Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Rise To Meet Jah
Все восстаньте, чтобы встретить Джа
Did
you
ever
question
any
of
the
things
Ты
когда-нибудь
сомневалась
в
том,
They
thought
while
you
were
at
school?
Чему
тебя
учили
в
школе?
And
did
you
ever
question,
"Oh
my
teacher
И
спрашивала
ли
ты
себя:
"Учитель,
Why
do
you
take
me
for
a
fool?"
Зачем
ты
держишь
меня
за
дуру?"
Rise
up,
you
got
to
rise
up,
wake
up
and
rise
Восстань,
ты
должна
восстать,
проснись
и
восстань,
When
you′re
all
alone
Когда
ты
совсем
одна,
You'll
search
for
love
but
they′ll
have
none
Ты
будешь
искать
любви,
но
её
не
найдёшь,
This
is
the
seed
that
they
have
sown
Вот
такие
семена
они
посеяли.
Don't
be
afraid,
a
better
place
has
yet
to
come
Не
бойся,
лучшее
ещё
впереди.
And
when
they
won't
teach
or
reach
or
feed
И
когда
они
не
учат,
не
помогают,
не
кормят,
And
all
they
do
is
leave
you
deceive
you
А
только
обманывают
тебя,
Be
true
to
yourself
and
save
your
mind,
lesson
for
the
young
Будь
верна
себе
и
сохрани
свой
разум,
урок
для
молодых.
So
now
let′s
fly
away
into
the
light
of
a
brand
new
sun
Так
давай
же
улетим
в
свет
нового
солнца.
The
time
has
come,
rise
up,
you
gotta
rise
up,
wake
up
and
rise
Пришло
время,
восстань,
ты
должна
восстать,
проснись
и
восстань.
We′ll
meditate,
communicate,
escalate,
don't
be
late
Мы
будем
медитировать,
общаться,
расти,
не
опаздывай.
We
just
can′t
wait
to
liberate
this
human
race
Мы
просто
не
можем
дождаться,
чтобы
освободить
человечество.
Go,
rise
up,
you
gotta
rise
up,
wake
up
and
rise
Вперёд,
восстань,
ты
должна
восстать,
проснись
и
восстань.
Don't
let
them
take
away
your
culture
Не
дай
им
отнять
твою
культуру,
Don′t
let
them
take
away
your
future,
rise
up,
you
got
to
rise
Не
дай
им
отнять
твоё
будущее,
восстань,
ты
должна
восстать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.