Bad Boy Chiller Crew - Hold on Wait a Minute - перевод текста песни на немецкий

Hold on Wait a Minute - Bad Boy Chiller Crewперевод на немецкий




Hold on Wait a Minute
Warte mal ne Minute
Still got that same damn number
Hab' immer noch dieselbe Nummer
Girl, I fell down under
Mädchen, ich bin abgestürzt
She defends like you won't believe
Sie verteidigt sich, unglaublich
Ain't tryna stay 'round trouble
Will nichts mit Ärger zu tun haben
She can feel like a stunner
Sie fühlt sich an wie 'ne Bombe
I guess that girl got a hold of me
Schätze, das Mädel hat mich im Griff
So hold on wait a minute
Also warte mal 'ne Minute
Like who the fuck you kiddin'
Wen willst du verarschen?
I hope you see the monster
Hoff, du siehst das Monster
When you look into the mirror
Wenn du in den Spiegel guckst
All I see is tunnel vision
Seh' nur Tunnelblick
Heartbroken and I'm feelin'
Herz zerschmettert, fühl' mich
I've been around the world
War auf der ganzen Welt
A thousand girls up in my DM
Tausend Mädels in meinen DMs
So hold on wait a minute
Also warte mal 'ne Minute
You've burnt so many bridges
Hast so viele Brücken verbrannt
I told you that I love you
Sagte dir, ich lieb' dich
I don't think you know the meanin'
Du weißt nicht mal, was das heißt
Really thought that you was winnin'
Dachte echt, du gewinnst
You pushed me to the limit
Du triebst mich an die Grenze
I'm tired of lies, I tried to-tried to make time but you didn't
Hab' die Lügen satt, versucht, Zeit zu schaffen du nicht
I've been tryna hold on, hold on, wait a minute
Ich versuchte festzuhalten, warte
When my soul gone, my soul gone
Doch meine Seele fort, sie fort
I've been tryna hold on, hold on, wait a minute
Ich versuchte festzuhalten, warte
When my soul gone, my soul gone
Doch meine Seele fort, sie fort
Still got that same damn number
Hab' immer noch dieselbe Nummer
Girl, I fell down under
Mädchen, ich bin abgestürzt
She defends like you won't believe
Sie verteidigt sich, unglaublich
Ain't tryna stay 'round trouble
Will nichts mit Ärger zu tun haben
She can feel like a stunner
Sie fühlt sich an wie 'ne Bombe
I guess that girl got a hold of me
Schätze, das Mädel hat mich im Griff
Okay, let's go
Okay, los jetzt
Yeah she watch, she know I get that girl
Ja, sie sieht, wie ich das Mädel kriege
Don't work still, I'm alone
Kein Job trotzdem, ich allein
Got no game but don't answer
Bin nicht gut, antworte aber nicht
When she calls, still I don't know
Wenn sie anruft, weiß nicht
I'm so caught up for the thought
Bin so hingebracht vom Gedanken
I knew you guess I really thought to my mind
Wusstest du, dachte ich wirklich... zu meinem Verstand
You told my soul
Du sprachst zu meiner Seele
I think it's time you hit the road
Zeit, dass du dich verziehst
You told me lies and I believed it
Du logst, ich glaubte dir
I've been fighting all these demons
Kämpfte gegen alle Dämonen
While you find another reason I should go
Während du Gründe suchtest, warum ich geh
Leave me heartbroken and I feel it
Lässt mich herzzerstört und ich fühl's
Left behind you from the ceilin'
Schwebt über dir von der Decke
You should know
Solltest wissen
I've been tryna hold on, hold on, wait a minute
Ich versuchte festzuhalten, warte
When my soul gone, my soul gone
Doch meine Seele fort, sie fort
I've been tryna hold on, hold on, wait a minute
Ich versuchte festzuhalten, warte
When my soul gone, my soul gone
Doch meine Seele fort, sie fort
Still got that same damn number
Hab' immer noch dieselbe Nummer
Girl, I fell down under
Mädchen, ich bin abgestürzt
She defends like you won't believe
Sie verteidigt sich, unglaublich
Ain't tryna stay 'round trouble
Will nichts mit Ärger zu tun haben
She can feel like a stunner
Sie fühlt sich an wie 'ne Bombe
I guess that girl got a hold of me
Schätze, das Mädel hat mich im Griff
Hey there girl! How's it been?
Hey Mädel! Wie geht's?
Ain't spoke in a while
Schon lang nicht mehr geredet
I guess it's safe to say I changed my ways
Kann sagen, ich änderte mich
I'm out here living life
Leb' mein Leben hier draußen
I try to break away
Versuchte zu entkommen
Change my name
Namen ändern
150 on the dial
150 aufm Tacho
But then I'd give you everything
Doch ich gäb' dir alles
I'd walk a thousand miles
Tausend Meilen würd' ich laufen
Before I loved you, I loved you
Bevor ich dich liebte, liebte ich dich
I thought you could be the one
Dachte, du wärst die Eine
If you never broke my heart
Hättest mein Herz nie zerstört
I'll probably put you in a song
Stündst jetzt in meinem Song
Before I loved you I loved you
Bevor ich dich liebte, liebte ich dich
I thought you could be the one
Dachte, du wärst die Eine
I never took my own advice
Hab nie meinen Rat befolgt
This love, she's over price
Diese Liebe, sie ist zu teuer
So hold on wait a minute
Also warte mal 'ne Minute
Like who the fuck you kiddin'
Wen willst du verarschen?
I hope you see the monster
Hoff, du siehst das Monster
When you look into the mirror
Wenn du in den Spiegel guckst
All I see is tunnel vision
Seh' nur Tunnelblick
Heartbroken and I'm feelin'
Herz zerschmettert, fühl' mich
I've been around the world
War auf der ganzen Welt
A thousand girls up in my DM
Tausend Mädels in meinen DMs
So hold on wait a minute
Also warte mal 'ne Minute
You've burnt so many bridges
Hast so viele Brücken verbrannt
I told you that I love you
Sagte dir, ich lieb' dich
I don't think you know the meaning
Du weißt nicht mal, was das heißt
Really thought that you was winnin'
Dachte echt, du gewinnst
You pushed me to the limit
Du triebst mich an die Grenze
I'm tired of lies, I tried to-tried to make time but you didn't
Hab' die Lügen satt, versucht, Zeit zu schaffen du nicht
I've been tryna hold on, hold on, wait a minute
Ich versuchte festzuhalten, warte
When my soul gone, my soul gone
Doch meine Seele fort, sie fort
I've been tryna hold on, hold on, wait a minute
Ich versuchte festzuhalten, warte
When my soul gone, my soul gone
Doch meine Seele fort, sie fort
Still got that same damn number
Hab' immer noch dieselbe Nummer
Girl, I fell down under
Mädchen, ich bin abgestürzt
She defends like you won't believe
Sie verteidigt sich, unglaublich
Ain't tryna stay 'round trouble
Will nichts mit Ärger zu tun haben
She could feel like a stunner
Sie fühlt sich an wie 'ne Bombe
I guess that girl got a hold of me
Schätze, das Mädel hat mich im Griff





Авторы: Kane Welsh, Samuel Robinson, Jonathan Kirk, Gareth Kelly, Scott Lowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.