Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BMW - TACTICS Remix
BMW - TACTICS Remix
Yo,
she
a
diva,
not
a
keeper
Yo,
sie
ist
'ne
Diva,
keine
Bleibende
Yo,
tell
her,
"Come
jump
in
the
Bimmer"
Yo,
sag
ihr:
"Steig
in
den
Bimmer"
No,
I
don't
wanna
fight
for
no
reason
Nein,
ich
will
nicht
grundlos
kämpfen
Yo,
I
ain't
gonna
lie,
girl,
I
feel
ya
Yo,
ich
lüg
nicht,
Mädchen,
ich
fühl
dich
Yo,
she
made
me
go
so
crazy
Yo,
sie
hat
mich
so
verrückt
gemacht
Yo,
she
got
my
heartbeat
racin'
Yo,
sie
lässt
mein
Herz
rasen
Yo,
why
you
wanna
act
fugazi?
Yo,
warum
stellst
du
dich
fake?
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
ladies
Yo,
du
bist
nicht
wie
diese
Ladys
Misbehaving,
get
the
champagne
in
Benehm
mich
falsch,
hol
den
Sekt
raus
Raving,
hit
ya
sound
and
get
wavy
Raving,
mach
dein
Ding
und
werd
wellig
Wasted,
I
love
all
sorts
of
ladies
Betrunken,
ich
liebe
alle
Arten
Ladys
She
wanna
fuck
like
your
boy
just
made
it
Sie
will
ficken,
als
ob
dein
Junge
es
geschafft
hat
Crazy,
I
take
shots
'til
I'm
faded
Verrückt,
ich
trinke
Shots
bis
ich
benebelt
bin
A-list,
not
there
yet,
but
I'm
nearly
A-Liste,
noch
nicht
dort,
aber
fast
Racin',
I
go
nuts
in
my
city
Rasend,
ich
dreh
durch
in
meiner
Stadt
Stages,
I
hit
shows
in
my
trainers
Bühnen,
ich
rocke
Shows
in
meinen
Turnschuhen
Fuck
that
shit,
better
blow
that
club
Scheiß
drauf,
jage
den
Club
besser
hoch
Better
fill
that
cup
'til
the
sun
goes
down
Füll
den
Becher
bis
die
Sonne
untergeht
Big
boy
Jeep,
I'ma
spin
that
'round
Dicker
Jeeper,
ich
dreh
ihn
durch
Five
man
deep,
gotta
run
man
down
Fünf
Mann
stark,
muss
jagen
gehen
She
think
she
be
the
one
for
me
Sie
denkt,
sie
ist
die
richtige
für
mich
Now
it's
MTV
girl
a
TV
screen
Jetzt
ist
es
MTV
Girl
im
TV-Schirm
Don't
envy
me,
I'm
the
MVP
Beneide
mich
nicht,
ich
bin
der
MVP
On
a
spending
spree,
I
got
tendencies
Auf
Einkaufsrausch,
ich
habe
Tendenzen
Yo,
she
a
diva,
not
a
keeper
Yo,
sie
ist
'ne
Diva,
keine
Bleibende
Yo,
tell
her,
"Come
jump
in
the
Beamer"
Yo,
sag
ihr:
"Steig
in
den
Beamer"
No,
I
don't
wanna
fight
for
no
reason
Nein,
ich
will
nicht
grundlos
kämpfen
Yo,
I
ain't
gonna
lie,
girl,
I
feel
ya
Yo,
ich
lüg
nicht,
Mädchen,
ich
fühl
dich
Yo,
she
made
me
go
so
crazy
Yo,
sie
hat
mich
so
verrückt
gemacht
Yo,
she
got
my
heartbeat
racin'
Yo,
sie
lässt
mein
Herz
rasen
Yo,
why
you
wanna
act
fugazi?
Yo,
warum
stellst
du
dich
fake?
