Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Drake - MÍA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
Bunny,
baby,
bebé
Bad
Bunny,
baby,
babe
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Todos
están
pendente'
a
ti
(wuh)
Everyone's
watching
you
(wuh)
Pero
tú
puesta
pa
mí
(ajá)
But
you're
down
for
me
(uh-huh)
Haciendo
que
me
odien
más
(yeh,
yeh-yeh)
Making
them
hate
me
more
(yeh,
yeh-yeh)
Porque
todos
te
quieren
probar
(ah)
Because
everyone
wants
to
try
you
(ah)
Lo
que
no
saben
es
que
no
te
dejas
llevar
de
cualquiera
What
they
don't
know
is
that
you
don't
let
just
anyone
take
you
Y
todos
te
quieren
probar
(ah)
And
everyone
wants
to
try
you
(ah)
Lo
que
no
saben
es
que
hoy
yo
te
voy
a
buscar
(yeah,
yeah)
What
they
don't
know
is
that
today
I'm
coming
to
get
you
(yeah,
yeah)
Dile
que
tú
eres
mía,
mía
Tell
them
you're
mine,
mine
Tú
sabe'
que
eres
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
Tú
misma
lo
decías
You
said
it
yourself
Cuando
yo
te
lo
hacía
When
I
was
doing
it
to
you
Yeah,
dile
que
tú
eres
mía,
mía
Yeah,
tell
them
you're
mine,
mine
Tú
sabe'
que
eres
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
Tú
misma
lo
decías
You
said
it
yourself
Cuando
yo
te
lo
hacía
When
I
was
doing
it
to
you
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Bebé,
yo
soy
fan
de
tu
caminar
(uh)
Baby,
I'm
a
fan
of
your
walk
(uh)
Te
doy
todo
lo
mío,
hasta
mi
respirar
(yeah)
I
give
you
everything
I
have,
even
my
breath
(yeah)
Contigo
veo
todo
como
en
espiral
(yeah)
With
you,
I
see
everything
in
a
spiral
(yeah)
Quiero
tirarno'
foto'
y
que
se
hagan
viral
(ah)
I
want
to
take
pictures
of
us
and
make
them
go
viral
(ah)
Tus
ojos
me
concentran
como
Adderall
(uh)
Your
eyes
focus
me
like
Adderall
(uh)
Contigo
me
sube
el
overall
(yeah)
With
you,
my
overall
goes
up
(yeah)
Te
toco
y
hasta
el
mundo
deja
de
girar
(uh)
I
touch
you
and
even
the
world
stops
spinning
(uh)
A
nosotro'
ni
la
muerte
nos
va
a
separar
(na)
Not
even
death
will
separate
us
(nah)
Bebé,
yo
soy
tuyo
na'más
(más)
Baby,
I'm
yours
and
yours
alone
(more)
Dile'
que
conmigo
te
vas
(uh)
Tell
them
you're
leaving
with
me
(uh)
Que
dejen
de
tirarte
(brr)
Tell
them
to
stop
hitting
on
you
(brr)
Que
a
ti
nadie
va
a
tocarte
That
no
one's
going
to
touch
you
Dile
que
tú
eres
mía,
mía
Tell
them
you're
mine,
mine
Tú
sabe'
que
eres
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
Tú
misma
lo
decías
(tú
misma
lo
decías)
You
said
it
yourself
(you
said
it
yourself)
Cuando
yo
te
lo
hacía
(cuando
yo
te
lo
hacía)
When
I
was
doing
it
to
you
(when
I
was
doing
it
to
you)
Yeh,
dile
que
tú
eres
mía,
mía
Yeh,
tell
them
you're
mine,
mine
Tú
sabe'
que
eres
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
Tú
misma
lo
decías
(tú
misma
lo
decías)
You
said
it
yourself
(you
said
it
yourself)
