Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Footsteps On My Shoes (feat. Jordan)
Fußspuren auf meinen Schuhen (feat. Jordan)
Yo,
it's
the
Bad
Boy
Chiller
Crew
Yo,
hier
ist
die
Bad
Boy
Chiller
Crew
No
divvies
'round
here
mush
Keine
Luschen
hier,
Kumpel
No
sausages
Keine
Würstchen
You
know
how
we
do
when
we
had
a
few
Du
weißt,
wie
wir's
machen
wenn
wir
was
getrunken
haben
Yip,
yip,
yip,
yip,
yip,
yo
Yip,
yip,
yip,
yip,
yip,
yo
Footsteps
on
my
shoes
Fußspuren
auf
meinen
Schuhen
I
hit
the
dance,
but
I've
come
to
vibe
and
I
come
to
raise
the
roof
Ich
geh
auf
die
Tanzfläche,
aber
komm
um
Stimmung
zu
machen
und
abzufeiern
I
shouldn't
drive,
man,
I'm
on
the
lines,
man,
I'm
on
the
greyest
goose
Sollte
nicht
fahren,
Mann,
bin
auf
Lines,
Mann,
voll
auf
Grey
Goose
Drinks
in
the
summer,
brother,
pass
me
another
Drinks
im
Sommer,
Bruder,
gib
mir
noch
einen
Nightlife
lovers,
we
ain't
like
no
others
Nachtleben-Liebhaber,
wir
sind
nicht
wie
andere
I'm
a
bad
boy
like
Lowery
and
I
got
bad
boys
'round
mе
Bin
ein
Bad
Boy
wie
Lowery
und
hab
Bad
Boys
um
mich
I'm
the
G-O-A-T,
hot
like
page
three
Ich
bin
der
G-O-A-T,
heiß
wie
Page
Three
And
my
bars
cold
likе
AC,
brain
freeze
Meine
Lines
kalt
wie
AC,
Hirnfrost
Boys
in
the
back
of
the
whip,
they
go
crazy
Jungs
hinten
im
Auto,
die
drehen
durch
Time's
been
hard,
bro,
lately
Zeiten
waren
hart,
Bruder,
in
letzter
Zeit
So,
we
get
the
party
started,
pull
up
in
that
Land
Rov'
Also
starten
wir
die
Party,
pullere
im
Land
Rover
Pablo,
got
loads,
take
a
brother
off-road
Pablo,
hab
genug,
nehm'
Kumpel
mit
Offroad
Good
vibes,
I'm
nice,
I'm
tit
for
tat
Gute
Vibes,
ich
bin
korrekt,
Zahl'
mit
gleicher
Münze
Get
ya
jaw
bone
snapped,
am
Mystic
Mac
Lass
dir
das
Kiefer
brechen,
bin
Mystic
Mac
Yo,
anywhere
I
go,
get
the
crew
patterned
Yo,
wo
ich
auch
hingehe,
erkennt
man
die
Crew
Flip
like
Bruce
Banner,
I'm
a
loose
cannon
Dreh
durch
wie
Bruce
Banner,
bin
ein
loser
Cannon
Pull
up
in
that
new
rammer
like
I'm
Schumacher
Cruise
im
neuen
Flitzer
wie
Schumacher
Gotta
do
mazza,
you
ain't
ever
gonna
do
nada
Mache
Chaos,
du
machst
garantiert
nichts
You're
a
div,
in
that
new
whip,
I'm
Stig
Bist
ein
Looser,
im
neuen
Schlitten,
ich
bin
The
Stig
I'm
paid,
I'm
rich,
I'm
Kane,
I'm
didge
Bin
bezahlt,
bin
reich,
bin
Kane,
bin
durch
I'm
a
boy,
I
be
livin'
like
a
rockstar
Ich
leb'
wie
ein
Rockstar,
Jung
Still
put
my
foot
down
if
I
see
a
cop
car
Drück'
trotzdem
aufs
Gas
wenn
ich
'ne
Polizeistreife
seh'
Footsteps
on
my
shoes
Fußspuren
auf
meinen
Schuhen
I
hit
the
dance,
but
I've
come
to
vibe
and
I
come
to
raise
the
roof
Ich
geh
auf
die
Tanzfläche,
aber
komm
um
Stimmung
zu
machen
und
abzufeiern
I
shouldn't
drive,
man,
I'm
on
the
lines,
man,
I'm
on
the
greyest
goose
Sollte
nicht
fahren,
Mann,
bin
auf
Lines,
Mann,
voll
auf
Grey
Goose
Drinks
in
the
summer,
brother,
pass
me
another
Drinks
im
Sommer,
Bruder,
gib
mir
noch
einen
Nightlife
lovers,
we
ain't
like
no
others
Nachtleben-Liebhaber,
wir
sind
nicht
wie
andere
I'm
a
bad
boy
like
Lowery
and
I
got
bad
boys
'round
me
Bin
ein
Bad
Boy
wie
Lowery
und
hab
Bad
Boys
um
mich
And
I
got
bad
boys
'round
me
Und
ich
hab
Bad
Boys
um
mich
D'you
know
how
many
bad
boys
I've
dragged
out
an
Audi?
Weißt
du
wie
viele
Bad
Boys
ich
aus
'nem
Audi
gezogen
hab?
