
lässt
mich
Lichter
verdrehen
Four
racks,
and
I'm
acting
with
a
new
traction
Vier
Racks,
und
ich
handle
mit
neuer
Traktion
Girl,
I
really
feel
in
my
accent
Mädchen,
ich
fühl
es
echt
in
meinem
Akzent
I
don't
really
see
the
attraction
Ich
versteh
die
Anziehung
nicht
Eyes
on
me
when
I
stepped
it
Augen
auf
mir
als
ich
auftrat
Me
and
my
guys
on
the
guess
switcher
Ich
und
meine
Jungs
auf
dem
Fragezeichen-Schalter
Oh
baby,
please,
don't
ever
leave
Oh
Schatz,
bitte
geh
nie
fort
I'll
let
the
sun
go
back
to
sleep
Ich
lass
die
Sonne
wieder
schlafen
But
I'll
be
here
when
you
need
me,
hm
Doch
ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst,
hm
You're
everything
I'll
ever
need
Du
bist
alles,
was
ich
jemals
brauche
'Cause
it's
your
love,
I
wanna
keep
Denn
deine
Liebe
will
ich
behalten
I'm
never
gonna
say
goodbye
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen
I'm
never
gonna
say
goodbye,
hm-mm
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen,
hm-mm
I
never
wanna
say
goodbye
to
you
Ich
will
nie
Auf
Wiedersehen
zu
dir
sagen
I'm
never
gonna
say
goodbye,
hm-mm
Ich
werde
niemals
Auf
Wiedersehen
sagen,
hm-mm
I
never
wanna
say
goodbye
Ich
will
nie
Auf
Wiedersehen
sagen
Say
goodbye
Sag
Auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kane Welsh, Samuel Robinson, Jonathan Kirk, Gareth Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.