Текст и перевод песни Bad Bunny feat. ROSALÍA - LA NOCHE DE ANOCHE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA NOCHE DE ANOCHE
НОЧЬ ПРОШЛОЙ НОЧИ
Yo
sé
que
esto
no
volverá
a
pasar
Я
знаю,
что
это
больше
не
повторится
Pero
si
volviera
a
pasar
Но
если
бы
это
повторилось
Sé
que
sería
tu
debilidad
Я
знаю,
это
была
бы
твоя
слабость
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Ведь
прошлой
ночью
было
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Sola,
dando
y
dándole
sin
parar
Только
ты
и
я,
без
остановки
Tú
me
decías
que
morías
por
mí
Ты
говорил,
что
умираешь
по
мне
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Ведь
прошлой
ночью
было
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Мы
все
отдавали
друг
другу,
без
остановки
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
надо
мной,
я
над
тобой
Tú
me
dejaste
el
cuerpo
caliente,
infierno
Ты
оставил
мое
тело
горячим,
как
ад
Pero
me
dejaste
el
corazón
frío,
invierno
Но
оставил
мое
сердце
холодным,
как
зима
Soñando
que
contigo
e′
que
duermo
(duermo)
Мечтаю,
что
сплю
с
тобой
(сплю)
Dime,
papi,
dime,
mami
Скажи
мне,
папи,
скажи
мне,
мами
¿Esa
noche,
quién
la
borra?
Кто
сотрет
из
памяти
ту
ночь?
Tú
me
besaste'
y
se
me
cayó
la
gorra
Ты
поцеловал
меня,
и
у
меня
слетела
кепка
Sin
mucha
labia,
sin
mucha
cotorra
Без
лишних
слов,
без
болтовни
Cuando
′toy
contigo
dejo
que
la
vibra
corra
Когда
я
с
тобой,
я
позволяю
вибрациям
течь
Y
que
la
luna
no'
supervise
И
чтобы
луна
не
наблюдала
за
нами
Con
esa
boquita
suena
rico
to'
lo
que
tú
me
dice′
С
твоими
устами
все,
что
ты
мне
говоришь,
звучит
сладко
Hicimo′
pose'
que
yo,
ma,
nunca
hice
Мы
принимали
позы,
которых
я,
ма,
никогда
не
делал
Tú
te
mojaste′
pa'
que
yo
me
bautice
Ты
намокла,
чтобы
я
мог
креститься
Y
me
ponga
serio,
serio
И
стать
серьезным,
серьезным
Tú
y
yo
juntos,
creando
un
imperio
Ты
и
я
вместе,
создаем
империю
Eso′
ojito'
tienen
un
misterio
В
этих
глазках
есть
тайна
Pero
al
final
na′
de
lo
nuestro
fue
en
serio
Но
в
конце
концов,
ничего
из
нашего
не
было
всерьез
Y
ya
me
ha
pasa'o
que
me
han
ilusiona'o
И
со
мной
уже
случалось,
что
меня
обнадеживали
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
abandona′o
И
со
мной
уже
случалось,
что
меня
бросали
Y
ya
me
ha
pasa'o
que
no
está′
a
mi
la'o
И
со
мной
уже
случалось,
что
меня
оставляли
одного
Y
ya
me
ha
pasa′o
И
со
мной
уже
случалось
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Ведь
прошлой
ночью
было
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Мы
все
отдавали
друг
другу,
без
остановки
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
надо
мной,
я
над
тобой
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Ведь
прошлой
ночью
было
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Sola,
dando
y
dándole
sin
parar
Только
ты
и
я,
без
остановки
Yo
encima
de
ti,
tú
encima
de
mí
Я
над
тобой,
ты
надо
мной
Que
yo
me
iría
otra
vez
pa'
Japón
(hey)
Я
бы
снова
уехал
в
Японию
(эй)
Papi,
qué
penita
tú,
qué
maldición
(mmh)
Папи,
как
жаль
тебя,
какое
проклятие
(ммм)
La
paleta
es
dulce,
azúcar
de
algodón
(yeah)
Леденец
сладкий,
сахарная
вата
(да)
Y
es
la
única
que
me
llega
hasta
al
corazón
И
это
единственное,
что
доходит
до
моего
сердца
Yo
no
me
olvido
′e
la
certeza
clara
(bum)
Я
не
забываю
ясной
уверенности
(бум)
Se
me
enredaba
el
pelo
en
la
pantalla
Мои
волосы
запутывались
на
экране
Sabe'
que
solo
lo
hago
de
leyenda
(¡uh!)
Знаешь,
что
я
делаю
это
только
для
легенды
(ух!)
Lo
subo
al
cielo,
yo
soy
su
Messiah
Я
возношу
ее
до
небес,
я
ее
Мессия
El
Benito
es
un
diablillo,
ella
es
un
ángel
Бенито
— маленький
дьявол,
она
— ангел
Lo
tengo
juquea'o
como
si
fuera
Tote
Я
управляю
ею,
как
будто
я
Тот
Baby,
entre
nosotro′
nunca
competimos
Детка,
между
нами
нет
конкуренции
Si
preguntan,
dice′:
"ella
to'
los
récords
bate"
Если
спросят,
скажи:
"Она
бьет
все
рекорды"
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
ilusiona'o
И
со
мной
уже
случалось,
что
меня
обнадеживали
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
abandona'o
И
со
мной
уже
случалось,
что
меня
бросали
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
no
está'
a
mi
la'o
И
со
мной
уже
случалось,
что
меня
оставляли
одного
Y
ya
me
ha
pasa′o
И
со
мной
уже
случалось
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Ведь
прошлой
ночью
было
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Мы
все
отдавали
друг
другу,
без
остановки
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
надо
мной,
я
над
тобой
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Ведь
прошлой
ночью
было
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Мы
все
отдавали
друг
другу,
без
остановки
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
надо
мной,
я
над
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Rosalia Vila Tobella, Marcos Efrain Masis, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jose E Ortiz Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.