Текст и перевод песни Bad Boys Blue - A World Without You
The
bright
lights
of
the
boulevards
is
shining
in
your
tender
eyes
Яркие
огни
бульваров
сияют
в
твоих
нежных
глазах.
Your
perfume
is
exciting
me
it's
still
the
same.
Твои
духи
возбуждают
меня,
они
все
те
же.
Michelle
how
I
love
when
we
love
Мишель
как
я
люблю
когда
мы
любим
друг
друга
And
I
love
when
you
whisper:
je
t'aime
И
я
люблю,
когда
ты
шепчешь:
je
t'aime
Michelle,
mon
amour,
is
it
true
Мишель,
любовь
моя,
это
правда
Do
you
feel
the
way
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
A
world
without
you
Мир
без
тебя.
A
world
on
my
own
В
моем
собственном
мире.
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Без
твоей
любви
Мое
сердце
превратится
в
камень.
A
world
without
you
Мир
без
тебя.
A
day
without
light
День
без
света.
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Без
твоих
прикосновений
я
не
выдержал
бы
и
одной
ночи.
Oh
Michelle...
О,
Мишель...
I
know
there'll
be
no
better
heart
Я
знаю,
что
лучшего
сердца
не
будет.
No
better
heart
to
hold
on
to
Нет
лучшего
сердца,
за
которое
можно
было
бы
держаться.
If
you
should
ever
let
me
down
Если
ты
когда
нибудь
подведешь
меня
I
can't
survive.
Я
не
могу
выжить.
Michelle
how
I
love
when
we
love
and
we
love
you
whisper:
je
t'aime
Мишель,
как
я
люблю,
когда
мы
любим,
и
мы
любим
тебя
шепотом:
je
t'aime
Michelle,
mon
amour,
is
it
true
Мишель,
любовь
моя,
это
правда
Do
you
feel
the
way
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
A
world
without
you
Мир
без
тебя.
A
world
on
my
own
В
моем
собственном
мире.
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Без
твоей
любви
Мое
сердце
превратится
в
камень.
A
world
without
you
Мир
без
тебя.
A
day
without
light
День
без
света.
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Без
твоих
прикосновений
я
не
выдержал
бы
и
одной
ночи.
Oh
Michelle...
О,
Мишель...
C'est
toi
et
ce
soir
je
te
veux
faire
l'amour
avec
toi
C'est
toi
et
ce
soir
je
te
veux
faire
l'Amour
avec
toi
Je
sais
mon
amour
queu
tu
es
le
seul
pou
moi!
Je
sais
mon
amour
queu
tu
es
le
seul
pou
moi!
A
world
without
you
Мир
без
тебя.
A
world
on
my
own
В
моем
собственном
мире.
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Без
твоей
любви
Мое
сердце
превратится
в
камень.
A
world
without
you
Мир
без
тебя.
A
day
without
light
День
без
света.
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Без
твоих
прикосновений
я
не
выдержал
бы
и
одной
ночи.
A
world
without
you
(without
you)
Мир
без
тебя
(без
тебя)
A
world
without
you
(without
you)
Мир
без
тебя
(без
тебя)
Oh
Michelle...
О,
Мишель...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TONY HENDRIK, K. VAN HAAREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.