Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Josh Gudwin - Si Estuviésemos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estuviésemos Juntos
If We Were Together
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
No
sé
si
tu
boca
está
besando
a
otra
I
don't
know
if
your
mouth
is
kissing
another
En
estos
momentos,
en
estos
momentos
In
these
moments,
in
these
moments
Y
no
sé
si
tus
ojos
ya
se
olvidaron
de
mí
And
I
don't
know
if
your
eyes
have
forgotten
me
Y
los
pensamientos
se
fueron
con
el
tiempo
And
the
thoughts
have
gone
with
time
Y
me
pregunto,
¿Qué
hubiera
pasado?
And
I
wonder,
what
would
have
happened?
Si
estuviésemos
juntos
If
we
were
together
Aún
enamorados
Still
in
love
Y
me
pregunto,
¿Qué
hubiera
pasado?
And
I
wonder,
what
would
have
happened?
Si
estuviésemos
juntos
If
we
were
together
Aún
enamorados
Still
in
love
Todavía
yo
te
espero
I
still
wait
for
you
Aunque
yo
sé
que
tú
no
vas
a
volver
Although
I
know
you
won't
come
back
Todavía
yo
te
quiero
I
still
love
you
Aunque
yo
sé
que
eso
me
puede
joder
Although
I
know
that
can
screw
me
up
Y
tengo
tu
foto
guarda'
And
I
have
your
photo
saved
Tú
y
yo
bailando
cuando
éramo'
menore'
de
edad
You
and
I
dancing
when
we
were
underage
Te
digo
la
verda'
I
tell
you
the
truth
Te
extraño
el
14
y
en
la
Navidad
I
miss
you
on
Valentine's
Day
and
Christmas
Y
lo'
polvo'
en
la
parte
posterior
And
the
romps
in
the
backseat
Del
carro
pa'
los
tiempo'
en
la
superior
Of
the
car
for
the
times
on
top
Siempre
dejaba
ropa
interior
You
always
left
underwear
behind
Cada
polvo
mejor
que
el
anterior
Each
time
better
than
the
last
Pero
no
como
el
primero
But
not
like
the
first
Tú
sabe'
que
ese
no
se
va
a
borrar
You
know
that
one
won't
be
erased
Ahora
me
paso
en
el
putero,
yeh
Now
I
spend
my
time
at
the
brothel,
yeh
A
otra
persona
no
he
podido
amar
I
haven't
been
able
to
love
another
person
Y
te
juro
que
lo
he
tratado
And
I
swear
I've
tried
Pero
es
que
ninguna
se
te
para
al
la'o
But
none
of
them
compare
to
you
Desde
que
te
fuiste
sigo
trastorna'o
Since
you
left,
I'm
still
messed
up
Escuchando
Master
Piece,
baby
me
siento
down
Listening
to
Master
Piece,
baby
I
feel
down
Si
no
tengo
de
tu
piel,
down
If
I
don't
have
your
skin,
down
"Deuces"
de
Ñengo
y
De
La,
no
la
de
Chris
Brown
"Deuces"
by
Ñengo
and
De
La,
not
the
one
by
Chris
Brown
El
cerebro
dando
vuelta',
lo
tengo
marea'o
My
brain's
spinning,
it's
dizzy
Cada
cual
por
su
la'o,
yeh-eh
Each
one
on
their
own,
yeh-eh
Y
me
pregunto,
¿Qué
hubiera
pasado?
And
I
wonder,
what
would
have
happened?
Si
estuviésemos
juntos
If
we
were
together
Aún
enamorados
Still
in
love
Y
me
pregunto,
¿Qué
hubiera
pasado?
And
I
wonder,
what
would
have
happened?
Si
estuviésemos
juntos
If
we
were
together
Aún
enamorados
Still
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.