Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Josh Gudwin - NI BIEN NI MAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Без
тебя
мне
нехорошо,
и
нехорошо.
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
llamar
Что
бы
ни
случилось,
я
тебе
не
перезвоню.
Ya
yo
me
quité,
tú
nunca
me
va'
a
amar
Я
уже
снял,
ты
никогда
не
будешь
любить
меня
Pa'
no
pensar
en
ti
tengo
que
fumar
ПА
' не
думаю
о
тебе
я
должен
курить
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Без
тебя
мне
нехорошо,
и
нехорошо.
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
llamar
Что
бы
ни
случилось,
я
тебе
не
перезвоню.
Ya
yo
me
quité,
tú
nunca
me
va'
a
amar
Я
уже
снял,
ты
никогда
не
будешь
любить
меня
Pa'
no
pensar
en
ti
tengo
que
fumar
ПА
' не
думаю
о
тебе
я
должен
курить
Hoy
voy
a
romper
la
noche,
hoy
yo
voy
a
janguear
Сегодня
я
собираюсь
сломать
ночь,
сегодня
я
собираюсь
janguear
Hoy
voy
a
prender
y
no
lo
voy
a
pasar
Сегодня
я
включу,
и
я
этого
не
переживу.
Te
juro
por
mami
que
en
ti
no
vo'a
pensar
Я
клянусь
мамой,
что
в
вас
не
vo'a
думать
Errores
como
tú
no
me
vuelven
a
pasar
(¡Yeh!)
Ошибки,
подобные
вам,
не
повторяются
со
мной
(Yeh)
A
veces
las
noches
se
vuelven
martirio
Иногда
ночи
становятся
мученическими
Como
nuestro
amor
que
se
volvió
un
delirio
Как
наша
любовь,
которая
стала
бредом
Mi
alma
está
en
guerra,
es
terreno
Sirio
(¡Ey!)
Моя
душа
воюет,
это
сирийская
земля
(Ey)
Las
botellas
de
vinos
terminan
en
vidrios
(¡Ey!)
Винные
бутылки
заканчиваются
стеклами
(Ey)
Y
tú
puta,
en
verdad
no
te
envidio
(¡Ey!)
И
твоя
шлюха
так
прекрасна,
что
я
завидую
тебе
(Эй)
Tú
vas
a
extrañarme
cuando
abras
la
cartera
y
no
tengas
nada
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
откроешь
бумажник
и
ничего
не
получишь.
Cuando
él
te
lo
meta
y
no
sientas
nada
Когда
он
забьет
тебя
и
ты
ничего
не
почувствуешь
Cuando
te
sientas
sola,
perdida
en
la
nada
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
потерянной
ниоткуда
Tú
puedes
arreglarlo,
pero
no
haces
nada
Ты
можешь
это
исправить,
но
ничего
не
делаешь.
Baby,
gracias
por
nada
(¡Ey!)
Детка,
спасибо
за
ничего
(Ey)
Ahora
sobran
los
totos
y
los
chavos
(¡Ey!)
Теперь
оставшиеся
тотос
и
чавос
(Ey)
Tú
amiga
dando
like,
si
le
meto,
la
grabo
(¡Ey!)
Если
я
его
засуну,
я
ее
запишу
(е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е!)
Me
cago
en
tu
madre
y
la
de
tu
abogado
Я
трахаюсь
с
твоей
мамой
и
твоим
адвокатом.
Prende
la
radio,
te
dejo
un
recado
Включи
радио,
я
оставлю
тебе
поручение.
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Без
тебя
мне
нехорошо,
и
нехорошо.
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
llamar
Что
бы
ни
случилось,
я
тебе
не
перезвоню.
Ya
yo
me
quité,
tú
nunca
me
va'
a
amar
Я
уже
снял,
ты
никогда
не
будешь
любить
меня
Pa'
no
pensar
en
ti
tengo
que
fumar
ПА
' не
думаю
о
тебе
я
должен
курить
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Без
тебя
мне
нехорошо,
и
нехорошо.
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
llamar
Что
бы
ни
случилось,
я
тебе
не
перезвоню.
Ya
yo
me
quité,
tú
nunca
me
va'
a
amar
Я
уже
снял,
ты
никогда
не
будешь
любить
меня
Pa'
no
pensar
en
ti
tengo
que
fumar
ПА
' не
думаю
о
тебе
я
должен
курить
Lo
mejor
de
todo
es
que
ahora
pa'
salir
Лучше
всего,
что
теперь
па
' выйти
No
tengo
que
esperar
que
te
termines
de
vestir
Мне
не
нужно
ждать,
пока
ты
закончишь
одеваться.
Hoy
es
noche
'e
maldad
y
me
voy
a
divertir
Сегодня
вечер
"и
зло,
и
я
буду",
чтобы
развлечь
A
tu
amiga
la
acabo
e'
partir
Твоя
подруга
только
что
ушла.
Como
dice
Miky,
No
te
vo'a
mentir
(No
te
vo'a
mentir)
Как
говорит
Мики,
я
не
буду
лгать
вам
(я
не
буду
лгать
вам)
Fui
uno
más
pa'
tu
colección
Я
был
еще
один
па
' ваша
коллекция
No
sé,
entre
tú
y
yo,
ya
no
hay
conexión
Не
знаю,
между
мной
и
тобой
больше
нет
связи.
Pa'l
carajo
el
perdón,
no
hay
reconciliación
Pa'L
ебать
прощение,
нет
примирения
Ahora
te
toca
llorar
en
tu
habitación
Теперь
вы
должны
плакать
в
своей
комнате
Yo
nunca
forzo,
dejo
que
todo
fluya
Я
никогда
не
заставляю,
я
позволяю
всему
течь
Quieren
mi
vida
y
no
pueden
con
la
suya
Они
хотят
моей
жизни,
и
они
не
могут
с
их
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Без
тебя
мне
нехорошо,
и
нехорошо.
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
llamar
Что
бы
ни
случилось,
я
тебе
не
перезвоню.
Ya
yo
me
quité,
tú
nunca
me
va'
a
amar
Я
уже
снял,
ты
никогда
не
будешь
любить
меня
Pa'
no
pensar
en
ti
tengo
que
fumar
ПА
' не
думаю
о
тебе
я
должен
курить
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Без
тебя
мне
нехорошо,
и
нехорошо.
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
llamar
Что
бы
ни
случилось,
я
тебе
не
перезвоню.
Ya
yo
me
quité,
tú
nunca
me
va'
a
amar
Я
уже
снял,
ты
никогда
не
будешь
любить
меня
Pa'
no
pensar
en
ti
tengo
que
fumar
ПА
' не
думаю
о
тебе
я
должен
курить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.