Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Luar La L - 100 MILLONES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-eh,
yeah
Yeah-eh,
yeah
Yeah,
ey
(grr),
eh
(ay,
no),
eh
(grr)
Yeah,
ey
(grr),
eh
(ay,
no),
eh
(grr)
100
millone′
dando
vuelta'
en
un
Can-Am
(un
Can-Am)
100
million
spinning
in
a
Can-Am
(a
Can-Am)
Y
las
corta′
ya
tú
sabe'
dónde
van
(prr,
prr)
And
the
shorty's,
you
know
where
they
go
(prr,
prr)
Un
saludo
pa'
lo
hater′,
¿cómo
están?
(Wuju)
Shout
out
to
the
haters,
how
are
you?
(Wuju)
Que
me
odien,
eso
e′
parte
de
mi
plan,
yeah
(ey,
ey)
Let
them
hate,
that's
part
of
my
plan,
yeah
(ey,
ey)
Mala
mía,
cabrone',
pero
estoy
crecío′
(crecío'),
eh,
eh,
eh
My
bad,
dude,
but
I'm
grown
(grown),
eh,
eh,
eh
Siempre
con
un
piquete
nuevo
y
el
de
ello′
vencío'
(ey)
Always
with
a
new
crew
and
theirs
is
defeated
(ey)
Ya
no
e′
Simón
el
que
dice,
ahora
soy
yo
el
que
digo
It's
no
longer
Simon
who
says,
now
I'm
the
one
who
says
Tu
coro
quiere
hacer
coro
conmigo
(ey)
Your
chorus
wants
to
do
a
chorus
with
me
(ey)
Me
la'
clavo
de
tre'
en
tre′
como
si
yo
fuera
lo′
Migo'
(huh-huh)
I
nail
them
three
by
three
as
if
I
were
the
Migos
(huh-huh)
Mere,
mamón,
tú
y
yo
no
somo′
amigo'
(no,
no),
ey
Look
here,
sucker,
you
and
I
are
not
friends
(no,
no),
ey
Aquí
no
hay
que
aparentar
(nah)
Here
there's
no
need
to
pretend
(nah)
Ando
con
unas
teni′
que
tú
no
puede'
cachar
(ajá)
I'm
wearing
sneakers
you
can't
catch
(aha)
Concentra′o
haciendo
ticket
me
metí
siete
Adderall
Focused
on
making
tickets,
I
popped
seven
Adderall
Quién
e'
el
número
uno
no
hay
ni
que
preguntar
(ey,
ey,
ey)
Who's
number
one,
there's
no
need
to
ask
(ey,
ey,
ey)
To'
saben
que
soy
yo,
eh
(wuh)
Everyone
knows
it's
me,
eh
(wuh)
De
PR
pa′l
mundo,
gracia′
al
que
creyó
(gracia')
From
PR
to
the
world,
thanks
to
those
who
believed
(thanks)
Sentiste
la
presión
cuando
el
camión
te
arrolló
(grr)
You
felt
the
pressure
when
the
truck
ran
you
over
(grr)
Si
llaman
a
su
pai′,
lo
vo'a
coger
yo
(yo,
yo,
yo)
If
they
call
their
daddy,
I'm
gonna
pick
it
up
(me,
me,
me)
Y
si
les
va
mal,
no
e′
culpa
mía
(no)
And
if
it
goes
bad
for
them,
it's
not
my
fault
(no)
Eh-eh-eh-eh,
cabrone',
no
es
culpa
mía
Eh-eh-eh-eh,
dude,
it's
not
my
fault
Yo
estoy
en
mi
peak,
yo
estoy
en
la
mía,
eh
I'm
at
my
peak,
I'm
in
my
zone,
eh
Yo
estoy
en
la
mía
I'm
in
my
zone
100
millone′
dando
vuelta'
en
un
Can-Am
(can-Am)
100
million
spinning
in
a
Can-Am
(can-Am)
Y
las
corta'
ya
tú
sabe′
dónde
van
(saben
ya)
And
the
shorty's,
you
know
where
they
go
(they
know
already)
Un
saludo
pa′
lo
hater',
¿cómo
están?
