Текст и перевод песни Bad Bunny feat. ROSALÍA - LA NOCHE DE ANOCHE
Yo
sé
que
esto
no
volverá
a
pasar
Я
знаю,
что
этого
больше
не
повторится.
Pero
si
volviera
a
pasar
Но
если
бы
это
случилось
снова.
Sé
que
sería
tu
debilidad
Я
знаю,
что
это
будет
твоей
слабостью.
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Потому
что
прошлая
ночь
была
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить.
Sola,
dando
y
dándole
sin
parar
Одна,
давая
и
давая
ему
без
остановки
Tú
me
decías
que
morías
por
mí
Ты
говорил
мне,
что
умираешь
за
меня.
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Потому
что
прошлая
ночь
была
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить.
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Это
давало
и
давало
ему
без
остановки.
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
на
меня,
я
на
тебя.
Eh-eh,
eh-eh
Эй-эй,
эй-эй.
Tú
me
dejaste
el
cuerpo
caliente,
infierno
Ты
оставил
мое
тело
горячим,
ад.
Pero
me
dejaste
el
corazón
frío,
invierno
Но
ты
оставил
мое
сердце
холодным,
зимним.
Soñando
que
contigo
e′
que
duermo
(duermo)
Мечтая,
что
с
тобой
я
сплю
(сплю).
Dime,
papi,
dime,
mami
Скажи
мне,
Папа,
скажи
мне,
мама.
¿Esa
noche,
quién
la
borra?
В
ту
ночь,
кто
ее
стирает?
Tú
me
besaste'
y
se
me
cayó
la
gorra
Ты
поцеловал
меня,
и
я
уронил
кепку.
Sin
mucha
labia,
sin
mucha
cotorra
Без
особых
губ,
без
особых
болтовни.
Cuando
′toy
contigo
dejo
que
la
vibra
corra
Когда
игрушка
с
тобой,
я
позволяю
вибрации
бежать.
Y
que
la
luna
no'
supervise
И
пусть
луна
не
будет
контролировать
Con
esa
boquita
suena
rico
to'
lo
que
tú
me
dice′
С
этим
ртом
это
звучит
богато,
чтобы
"то,
что
вы
говорите
мне"
Hicimo′
pose'
que
yo,
ma,
nunca
hice
Я
делаю
позу,
которую
я,
ма,
никогда
не
делал.
Tú
te
mojaste′
pa'
que
yo
me
bautice
Ты
промокла,
чтобы
я
крестился.
Y
me
ponga
serio,
serio
И
я
становлюсь
серьезным,
серьезным.
Tú
y
yo
juntos,
creando
un
imperio
Ты
и
я
вместе,
создавая
империю,
Eso′
ojito'
tienen
un
misterio
Это
"глазки"
имеют
тайну
Pero
al
final
na′
de
lo
nuestro
fue
en
serio
Но
в
конце
концов,
это
было
серьезно.
Y
ya
me
ha
pasa'o
que
me
han
ilusiona'o
И
со
мной
уже
случилось,
что
они
меня
иллюзионировали.
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
abandona′o
И
со
мной
уже
случилось,
что
меня
бросили.
Y
ya
me
ha
pasa'o
que
no
está′
a
mi
la'o
И
это
уже
случилось
со
мной,
что
его
нет
со
мной.
Y
ya
me
ha
pasa′o
И
это
уже
случилось
со
мной.
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Потому
что
прошлая
ночь
была
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить.
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Это
давало
и
давало
ему
без
остановки.
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
на
меня,
я
на
тебя.
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Потому
что
прошлая
ночь
была
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить.
Sola,
dando
y
dándole
sin
parar
Одна,
давая
и
давая
ему
без
остановки
Yo
encima
de
ti,
tú
encima
de
mí
Я
на
тебя,
ты
на
меня.
Que
yo
me
iría
otra
vez
pa'
Japón
(hey)
Что
я
снова
уйду
па'
Япония
(Эй)
Papi,
qué
penita
tú,
qué
maldición
(mmh)
Папа,
какой
ты
пенитта,
какое
проклятие
(ММХ)
La
paleta
es
dulce,
azúcar
de
algodón
(yeah)
Палитра
сладкая,
сахарная
вата
(да)
Y
es
la
única
que
me
llega
hasta
al
corazón
И
это
единственное,
что
доходит
до
моего
сердца.
Yo
no
me
olvido
′e
la
certeza
clara
(bum)
Я
не
забываю
о
ясной
уверенности
(бум)
Se
me
enredaba
el
pelo
en
la
pantalla
Мои
волосы
запутались
на
экране.
Sabe'
que
solo
lo
hago
de
leyenda
(¡uh!)
Он
знает,
что
я
просто
делаю
это
легендой
(Эх!)
Lo
subo
al
cielo,
yo
soy
su
Messiah
Я
поднимаю
его
на
небеса,
я
его
Мессия.
El
Benito
es
un
diablillo,
ella
es
un
ángel
Бенито-бес,
она-ангел.
Lo
tengo
juquea'o
como
si
fuera
Tote
Я
держу
его,
как
тотализатор.
Baby,
entre
nosotro′
nunca
competimos
Детка,
мы
никогда
не
соревнуемся
друг
с
другом.
Si
preguntan,
dice′:
"ella
to'
los
récords
bate"
Если
они
спросят,
он
говорит":
"она
to
" рекорды
бьет"
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
ilusiona'o
И
со
мной
уже
случилось,
что
они
меня
иллюзионировали.
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
abandona'o
И
со
мной
уже
случилось,
что
меня
бросили.
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
no
está'
a
mi
la'o
И
это
уже
случилось
со
мной,
что
его
нет
со
мной.
Y
ya
me
ha
pasa′o
И
это
уже
случилось
со
мной.
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Потому
что
прошлая
ночь
была
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить.
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Это
давало
и
давало
ему
без
остановки.
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
на
меня,
я
на
тебя.
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Потому
что
прошлая
ночь
была
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить.
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
Это
давало
и
давало
ему
без
остановки.
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
Ты
на
меня,
я
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Rosalia Vila Tobella, Marcos Efrain Masis, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jose E Ortiz Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.