Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Buscabulla - Andrea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
alguien
que
se
atreva
I
want
someone
who
dares
4:00
de
la
mañana
4:00
in
the
morning
Y
Andrea
saliendo
de
La
Perla
And
Andrea
leaving
La
Perla
Mucho'
la
critican
sin
conocerla
Many
criticize
her
without
knowing
her
Calle
como
un
Civic
Street
like
a
Civic
Inteligente
como
un
Tesla
Intelligent
like
a
Tesla
Soñando
con
alguien
que
pueda
comprenderla
Dreaming
of
someone
who
can
understand
her
Y
no
quiera
cambiarla,
solo
quererla
And
doesn't
want
to
change
her,
just
love
her
Ey,
solo
quererla
Hey,
just
love
her
De
la
IUPI
pa
la
Inter,
de
la
Inter
pa
Sagrado
From
UPRM
to
Inter,
from
Inter
to
Sagrado
Equivocándose
de
amore'
en
lo
que
llega
el
indicado
Making
mistakes
in
love
while
waiting
for
the
right
one
Quiere
quedarse
en
PR,
no
irse
pa
ningún
estado
She
wants
to
stay
in
PR,
not
go
to
any
state
Pero
todo
se
ha
complicado
But
everything
has
become
complicated
Como
si
ser
mujer
fuera
un
pecado
As
if
being
a
woman
were
a
sin
La
demonia
ha
despertado,
ey
The
she-devil
has
awakened,
hey
Una
guerrera,
Juana
de
Arco
A
warrior,
Joan
of
Arc
Temperamental,
Niurka
Marco'
Temperamental,
Niurka
Marcos
A
la
buena,
beso
y
abrazo
To
the
good,
kiss
and
hug
A
la
mala,
botellazo
sin
soltar
el
vaso
To
the
bad,
a
bottle
shot
without
releasing
the
glass
Le
gustaba
el
basquet,
leer
"Tú"
y
hacerse
lazo'
She
liked
basketball,
reading
"You"
and
tying
her
hair
Pero
de
esa
niña
solo
quedan
pedazo'
But
only
pieces
of
that
girl
remain
Se
ha
buscao
un
par
de
caso'
She's
had
a
couple
of
cases
Por
no
aguantarle
chiste
a
ningún
payaso,
ey
For
not
putting
up
with
any
clown's
jokes,
hey
Mírala
cómo
camina
Look
at
how
she
walks
Lo
que
le
falta
e'
la
tarima
What
she
lacks
is
the
stage
Cansá
de
esperar
propina
y
de
lo
que
su
familia
opina
Tired
of
waiting
for
tips
and
what
her
family
thinks
Pa
colmo
ahora
el
gobierno
la
llama
"asesina"
To
top
it
off,
now
the
government
calls
her
a
"murderer"
Una
diva
campesina
A
country
diva
Chico,
quédate
en
tu
esquina,
ey
Boy,
stay
in
your
corner,
hey
Y
no
pida
rosa'
si
no
aguanta
espina',
no
And
don't
ask
for
roses
if
you
can't
handle
thorns,
no
No
quiero
que
nadie
me
diga
lo
que
yo
tengo
que
hacer
I
don't
want
anyone
to
tell
me
what
I
have
to
do
Se
ponen
a
hablar
y
conmigo
verán,
no
van
a
joder
They
start
talking
and
they'll
see
with
me,
they're
not
gonna
fuck
around
Que
digan
lo
que
sea
Let
them
say
whatever
Yo
subo
y
bajo
como
la
marea
I
rise
and
fall
like
the
tide
Se
tratan
de
montar
y
tambalean
They
try
to
get
on
and
they
stumble
Quiero
alguien
que
se
atreva
I
want
someone
who
dares
Que
se
atreva
y
me
entienda
a
mí
Who
dares
and
understands
me
Una
loca
que
no
quiere
un
loco
A
crazy
woman
who
doesn't
want
a
crazy
man
Quiere
vino
tinto
y
sushi
de
Yōko
She
wants
red
wine
and
sushi
from
Yōko
Días
de
playita,
helado
de
coco
Beach
days,
coconut
ice
cream
Se
merece
tanto
y
recibe
tan
poco
She
deserves
so
much
and
receives
so
little
La
mai
reza
por
un
doctor,
ingeniero
Her
mom
prays
for
a
doctor,
an
engineer
Y
ella
con
