Bad Bunny feat. Anuel AA - Está Cabrón Ser Yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Anuel AA - Está Cabrón Ser Yo




Está Cabrón Ser Yo
It's Tough Being Me
Brr
Brr
Yo hago lo que me da la gana, ¿oíste, lambebicho?
I do what I want, you hear, dick sucker?
¡Uy! Brr
¡Uy! Brr
Yo estaba encerra'o en una celda, celda
I was locked up in a cell, cell
Por eso no espero que el tiempo vuelva (Yeh, yeh, yeh)
That's why I don't expect time to come back (Yeh, yeh, yeh)
Yo sueno en to's la'os, baby, no te muerda' (Muerda')
I sound everywhere, baby, don't bite (Bite)
Por eso yo no espero que me entiendan
That's why I don't expect them to understand me
Porque está cabrón ser yo, está cabrón ser yo
Because it's tough being me, it's tough being me
Está cabrón ser yo, está cabrón ser yo (Ey, ey)
It's tough being me, it's tough being me (Ey, ey)
Vivo, vivo, vivo, vivo, está cabrón ser yo
Alive, alive, alive, alive, it's tough being me
Vivo, vivo, vivo, vivo, está cabrón ser yo, ey
Alive, alive, alive, alive, it's tough being me, ey
quiere' ser yo, yo lo (Yo lo sé)
You want to be me, I know (I know)
¿Que pueda'? Hmm, no lo (No lo sé), ey
Could you? Hmm, I don't know (I don't know), ey
A fue que Dios me bendijo (Amén)
God blessed me (Amen)
Mi camino yo lo elijo como yo quiera (Ey, ey, ey)
I choose my path however I want (Ey, ey, ey)
Los reye' de la nueva era (Huh)
The kings of the new era (Huh)
La Lamborghini en la cochera (Rra, rra, rra)
The Lamborghini in the garage (Rra, rra, rra)
Más de cien mil en la cadena (Huh)
More than a hundred thousand on the chain (Huh)
Salí pa'l jet directo desde la nevera (Brr)
I left for the jet straight from the fridge (Brr)
La envidia mata al corazón (Yeh)
Envy kills the heart (Yeh)
Sufren de odio con admiración, yeah (Admiración)
They suffer from hate with admiration, yeah (Admiration)
Soy el mejor trapero vivo en mi opinión (Amén)
I'm the best trapper alive in my opinion (Amen)
Y yo mismo hasta me cojo envidia, está cabrón
And I even envy myself, it's crazy
Demuestra má' respeto, mi colega (Mi colega)
Show more respect, my colleague (My colleague)
Yo no soy Don Omar, pero si el que to' lo pega (¡Don!)
I'm not Don Omar, but I'm the one who hits everything (Don!)
Me quieren tumbar flow Mayweather en Las Vega' (Las Vega')
They want to steal my flow like Mayweather in Vegas (Vegas)
Y ustedes son lo' duro' hasta que AA les llega, uy
And you guys are tough until AA gets to you, uy
Yo estaba preso, pero sonaba en la radio (La radio)
I was in jail, but I was playing on the radio (The radio)
No hice discoteca', fui directo a lo' estadio' (Estadio')
I didn't do clubs, I went straight to the stadiums (Stadiums)
Compararme con Bad Bunny e' innecesario
Comparing yourself to Bad Bunny is unnecessary
Cabrón, nacimo' pobre' pa' morirno' millonario' (Prr, prr, prr)
Dude, we were born poor to die millionaires (Prr, prr, prr)
Porque está cabrón ser yo, 'tá cabrón ser yo
Because it's tough being me, it's tough being me
Está cabrón ser yo, está cabrón ser yo (Brr)
It's tough being me, it's tough being me (Brr)
Vivo, vivo, vivo, vivo, 'tá cabrón ser yo
Alive, alive, alive, alive, it's tough being me
Vivo, vivo, vivo, vivo, 'tá cabrón ser yo, brr
Alive, alive, alive, alive, it's tough being me, brr
quiere' ser yo, yo lo sé, yo lo (Yo lo sé)
You want to be me, I know, I know (I know)