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
ladies
Yo,
du
bist
nicht
wie
diese
Ladys
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
hoes
Yo,
du
bist
nichts
wie
diese
Schlampen
Yo,
you
ain't
lived
this
life
before
Yo,
du
hast
dieses
Leben
nicht
gelebt
No,
I
don't
wanna
fight
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Yo,
when
I'm
with
the
guys
on
tour
Yo,
wenn
ich
mit
den
Jungs
auf
Tour
bin
Yo,
I
raise
the
roof
when
I
step
in
Yo,
ich
reiße
das
Dach
ab,
wenn
ich
eintrete
Hit
casino,
get
the
bets
in
Hit
Casino,
setze
die
Wetten
We
be
d-low
with
the
texting
Wir
sind
runtergekommen
beim
Schreiben
Yo,
she
ain't
no
fool
to
be
messed
with
Yo,
sie
ist
kein
Dummkopf,
leg
dich
nicht
mit
ihr
an
I'm
in
the
club,
fuck,
she
don't
wanna
go
yard
Ich
bin
im
Club,
fuck,
sie
will
nicht
mit
heim
I
got
my
thumbs
up,
I
be
tryna
go
hard
Ich
zeige
Daumen
hoch,
will
voll
abgehen
Got
my
guns
up
every
time
we
roll
out
Habe
meine
Fäuste
hoch,
jedes
Mal
wenn
wir
ausziehen
I'm
all
bummed
up,
I
ain't
tryna
slow
down
Ich
bin
total
down,
will
nicht
langsamer
werden
Dukes,
I'm
a
rider,
can't
take
a
night
off
Brüder,
ich
bin
Kämpfer,
kann
keine
Nacht
pausieren
I'mma
ride
off,
someone
tell
me
put
the
mic
on
Ich
mach
mich
davon,
jemand
sagt
ich
soll
das
Mic
anmachen
I'm
a
icon
and
I
do
what
I
want
Ich
bin
eine
Ikone
und
tu
was
ich
will
She
my
wife
now,
take
her
to
the
islands
Sie
ist
jetzt
meine
Frau,
bring
sie
auf
die
Inseln
Girl,
I
think
that
I'm
in
love
with
you
Mädchen,
ich
glaub
ich
liebe
dich
Jump
in
the
back
of
this
BMW
Spring
in
den
Hinterhof
dieses
BMW
M-sport
seats
make
you
feel
comfortable
M-Sport
Sitze
machen
es
gemütlich
Those
blue
eyes
make
you
look
wonderful
Diese
blauen
Augen
lassen
dich
wunderschön
aussehen
Fuck
these,
you're
mine,
you
ain't
number
two
Vergiss
diese,
du
bist
meine,
nicht
Nummer
zwei
Let's
fly
out,
put
blue
seats
under
you
Fliegen
wir,
blaue
Sitze
unter
dir
I
make
time
when
I
got
stuff
to
do
Ich
nehme
mir
Zeit,
wenn
was
zu
tun
ist
I
like
you,
girl,
do
you
like
me
too?
Ich
mag
dich,
Mädchen,
magst
du
mich
auch?
Yo,
she
a
diva,
not
a
keeper
Yo,
sie
ist
'ne
Diva,
keine
Bleibende
Yo,
tell
her,
"Come
jump
in
the
Bimmer"
Yo,
sag
ihr:
"Steig
in
den
Bimmer"
No,
I
don't
wanna
fight
for
no
reason
Nein,
ich
will
nicht
grundlos
kämpfen
Yo,
I
ain't
gonna
lie,
girl,
I
feel
ya
Yo,
ich
lüg
nicht,
Mädchen,
ich
fühl
dich
Yo,
she
made
me
go
so
crazy
Yo,
sie
hat
mich
so
verrückt
gemacht
Yo,
she
got
my
heartbeat
racin'
Yo,
sie
lässt
mein
Herz
rasen
Yo,
why
you
wanna
act
fugazi?
Yo,
warum
stellst
du
dich
fake?
