Текст и перевод песни Bad Brains - The Youth Are Getting Restless
The Youth Are Getting Restless
Молодежь становится беспокойной
Down
in
South
Africa
you
can
see
the
fire.
Now
is
the
time
we're
waiting
for.
В
Южной
Африке
ты
можешь
видеть
огонь.
Время,
которого
мы
ждали,
настало.
We
want
to
be
there
now.
Oh
yah.
Мы
хотим
быть
там
сейчас.
О
да.
So
if
you
really
care,
lift
up
your
voice
and
cheer
Free
South
Africa.
Так
что,
если
тебе
не
все
равно,
подними
свой
голос
и
прокричи:
"Свободу
Южной
Африке".
Let
us
live
as
one.
Давайте
жить
как
один.
Black
Africa,
white
Africa,
it's
time
for
revolution.
Черная
Африка,
белая
Африка,
пришло
время
революции.
Black
Africa,
white
Africa,
it's
time
for
revolution.
Черная
Африка,
белая
Африка,
пришло
время
революции.
Because
the
youth
are
getting
restless,
the
youth
are
getting
restless,
the
youth
are
getting
restless,
the
youth
are
getting
restless.
Потому
что
молодежь
становится
беспокойной,
молодежь
становится
беспокойной,
молодежь
становится
беспокойной,
молодежь
становится
беспокойной.
Sixteen
year
old
just
dropped
out
of
school,
said
he
was
tired
of
being
a
fool.
Шестнадцатилетний
парень
только
что
бросил
школу,
сказал,
что
устал
быть
дураком.
The
youth
are
getting
restless.
Eighteen
year
old
man
just
jumped
off
a
bridge,
they
said
he
committed
suicide.
Молодежь
становится
беспокойной.
Восемнадцатилетний
парень
только
что
спрыгнул
с
моста,
сказали,
что
он
покончил
с
собой.
Know
what
he
did?
He
said
The
youth
are
getting
restless.
Знаешь,
что
он
сделал?
Он
сказал:
"Молодежь
становится
беспокойной".
The
youth
are
getting
restless.
Молодежь
становится
беспокойной.
Two
hundred
and
seventy-seven
victims
in
Soweto
South
Africa
all
of
them
under
the
age
of
sixteen.
Двести
семьдесят
семь
жертв
в
Соуэто,
Южная
Африка,
всем
им
не
было
и
шестнадцати.
Let's
hear
it.
Давай
послушаем.
The
youth
are
getting
restless.
I
can't
hear
you.
Молодежь
становится
беспокойной.
Я
тебя
не
слышу.
Let
them
hear
you
all
the
way
to
Washington.
Пусть
они
услышат
тебя
до
самого
Вашингтона.
The
youth
are
getting
restless.
Молодежь
становится
беспокойной.
Own
creation.
Собственное
творение.
The
Youth
are
Getting
Restless.
Молодежь
становится
беспокойной.
And
once
again
a
nation.
И
снова
нация.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Paul D, Hudson Earl C, Miller Gary Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.