Cuando
yo
te
lo
hacía
(cuando
yo
te
lo
hacía)
When
I
was
doing
it
to
you
(when
I
was
doing
it
to
you)
Yo
soy
tu
Romeo,
pero
no
Santo
(no)
I'm
your
Romeo,
but
not
Saint
(no)
A
esto'
bobo'
con
la
forty
lo'
espanto
(plo-plo)
I
scare
these
fools
away
with
the
forty
(pow-pow)
Muchas
me
quieren
desde
que
yo
canto
(ja)
Many
want
me
since
I
started
singing
(ha)
Pero
yo
soy
tuyo
na'más
(uh)
But
I'm
yours
and
yours
alone
(uh)
Yo
soy
tu
Romeo,
pero
no
Santo
(yeh)
I'm
your
Romeo,
but
not
Saint
(yeh)
A
esto'
bobo'
con
la
forty
lo'
espanto
(brr)
I
scare
these
fools
away
with
the
forty
(brr)
Muchas
me
quieren
desde
que
yo
canto
(ah)
Many
want
me
since
I
started
singing
(ah)
Pero
yo
soy
tuyo
na'más
But
I'm
yours
and
yours
alone
Dile'
que
tú
eres
mía
desde
la
high
(desde
la
high)
Tell
them
you've
been
mine
since
high
school
(since
high
school)
El
yerno
favorito
de
tu
mai
(de
tu
mai)
Your
mom's
favorite
son-in-law
(your
mom's)
El
capo
que
tenía
to'
las
Jordans
y
las
Nike
(y
las
Nike)
The
boss
who
had
all
the
Jordans
and
Nikes
(and
Nikes)
Dile
a
esto'
bobo'
que
dejen
de
darte
like
(de
darte
like)
Tell
these
fools
to
stop
liking
your
pictures
(stop
liking
your
pictures)
Quiero
esta
noche
entera
I
want
this
whole
night
Pa
recordar
los
tiempos
en
la
escalera
(la
escalera)
To
remember
the
times
on
the
stairs
(the
stairs)
Dile
que
yo
no
soy
cualquiera
Tell
them
I'm
not
just
anyone
Yo
soy
tu
primero,
tú
eres
mi
primera,
yah-yah-yah
I'm
your
first,
you're
my
first,
yah-yah-yah
Porque
todos
te
quieren
probar
(ajá)
Because
everyone
wants
to
try
you
(uh-huh)
Lo
que
no
saben
es
que
no
te
dejas
llevar
de
cualquiera
(plo-plo-plo-plo)
What
they
don't
know
is
that
you
don't
let
just
anyone
take
you
(pow-pow-pow-pow)
Y
todos
te
quieren
probar
(uh)
And
everyone
wants
to
try
you
(uh)
Lo
que
no
saben
es
que
hoy
yo
te
voy
a
buscar,
yeah,
yeah
What
they
don't
know
is
that
today
I'm
coming
to
get
you,
yeah,
yeah
Dile
que
tú
eres
mía,
mía
Tell
them
you're
mine,
mine
Tú
sabe'
que
eres
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
Tú
misma
lo
decías
(tú
misma
lo
decías)
You
said
it
yourself
(you
said
it
yourself)
Cuando
yo
te
lo
hacía
(cuando
yo
te
lo
hacía)
When
I
was
doing
it
to
you
(when
I
was
doing
it
to
you)
Dile
que
tú
eres
mía,
mía
Tell
them
you're
mine,
mine
Tú
sabe'
que
eres
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
Tú
misma
lo
decías
(tú
misma
lo
decías)
You
said
it
yourself
(you
said
it
yourself)
Cuando
yo
te
lo
hacía
(cuando
yo
te
lo
hacía)
When
I
was
doing
it
to
you
(when
I
was
doing
it
to
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDGAR WILMAR SEMPER VARGAS, XAVIER ALEXIS SEMPER VARGAS, AUBREY GRAHAM, LUIAN MALAVE, NOAH K. ASSAD, BENITO ANTONIO MARTINEZ OCASIO, JOSEPH NEGRON-VELEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.