Текст и перевод песни Bad Boys Blue - A Train to Nowhere (Train Mix)
"A
train
to
nowhere.
- Поезд
в
никуда.
I
walk
around
and
I
tried
to
hide.
Я
хожу
и
пытаюсь
спрятаться.
Cause
your
eyes.
They′re
telling
me
good-bye
.
Потому
что
твои
глаза
говорят
мне
"прощай".
I
drive
my
car,
hear
the
radio.
Я
веду
машину,
слушаю
радио.
Playing
songs
that
go
round
and
around
in
my
mind.
Играю
песни,
которые
крутятся
и
крутятся
у
меня
в
голове.
Why
can't
you
believe
that
I′m
right?
Почему
ты
не
можешь
поверить,
что
я
прав?
Why
can't
you
realize
there
are
feelings
inside
Почему
ты
не
можешь
понять,
что
внутри
тебя
есть
чувства?
A
train
to
nowhere
that
we
are
riding.
: поезд
в
никуда,
на
котором
мы
едем.
We're
riding
over
and
over
again.
Мы
едем
снова
и
снова.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
And
we
are
gliding.
И
мы
скользим.
A
way
that
never
may
happen
again.
Путь,
который
может
никогда
не
повториться.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
So
late
at
night
when
I
want
you
home.
Так
поздно
ночью,
когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
дома.
You
said
No!
Ты
сказала
"Нет"!
I
would
like
to
stay
alone.
Я
хотел
бы
остаться
один.
What
have
I
done
that
you
turn
this
way?
Что
я
такого
сделал,
что
ты
так
повернулась?
What
has
happened
to
us?
Что
с
нами
случилось?
Now
our
love
has
gone.
Теперь
наша
любовь
ушла.
Why
don′t
you
believe
in
your
heart?
Почему
ты
не
веришь
своему
сердцу?
Why
don′t
you
agree
to
say
sorry
and
hark
Почему
бы
тебе
не
извиниться
и
не
послушать?
A
train
to
nowhere
that
we
are
riding.
: поезд
в
никуда,
на
котором
мы
едем.
We're
riding
over
and
over
again.
Мы
едем
снова
и
снова.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
And
we
are
gliding.
И
мы
скользим.
A
way
that
never
may
happen
again.
Путь,
который
может
никогда
не
повториться.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
Why
don′t
you
believe
in
your
heart?
Почему
ты
не
веришь
своему
сердцу?
Why
don't
you
agree
to
say
sorry
and
hark
Почему
бы
тебе
не
извиниться
и
не
послушать?
A
train
to
nowhere
that
we
are
riding.
Поезд
в
никуда,
на
котором
мы
едем.
We′re
riding
over
and
over
again.
Мы
едем
снова
и
снова.
A
train
to
nowhere.
Поезд
в
никуда.
And
we
are
gliding.
И
мы
скользим.
A
way
that
never
may
happen
again.
Путь,
который
может
никогда
не
повториться.
A
train
to
nowhere.
"
Поезд
в
никуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Van Haaren, Tony Hendrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.