Текст и перевод песни Bad Bunny - ANTES QUE SE ACABE
ANTES QUE SE ACABE
BEFORE IT'S OVER
Y
que
reciban
de
mí
siempre,
paz,
mucha
paz
I
send
you
peace,
my
eternal
peace
Pero
sobre
todo
mucho,
mucho,
mucho,
mucho
But
most
of
all,
lots
and
lots
and
lots
and
lots
Yeh-yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeh-yeh-yeh
Yeah,
yeah-yeah
Un
día
bien,
al
otro
mal
One
day
it's
good,
the
next
it's
bad
Así
e'
la
vida
y
eso
no
va
a
cambiar
That's
life
and
that's
not
going
to
change
A
vece'
para
sonreír
hay
que
llorar
Sometimes
you
have
to
cry
to
smile
Cierra
los
ojos
y
aprende
a
volar
(ah)
Close
your
eyes
and
learn
to
fly
(ah)
Y
antes
que
se
acabe
to'
esto
And
before
it's
all
over
Voy
a
vivir
mi
vida,
si
me
muero
e'
contento
I'm
going
to
live
my
life,
if
I
die,
I'm
happy
Y
hoy
quiero
alcohol
y
sexo
en
excеso
And
today,
I
want
alcohol
and
sex
in
excess
Pa'
darte
problema'
mejor
tе
doy
un
beso
To
give
you
problems,
I'd
rather
give
you
a
kiss
Y
antes
que
se
acabe
to'
esto
And
before
it's
all
over
Voy
a
vivir
mi
vida,
si
me
muero
e'
contento
I'm
going
to
live
my
life,
if
I
die,
I'm
happy
Y
hoy
quiero
alcohol
y
sexo
en
exceso
And
today
I
want
alcohol
and
sex
in
excess
Pa'
darte
problema'
mejor
te
doy
un
beso-oh-oh
To
give
you
problems,
I'll
rather
give
you
a
kiss-oh-oh
(Pa'
darte
problema'
mejor
te
doy
un
beso)
(To
give
you
problems,
I'd
rather
give
you
a
kiss)
Antes-antes
que
se
a—,
que
se
acabe-cabe
Before-before
it's
o—,
over-ver
Antes-antes
que
se
a—,
que
se
acabe-cabe
(dal-dale)
Before-before
it's
o—,
over-ver
(dal-dale)
Antes-antes
que
se
a—,
que
se
acabe-cabe
todo
Before-before
it's
o—,
over-ver
everything
Voy
a
vivir
pa'
llorar,
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
to
cry,
I'm
going
to
live
Un
shot
de
amor
por
la
casa
que
yo
invito
On
the
house,
a
shot
of
love,
I'm
buying
Pa'
celebrar
que
respiramo'
ese
humito
To
celebrate
that
we're
breathing
in
that
mist
Llorar
nunca
ha
sido
delito
Crying
has
never
been
forbidden
Y
los
día'
lluvioso'
a
vece'
son
lo'
más
bonito'
And
rainy
days
are
sometimes
the
most
beautiful
Pero
hoy
salió
el
sol
y
me
siento
mejor
(eh-eh,
eh)
But
today
the
sun
came
up
and
I
feel
better
(eh-eh,
eh)
Lo
malo
pasó,
el
tiempo
es
mi
doctor
The
bad
stuff
is
gone,
time
is
my
doctor
La
vida
e'
una
movie,
soy
mi
propio
director
Life
is
a
movie,
and
I'm
my
own
director
Prendan-prendan
y
tráiganme
el
alcohol
Roll
up-roll
up
and
bring
me
the
alcohol
Que
no
tengo
tiempo
pa'
guardar
rencor
I
don't
have
time
to
hold
grudges
Ya
no
cojo
lucha
y
meno'
si
es
un
alcohol
I
don't
fight
anymore,
especially
not
when
it's
alcohol
Abraza
a
tu
hermano
y
no
mires
el
color,
que
aquí
to'
somo'
iguale'
(eh)
Hug
your
brother,
don't
look
at
his
color,
here
we
are
all
the
same
(eh)
Cuánto
tú
amas,
eso
es
lo
que
vales
You're
worth
as
much
as
you
love
Hoy
voy
a
hacer
un
truco
en
la
longboard
pero
si
no
me
sale
(pero
si
no
me
sale)
Today
I
will
do
a
trick
on
the
longboard,
but
if
I
fail
(but
if
I
fail)
Antes
que
se
acabe
todo
esto
Before
it's
all
over
Voy
a
vivir
mi
vida,
si
me
muero
e'
contento
(dal-dale)
I'm
going
to
live
my
life,
if
I
die,
I'm
happy
(dal-dale)
Y
hoy
quiero
alcohol
y
sexo
en
exceso
And
today,
I
want
alcohol
and
sex
in
excess
Pa'
darte
problema'
mejor
te
doy
un
beso
To
give
you
problems,
I'd
rather
give
you
a
kiss
Y
antes
que
se
acabe
to'
esto
And
before
it's
all
over
Voy
a
vivir
mi
vida,
si
me
muero
e'
contento
(dal-dale)
I'm
going
to
live
my
life,
if
I
die,
I'm
happy
(dal-dale)
Y
hoy
quiero
alcohol
y
sexo
en
exceso
And
today
I
want
alcohol
and
sex
in
excess
Pa'
darte
problema'
mejor
te
doy
un
beso
To
give
you
problems,
I'll
rather
give
you
a
kiss
Antes-antes
que
se
a—,
que
se
acabe-cabe
Before-before
it's
o—,
over-ver
Antes-antes
que
se
a—,
que
se
acabe-cabe
Before-before
it's
o—,
over-ver
Antes-antes
que
se
a—,
que
se
acabe-cabe
todo
Before-before
it's
o—,
over-ver
everything
Voy
a
vivir
pa'
llorar,
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
to
cry,
I'm
going
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Marco Daniel Borrero, Nino Karlo Segarra, Manuel Lara Colmenares, Jose E Ortiz Rivera, Hector Lopez, Felix Arturo Lara Colmenares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.