bichote'
y
rapero'
And
she's
with
bichote'
and
rappers
Mi
prima
dice
que
e'
un
cuero
My
cousin
says
he's
a
piece
of
leather
Y
lo
que
nadie
sabe
es
que
a
su
corazón
le
hace
falta
un
suero
And
what
nobody
knows
is
that
her
heart
needs
serum
Chinga
cabrón,
se
comenta
Damn,
it's
being
said
Y
aunque
la
ven
jangueando
toda
la
semana,
no
se
ve
contenta,
no
And
even
though
they
see
her
partying
all
week,
she
doesn't
look
happy,
no
Lo
malo
siempre
se
sabe
y
lo
bueno
nunca
se
cuenta
The
bad
is
always
known
and
the
good
is
never
told
Joseando
pa
la
renta,
llorando
más
de
la
cuenta
Hustling
for
the
rent,
crying
more
than
she
should
No
hay
mujer
sin
herida'
ni
hombre
que
no
mienta
There
is
no
woman
without
wounds
nor
a
man
who
doesn't
lie
Ey,
ella
no
quiere
una
flor,
solo
quiere
que
no
la
marchiten
Hey,
she
doesn't
want
a
flower,
she
just
wants
them
not
to
wither
her
Que
cuando
compre
pan,
no
le
piten
That
when
she
buys
bread,
they
don't
whistle
at
her
Que
no
le
pregunten
qué
hizo
ayer
That
they
don't
ask
her
what
she
did
yesterday
Y
a
un
futuro
lindo
le
inviten
And
invite
her
to
a
beautiful
future
Que
le
den
respeto
y
nunca
se
lo
quiten
That
they
give
her
respect
and
never
take
it
away
from
her
Que
le
den
respeto
y
nunca
se
lo
q-
That
they
give
her
respect
and
never
take
it
aw-
Que-que
le
den
respeto
y
nunca
se
lo
quiten
Tha-that
they
give
her
respect
and
never
take
it
away
from
her
No,
nunca
se
lo
quiten
No,
never
take
it
away
from
her
Porque
ella
es
jefa,
patrona
Because
she
is
a
boss,
a
patron
Y
aunque
casi,
casi
por
dentro
se
desmorona
And
even
though
she's
almost,
almost
crumbling
inside
Se
acicala
y
se
ve
cabrona
She
gets
dressed
up
and
looks
badass
Se
acicala
y
se
ve
cabrona
She
gets
dressed
up
and
looks
badass
La
vida
va
como
Verstappen
en
Fórmula
1
Life
goes
like
Verstappen
in
Formula
1
Y
Buddy
Baker
en
Daytona,
ey
And
Buddy
Baker
in
Daytona,
hey
Andrea,
sé
tú
y
que
se
mamen
un
bicho
las
persona'
Andrea,
be
yourself
and
let
people
suck
a
dick
No
quiero
que
nadie
me
diga
lo
que
yo
tengo
que
hacer
I
don't
want
anyone
to
tell
me
what
I
have
to
do
Se
ponen
a
hablar
y
conmigo
verán,
no
van
a
joder
They
start
talking
and
they'll
see
with
me,
they're
not
gonna
fuck
around
Que
digan
lo
que
sea
Let
them
say
whatever
Yo
subo
y
bajo
como
la
marea
I
rise
and
fall
like
the
tide
Se
tratan
de
montar
y
tambalean
They
try
to
get
on
and
they
stumble
Quiero
alguien
que
se
atreva
I
want
someone
who
dares
Que
se
atreva
y
me
entienda
a
mí
Who
dares
and
understands
me
Hablan
mierda
y
yo
lo
encuentro
funny,
funny
They
talk
shit
and
I
find
it
funny,
funny
Sigo
mis
sueños
y
buscando
ese
money
I
follow
my
dreams
and
looking
for
that
money
Que
no
hay
money,
que
no
hay
money
That
there's
no
money,
that
there's
no
money
Y
yo
sigo
buscando
ese
honey,
ese
honey
And
I
keep
looking
for
that
honey,
that
honey
Que
digan
lo
que
sea
Let
them
say
whatever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Daniel Borrero, Raquel A Berrios, Benito Antonio Ocasio Martinez, Luis Alfredo Del Valle, Martin Coogan, Scott Dittrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.