Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Yo,
I
don't
wanna
play
with
you
Эй,
я
не
хочу
с
тобой
играть
You
ain't
gonna
take
me
for
no
fool
Ты
не
примешь
меня
за
дурака
Girl,
you
better
change
your
tune
Девушка,
тебе
лучше
сменить
мелодию
You
ain't
gonna
say
that
shit
in
a
song
Ты
не
скажешь
это
дерьмо
в
песне
Yo,
ever
since
I
made
my
move
Эй,
с
тех
пор,
как
я
сделал
свой
ход
You
make
me
question
is
this
love
Ты
заставляешь
меня
задаться
вопросом:
это
любовь?
You
got
me
stressing,
just
my
love
Ты
заставил
меня
нервничать,
просто
моя
любовь
Girl,
I
get
the
message,
girl,
I'm
done
Девушка,
я
получил
сообщение,
девочка,
я
закончил.
Girl,
I
don't
wanna
play
with
you
Детка,
я
не
хочу
с
тобой
играть
I'm
still
the
same
guy
I
was
from
the
jump
Я
все
тот
же
парень,
которым
был
с
прыжка
Yo,
you
better
change
your
tune
Эй,
тебе
лучше
сменить
мелодию
You
ain't
really
a
bad
girl,
don't
front
Ты
на
самом
деле
не
плохая
девочка,
не
выходи
вперед.
Yo,
ever
since
I
made
my
move
Эй,
с
тех
пор,
как
я
сделал
свой
ход
You
made
me
question
is
this
love
Ты
заставил
меня
задаться
вопросом:
это
любовь?
You
got
me
stressing,
just
my
love
Ты
заставил
меня
нервничать,
просто
моя
любовь
Yo,
I
get
the
message,
girl
I'm
done
Эй,
я
понял,
девочка,
я
закончил.
She
calls
me
a
waste
of
space
Она
называет
меня
пустой
тратой
места
Told
her
I'ma
make
a
change
Сказал
ей,
что
я
внесу
изменения
Real
talk
I'ma
stay
the
same
Настоящий
разговор,
я
останусь
прежним
Not
long
'til
we
fade
away
Вскоре
мы
исчезнем
Get
this
shit,
shit
off
my
chest
Убери
это
дерьмо,
дерьмо
с
моей
груди
We
ain't
ever
gonna
fix
this
mess
Мы
никогда
не
исправим
этот
беспорядок
Can't
say
I
didn't
give
my
best
Не
могу
сказать,
что
я
не
приложил
все
усилия
Girl,
you
send
my
head
west
Девушка,
ты
отправляешь
мою
голову
на
запад
Make
times
what
I
didn't
do,
girl
I
know
Делай
то,
чего
я
не
делал,
девочка,
которую
я
знаю
This
life's
an
addiction,
my
heart
cold
Эта
жизнь
- зависимость,
мое
сердце
холодно
It's
like
the
addiction
took
my
soul
Как
будто
зависимость
забрала
мою
душу
Guess
I
should
of
listened
to
my
folk
Думаю,
мне
следовало
послушать
своих
людей
If
I
ride
for
you,
would
you
ride
for
me?
Если
я
поеду
за
тобой,
ты
поедешь
за
мной?
If
I
told
you
lies,
would
you
lie
and
cheat?
Если
бы
я
сказал
тебе
ложь,
ты
бы
солгал
и
обманул?
I'ma
hold
you
down
Я
удержу
тебя
I'ma
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Yo,
I
don't
wanna
play
with
you
Эй,
я
не
хочу
с
тобой
играть
You
ain't
gonna
take
me
for
no
fool
Ты
не
примешь
меня
за
дурака
Girl,
you
better
change
your
tune
Девушка,
тебе
лучше
сменить
мелодию
You
ain't
gonna
say
that
shit
in
a
song
Ты
не
скажешь
это
дерьмо
в
песне
Yo,
ever
since
I
made
my
move
Эй,
с
тех
пор,
как
я
сделал
свой
ход
You
make
me
question
is
this
love
Ты
заставляешь
меня
задаться
вопросом:
это
любовь?
You
got
me
stressing,
just
my
love
Ты
заставил
меня
нервничать,
просто
моя
любовь
Girl,
I
get
the
message,
girl,
I'm
done
Девушка,
я
получил
сообщение,
девочка,
я
закончил.
Girl,
I
don't
wanna
play
with
you
Детка,
я
не
хочу
с
тобой
играть
I'm
still
the
same
guy
I
was
from
the
jump
Я
все
тот
же
парень,
которым
был
с
прыжка
Yo,
you
better
change
your
tune
Эй,
тебе
лучше
сменить
мелодию
You
ain't
really
a
bad
girl,
don't
front
Ты
на
самом
деле
не
плохая
девочка,
не
выходи
вперед.