¿Que pueda'? Hmm, yo no sé, yo no (Yo no sé)
Could you? Hmm, I don't know, I don't know (I don't know)
A fue que Dios me bendijo (Amén)
God blessed me (Amen)
Que lo' maté, Él me lo dijo (Eh-eh; prr, prr, prr)
That I killed them, He told me (Eh-eh; prr, prr, prr)
Los reye' de la nueva era (Era)
The kings of the new era (Era)
El Lamborghini en la cochera
The Lamborghini in the garage
Yo hago lo que me da la gana cuando quiera
I do what I want whenever I want
Salí pa'l jet directo desde la nevera (Prr, prr, prr)
I left for the jet straight from the fridge (Prr, prr, prr)
Ey, ya me acostumbré a lo' flashe' (A lo' flashe')
Hey, I got used to the flashes (To the flashes)
Y a darle contra el piso, Triple H (Ah, ah)
And to hitting the floor, Triple H (Ah, ah)
Otro flow, no creo que lo catche' (No)
Another flow, I don't think you can catch it (No)
Yo salgo y ninguno suenan, son como la H (Prr, prr, prr)
I come out and none of them sound, they're like the H (Prr, prr, prr)
LeBron James, cabrón, yo juego toa' la' posicione' (Huh)
LeBron James, dude, I play all the positions (Huh)
Michael Phelps tira'o pa' atrá', nadando en mi' millone'
Michael Phelps thrown back, swimming in my millions
¿Que por qué soy el mejor? Les doy cinco razones, ey (Okay)
Why am I the best? I'll give you five reasons, ey (Okay)
Porque me sale de lo' cojone'
Because it comes from my balls
Sonando diferente, Yaga y Mackie (Yaga y Mackie)
Sounding different, Yaga and Mackie (Yaga and Mackie)
Tu baby está loca que yo le un ñaqui (Ah)
Your baby is crazy for me to give her a ñaqui (Ah)
Lo' tengo sin anillo como Jordan a Charles Barkley (Wu-huh)
I got them without a ring like Jordan to Charles Barkley (Wu-huh)
Sold out el Madison, cabrón, sold out el Barclay' (Hah)
Sold out the Madison, dude, sold out the Barclay' (Hah)
Gira millonaria, dime si estoy facturando, ey (Prr)
Millionaire tour, tell me if I'm making money, ey (Prr)
Ustede' son flojo' hasta tuiteando
You guys are lazy even tweeting
Se hacen lo' malote' y despué' los ve' rezando
You act tough and then I see you praying
Pero esto es P.R., mamabicho, desde Bayamón a Orlando (Prr, prr, prr)
But this is P.R., motherfucker, from Bayamón to Orlando (Prr, prr, prr)
Y dime quién me va a frontear (Dime quién)
And tell me who's gonna front me (Tell me who)
Novato y ya me puedo retirar (Retirar, ja)
Rookie and I can already retire (Retire, ha)
Alcen sus Grammy', dale, vamos a brindar (Huh-huh)
Raise your Grammys, come on, let's toast (Huh-huh)
Con el rey del trap latino, el que lo puso mundial
With the king of Latin trap, the one who made it global
Por eso es que está cabrón ser yo (Jaja)
That's why it's tough being me (Haha)
¡Brr!
¡Brr!
Yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real until death, you hear, dude?
Ey
Ey
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be, ja
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be, ja
Sere' humano' como nosotro' nacen cada cien año'
Human beings like us are born every hundred years
Anuel
Anuel
Yo hago lo que me la gana, hijo 'e puta, jaja
I do what I want, son of a bitch, haha
Lo' reye' con los diose'
The kings with the gods
¿Oíste, bebecita? Jaja
You hear, baby girl? Haha
Brr, la nueva religión
Brr, the new religion
Real hasta la muerte
Real until death





Авторы: Benito A. Martinez Ocasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.