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
ladies
Yo,
du
bist
nicht
wie
diese
Ladys
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
hoes
Yo,
du
bist
nichts
wie
diese
Schlampen
Yo,
you
ain't
lived
this
life
before
Yo,
du
hast
dieses
Leben
nicht
gelebt
No,
I
don't
wanna
fight
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Yo,
when
I'm
with
the
guys
on
tour
Yo,
wenn
ich
mit
den
Jungs
auf
Tour
bin
Yo,
I
raise
the
roof
when
I
step
in
Yo,
ich
reiße
das
Dach
ab,
wenn
ich
eintrete
Hit
casino,
get
the
bets
in
Hit
Casino,
setze
die
Wetten
We
be
d-low
with
the
texting
Wir
sind
runtergekommen
beim
Schreiben
Yo,
she
ain't
no
fool
to
be
messed
with
Yo,
sie
ist
kein
Dummkopf,
leg
dich
nicht
mit
ihr
an
Yo,
she
a
Barbie
girl,
not
a
party
girl
Yo,
sie
ist
Barbie-Mädchen,
keine
Party-Girl
I
ain't
gon'
lie,
if
I
pull
up
outside,
all
eyes
on
her
Ich
lüg
nicht,
wenn
ich
draußen
halte,
blicke
gehen
zu
ihr
She
make
me
go
so
crazy,
she
got
me
lost
for
words
Sie
macht
mich
ganz
verrückt,
bin
sprachlos
She
don't
wanna
tell
no
lies,
good
vibes,
I'll
go
ride
with
her
Sie
will
nichts
lügen,
gute
Vibes,
fahr
mit
ihr
I'm
a
different
man
when
the
tables
turn
Ich
bin
ein
anderer
Mann
wenn
sich
die
Situation
ändert
Yo,
girl
ain't
fooled,
oh,
I'ma
fare
wrong
Yo,
Mädchen
nicht
getäuscht,
oh,
ich
mach
es
falsch
Take
you
out
somewhere
nice,
we
can
dine
out
Bring
dich
wo
schick
hin,
wir
essen
Hit
the
club,
get
drunk,
we
can
wil'
out
Hit
Club,
trinkend,
wir
flippen
aus
Good
vibes,
good
times,
what
life's
'bout
Gute
Schwingungen,
gute
Zeiten,
wovon
Leben
ist
Jump
in
the
Bimm'
and
get
away
for
the
weekend
Spring
in
den
Bimmer
und
entkomm
fürs
Wochenende
Yo,
we
can
live
life
with
a
meaning
Yo,
wir
können
Leben
mit
Bedeutung
leben
Yo,
you
ain't
gotta
hide
what
you
feelin'
Yo,
du
musst
nicht
verstecken
was
du
fühlst
Yo,
you
ain't
gotta
lie
when
you
speakin'
Yo,
du
musst
nicht
lügen
beim
Reden
Yo,
she
a
diva,
not
a
keeper
Yo,
sie
ist
'ne
Diva,
keine
Bleibende
Yo,
tell
her,
"Come
jump
in
the
Bimmer"
Yo,
sag
ihr:
"Steig
in
den
Bimmer"
No,
I
don't
wanna
fight
for
no
reason
Nein,
ich
will
nicht
grundlos
kämpfen
Yo,
I
ain't
gonna
lie,
girl,
I
feel
ya
Yo,
ich
lüg
nicht,
Mädchen,
ich
fühl
dich
Yo,
she
made
me
go
so
crazy
Yo,
sie
hat
mich
so
verrückt
gemacht
Yo,
she
got
my
heartbeat
racin'
Yo,
sie
lässt
mein
Herz
rasen
Yo,
why
you
wanna
act
fugazi?
Yo,
warum
stellst
du
dich
fake?
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
ladies
Yo,
du
bist
nicht
wie
diese
Ladys
Yo,
you
ain't
nothin'
like
these
hoes
Yo,
du
bist
nichts
wie
diese
Schlampen
Yo,
you
ain't
lived
this
life
before
Yo,
du
hast
dieses
Leben
nicht
gelebt
No,
I
don't
wanna
fight
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Yo,
when
I'm
with
the
guys
on
tour
Yo,
wenn
ich
mit
den
Jungs
auf
Tour
bin
Yo,
I
raise
the
roof
when
I
step
in
Yo,
ich
reiße
das
Dach
ab,
wenn
ich
eintrete
Hit
casino,
get
the
bets
in
Hit
Casino,
setze
die
Wetten
We
be
d-low
with
the
texting
Wir
sind
runtergekommen
beim
Schreiben
Yo,
she
ain't
no
fool
to
be
messed
with
Yo,
sie
ist
kein
Dummkopf,
leg
dich
nicht
mit
ihr
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kirk, Kane Welsh, Samuel Robinson, Gareth Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.