Yo,
ever
since
I
made
my
move
Эй,
с
тех
пор,
как
я
сделал
свой
ход
You
made
me
question
is
this
love?
Ты
заставил
меня
задаться
вопросом:
это
любовь?
You
got
me
stressing,
just
my
love
Ты
заставил
меня
нервничать,
просто
моя
любовь
Yo,
I
get
the
message,
girl
I'm
done
Эй,
я
понял,
девочка,
я
закончил.
What's
with
the
mood
swings?
Why
so
abusive?
Что
с
перепадами
настроения?
Почему
так
оскорбительно?
Why
do
you
do
this?
My
life,
a
movie
Зачем
ты
это
делаешь?
Моя
жизнь
фильм
I'm
in
the
fast
lane
coaching,
cruising
Я
нахожусь
на
быстрой
полосе,
путешествую,
путешествую
I
give
ya
love,
the
diamonds,
rubies
Я
дарю
тебе
любовь,
бриллианты,
рубины
I'll
be
the
king,
you'll
be
my
queen
Я
буду
королем,
ты
будешь
моей
королевой
Airmax,
Moncler,
Dsquared
jeans
Airmax,
Moncler,
джинсы
Dsquared
Hit
that
club,
got
racks
on
me
Попал
в
этот
клуб,
на
мне
стойки.
My
gang,
my
team,
my
family
Моя
банда,
моя
команда,
моя
семья
We
made
it
Мы
сделали
это
Back
of
the
club,
we
faded
За
клубом
мы
исчезли
Slumped
from
the
drugs
we
taking
Упал
от
наркотиков,
которые
мы
принимаем.
All
good,
why
the
fuck
we
hating?
Все
хорошо,
какого
хрена
мы
ненавидим?
Yo,
look
at
the
funds
we
making
Эй,
посмотри
на
средства,
которые
мы
зарабатываем
She
got
me
right
up
on
my
toes
Она
поставила
меня
на
ноги
If
she's
not
riding,
she
my
foe
Если
она
не
едет,
она
мой
враг
I'd
rather
die
all
on
my
own
Я
лучше
умру
сам
I
told
her
time
and
time
before
Я
сказал
ей
время
и
время
раньше
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Yo,
I
don't
wanna
play
with
you
Эй,
я
не
хочу
с
тобой
играть
You
ain't
gonna
take
me
for
no
fool
Ты
не
примешь
меня
за
дурака
Girl,
you
better
change
your
tune
Девушка,
тебе
лучше
сменить
мелодию
You
ain't
gonna
say
that
shit
in
a
song
Ты
не
скажешь
это
дерьмо
в
песне
Yo,
ever
since
I
made
my
move
Эй,
с
тех
пор,
как
я
сделал
свой
ход
You
make
me
question
is
this
love?
Ты
заставляешь
меня
задаться
вопросом:
это
любовь?
You
got
me
stressing,
just
my
love
Ты
заставил
меня
нервничать,
просто
моя
любовь
Girl,
I
get
the
message,
girl,
I'm
done
Девушка,
я
получил
сообщение,
девочка,
я
закончил.
Girl,
I
don't
wanna
play
with
you
Детка,
я
не
хочу
с
тобой
играть
I'm
still
the
same
guy
I
was
from
the
jump
Я
все
тот
же
парень,
которым
был
с
прыжка
Yo,
you
better
change
your
tune
Эй,
тебе
лучше
сменить
мелодию
You
ain't
really
a
bad
girl,
don't
front
Ты
на
самом
деле
не
плохая
девочка,
не
выходи
вперед.
Yo,
ever
since
I
made
my
move
Эй,
с
тех
пор,
как
я
сделал
свой
ход
You
made
me
question
is
this
love
Ты
заставил
меня
задаться
вопросом:
это
любовь?
You
got
me
stressing,
just
my
love
Ты
заставил
меня
нервничать,
просто
моя
любовь
Yo,
I
get
the
message,
girl
I'm
done
Эй,
я
понял,
девочка,
я
закончил.
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Girl,
it's
you,
this
ain't
my
fault
Детка,
это
ты,
это
не
моя
вина
I
swear
you
drive
me
up
the
wall
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
взбираться
на
стену
24,
can't
take
no
more
24,
больше
не
могу
Feels
like
when
it
rains,
it
pours
Такое
ощущение,
что
когда
идет
дождь,
он
льет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ralph, Kane Welsh, Samuel Robinson, Jonathan Kirk, Gareth Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.