Rowdy,
if
it
was
a
art,
now
go
be
a
chargi
Rambos,
wenn's
Kunst
wär,
wäre
ich
jetzt
Kurator
My
akhs
up
North
don't
know
what
haram
is
Meine
Akhs
im
Norden
wissen
nicht
was
haram
is'
Down
death
row,
shot
bits
in
Armanis
Unten
in
der
Todeszone,
Ballere
auf
Armani-Jungs
OSB,
gonna
get
to
starrin'
OSB,
fang
an
zu
starren
Bradford
city,
that's
a
big
drug
market
Bradford
City
ist
'n
großer
Drogenmarkt
Tentens
from
PK
in
carpets
Zehner
aus
PK
unterm
Teppich
You
don't
pay
pesos,
come
on,
your
ma'
lives
Du
zahlst
keine
Pesos,
komm
schon,
deine
Mudder
lebt
noch
Hungry
charvas,
young
and
heartless
Hungrige
Rowdys,
jung
und
herzlos
Gloves
and
hoods
and
the
bikes
get
started
Handschuhe,
Kapuzen
und
die
Bikes
springen
an
Crew
set
to
hood,
icers
sparkin'
Crew
auf
dem
Block,
Glitzerzeug
funkt
In
a
garden,
dischargin',
but
my
heart
Spartan
Im
Garten,
entladen,
aber
mein
Herz
ist
spartanisch
Anywhere
I
go,
fuck
the
world,
gwan
carnage
Wo
ich
auch
bin,
scheiß
auf
die
Welt,
wir
machen
Chaos
Footsteps
on
my
shoes
Fußspuren
auf
meinen
Schuhen
I
hit
the
dance,
but
I've
come
to
vibe
and
I
come
to
raise
the
roof
Ich
geh
auf
die
Tanzfläche,
aber
komm
um
Stimmung
zu
machen
und
abzufeiern
I
shouldn't
drive,
man,
I'm
on
the
lines,
man,
I'm
on
the
greyest
goose
Sollte
nicht
fahren,
Mann,
bin
auf
Lines,
Mann,
voll
auf
Grey
Goose
Drinks
in
the
summer,
brother,
pass
me
another
Drinks
im
Sommer,
Bruder,
gib
mir
noch
einen
Nightlife
lovers,
we
ain't
like
no
others
Nachtleben-Liebhaber,
wir
sind
nicht
wie
andere
I'm
a
bad
boy
like
Lowery
and
I
got
bad
boys
'round
me
Bin
ein
Bad
Boy
wie
Lowery
und
hab
Bad
Boys
um
mich
Treat
a
weekday
like
a
weekend
Behandel'
Werktag
wie
Wochenende
Take
a
flight
out
with
a
few
friends
Flieg
mit
paar
Kumpels
weg
Catch
me
charged
up,
flyin'
through
bends
Triff
mich
auf
Speed,
durch
Kurven
fliegend
Get
the
lines
out
I'm
a
loose
end
Hol
die
Lines
raus,
ich
bin
richtig
los
It's
my
time,
got
a
fine
line
you
don't
wanna
cross
Das
ist
meine
Zeit,
eine
Grenze
die
du
nicht
übertreten
willst
Get
drive-byed
Krieg
Drive-by
Boys
in
the
limelight
shine
bright
Jungs
im
Rampenlicht
leuchten
hell
Bradford
boys
no
fuckin'
around
Bradford
Jungs,
keine
Späße
We
hit
clubs
and
we're
shuttin'
it
down
Wir
rocken
Clubs
und
machen
dicht
Big
G
my
lad,
got
K
few
bags
Big
G
mein
Junge,
hat
K,
paar
Beutel
I'm
paid,
got
stacks,
get
brave,
get
banged
Bin
bezahlt,
hab
Stapel,
werde
unvorsichtig,
krieg
Prügel
Us
boys
on
top
us
boys
get
radge
Wir
Jungs
ganz
oben,
wir
werden
wild
Come
from
estates
and
council
flats
Komm'
von
Großsiedlungen
und
Plattenbauten
Street
of
the
B.D.,
that's
where
I'm
from
Stadtteil
B.D.,
da
komm
ich
her
Drive
fas,
try
not
right
off
Fahr
schnell,
versuch
nicht
wegzukommen
Ram
raid
ride
off
Ram-Raid-Fluchtfahrer
Town
full
of
bricks
and
Lycas
Stadt
voller
Quadersteine
und
Lycra
Town
full
of
divs
and
violence
Stadt
voller
Opfer
und
Gewalt
Footsteps
on
my
shoes
Fußspuren
auf
meinen
Schuhen
I
hit
the
dance,
but
I've
come
to
vibe
and
I
come
to
raise
the
roof
Ich
geh
auf
die
Tanzfläche,
aber
komm
um
Stimmung
zu
machen
und
abzufeiern
I
shouldn't
drive,
man,
I'm
on
the
lines,
man,
I'm
on
the
greyest
goose
Sollte
nicht
fahren,
Mann,
bin
auf
Lines,
Mann,
voll
auf
Grey
Goose
Drinks
in
the
summer,
brother,
pass
me
another
Drinks
im
Sommer,
Bruder,
gib
mir
noch
einen
Nightlife
lovers,
we
ain't
like
no
others
Nachtleben-Liebhaber,
wir
sind
nicht
wie
andere
I'm
a
bad
boy
like
Lowery
and
I
got
bad
boys
'round
me
Bin
ein
Bad
Boy
wie
Lowery
und
hab
Bad
Boys
um
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kane Welsh, Samuel Robinson, Jonathan Kirk, Gareth Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.