(Hola)
Shout
out
to
the
haters,
how
are
you?
(Hello)
Que
me
odien,
eso
e′
parte
de
mi
plan,
yeah
(huh,
huh,
huh,
huh)
Let
them
hate,
that's
part
of
my
plan,
yeah
(huh,
huh,
huh,
huh)
Mala
mía,
cabrone',
pero
estoy
crecío′
(crecío'),
ey,
ey,
ey
My
bad,
dude,
but
I'm
grown
(grown),
ey,
ey,
ey
Siempre
con
un
piquete
nuevo
y
el
de
ello′
vencío'
(ey,
ey,
ey)
Always
with
a
new
crew
and
theirs
is
defeated
(ey,
ey,
ey)
¿Qué?
Sí,
jeje,
El
Letra
(letra)
What?
Yeah,
hehe,
El
Letra
(letra)
Mera,
El
Conejo
me
envió
una
jodienda
ahí
pa'
que
tirara
(ahí
dale)
Look
here,
El
Conejo
sent
me
a
beat
to
throw
down
on
(go
for
it)
Ahora
está
en
el
estudio
esperando
Now
he's
in
the
studio
waiting
Prende
la
mierda
esa,
vámono′
pa′l
carajo
(prende,
prende)
Light
that
shit
up,
let's
go
to
hell
(light
it,
light
it)
Los
G4,
cabrón
(¿qué?,
¿Cómo?)
The
G4s,
dude
(what?,
How?)
En
PR
lo'
carrito′
y
en
Miami
son
la'
Lambo
In
PR
it's
the
cars
and
in
Miami
it's
the
Lambos
Llegó
el
rookie
que
le
brincó
to′
lo'
rango
(jaja)
The
rookie
who
jumped
all
the
ranks
arrived
(haha)
Y
ahora
to′a
quieren
sacarla,
yo
ando
con
Bad
Bu
pichando
(¿Qué
pasó,
cabrón?)
And
now
they
all
want
to
take
her
out,
I'm
with
Bad
Bu
pitching
(What's
up,
dude?)
200
mil
en
prenda',
hasta
de
día
estoy
brillando
(je)
200
thousand
in
jewelry,
even
during
the
day
I'm
shining
(heh)
En
Can-Am
por
to'a
la
playa
dando
vuelta′
(woh)
In
a
Can-Am
around
the
whole
beach
spinning
(woh)
Cuando
me
parqueé
vi
que
tu
doña
capeó
el
flow
de
abrir
la′
puerta'
(habla
claro)
When
I
parked
I
saw
your
girl
mastered
the
flow
of
opening
doors
(speak
clearly)
Salimo′
con
esta
y
cambió
la
vuelta,
¿qué?
(¿Qué
pasó?)
We
came
out
with
this
and
it
changed
the
game,
what?
(What
happened?)
Y
si
van
a
bookearme,
son
más
de
treinta
(sabe',
sabe′)
And
if
you're
going
to
book
me,
it's
more
than
thirty
(you
know,
you
know)
En
carrito
o
en
Corvetta
(jeje)
In
a
car
or
a
Corvette
(hehe)
Toíto'
quieren
rolearme
y
ninguno
pide
la
reta
(¿Quién?)
They
all
want
to
roll
with
me
and
none
of
them
ask
for
the
challenge
(Who?)
Tengo
un
Role′
y
ni
miro
el
tiempo,
ando
ruleta
(caro)
I
have
a
Rolex
and
I
don't
even
look
at
the
time,
I'm
on
a
roll
(expensive)
To'
esto'
hater′
me
lo
maman,
son
peseta
(¿Ah,
qué?)
All
these
haters
suck
me,
they're
worthless
(Ah,
what?)
Tienen
dos
cara′,
esta
combi
sí
es
cara
(lo
e')
They
have
two
faces,
this
combo
is
indeed
expensive
(it
is)
Si
fantasmea′,
dispara
y
les
chillamo'
en
la
cara
If
they
fantasize,
shoot
and
we'll
scream
in
their
faces
Son
peseta′
dos
cara'
(je),
to′a
mi'
babie'
son
cara′
They're
worthless
two-faced
(heh),
all
my
babes
are
expensive
Si
la′
mando
disparan,
rrr,
y
te
chillamo'
en
la
cara
(¿qué?)
If
I
send
them,
they
shoot,
rrr,
and
we'll
scream
in
your
face
(what?)
100
millone′
dando
vuelta'
en
un
Can-Am
(ah-ah-am)
100
million
spinning
in
a
Can-Am
(ah-ah-am)
Y
la′
pieza'
ya
tú
sabe′
dónde
van
And
the
pieces,
you
know
where
they
go
Un
saludo
pa'
lo
hater'
que
son
fan
Shout
out
to
the
haters
who
are
fans
Que
me
odien,
eso
es
parte
de
mi
plan,
yeah
(yeah-eh-eh-eh)
Let
them
hate,
that's
part
of
my
plan,
yeah
(yeah-eh-eh-eh)
Mala
mía,
cabrone′,
pero
estoy
crecío′,
yeah
My
bad,
dude,
but
I'm
grown,
yeah
Les
pasé
a
200
milla',
se
quedaron
dormío′,
yeah
I
passed
them
at
200
miles,
they
fell
asleep,
yeah
Mera,
papi,
¿cuándo
me
va'
a
montar
en
el
carrito?
Look
here,
daddy,
when
are
you
going
to
put
me
in
the
car?
Ey,
me
enamora′
to'
los
mese′
(to'
lo'
mese′)
Ey,
you
make
me
fall
in
love
every
month
(every
month)
Ey,
una
baby
quiere
plata,
otra
quiere
que
la
bese
(muah)
Ey,
one
baby
wants
money,
another
wants
me
to
kiss
her
(muah)
Cada
cual
tiene
lo
que
merece
Each
one
has
what
they
deserve
Chequéate
lo′
Billboard,
llevo
número
uno
12
mese'
(yeah,
ey,
ey)
Check
the
Billboards,
I've
been
number
one
for
12
months
(yeah,
ey,
ey)
Ouch,
ouch,
eso
duele
(eh)
Ouch,
ouch,
that
hurts
(eh)
Pa′
to'
el
que
me
critica
(ja),
que
me
lo
pele
(rrr)
For
everyone
who
criticizes
me
(ha),
let
them
suck
it
(rrr)
Toma
un
billete
′e
100
pa'
que
sepa′
cómo
huele,
huele
(huelebicho)
Take
a
100
dollar
bill
so
you
know
how
it
smells,
smells
(smells
like
money)
Y
ahora
tengo
hasta
a
lo'
gringo'
conspirando
(uh)
And
now
I
even
have
the
gringos
conspiring
(uh)
Porque
saben
que
el
bori
lo′
′tá
matando,
ey
Because
they
know
the
bori
is
killing
them,
ey
Suck
my
dick,
motherfucker!
(Eh)
Eh
Suck
my
dick,
motherfucker!
(Eh)
Eh
Los
tengo
mamando,
eh
I
have
them
sucking,
eh
Ahora
to'
el
mundo
′tá
llamando
(¿ah?)
Now
everyone
is
calling
(ah?)
Ya
mismo
me
retiro,
no
sé
cuándo
(no
sé)
I'm
retiring
soon,
I
don't
know
when
(I
don't
know)
Lo'
escupo
como
Triple
H
entrando
(nah)
I
spit
it
out
like
Triple
H
entering
(nah)
Dando
vuelta′
en
PR
o
en
Orlando,
eh-eh
(¿qué
fue?)
Spinning
in
PR
or
in
Orlando,
eh-eh
(what
was
it?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Raul Del Valle-robles, Felix Xavier Rodriguez, Gabriel Francis Oberliesen, Roberto Jose Jr Rosado Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.