Текст и перевод песни Bad Bunny - GRACIAS POR NADA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRACIAS POR NADA
THANKS FOR NOTHING
No
sé
si
cachaste
lo
que
te
quise
decir
I
don't
know
if
you
caught
what
I
was
trying
to
say
Es
que
tú
ere'
masoquista,
te
lo
vuelvo
a
repetir
It's
because
you're
a
masochist,
I'll
repeat
it
again
Aunque
me
llame
tu
mai,
aunque
aparezca
tu
pai
Even
if
your
mom
calls,
even
if
your
dad
shows
up
Aunque
baje
Jesucristo
y
nos
vuelva
a
bendecir
Even
if
Jesus
Christ
comes
down
and
blesses
us
again
Lo
nuestro
no
lo
vuelvo
a
revivir,
no
lo
vuelvo
a
revivir
I'm
not
reviving
what
we
had,
not
reviving
it
again
Solo
me
resta
decirte
(hey,
hey)
All
I
have
left
to
say
is
(hey,
hey)
Gracias
por
nada,
gracias
por
nada
Thanks
for
nothing,
thanks
for
nothing
Ya
no
hay
pa
ti
ni
bicho
ni
Prada
There's
nothing
left
for
you,
not
even
a
bug
or
Prada
Ya
yo
te
caché,
ma,
te
vas
pichada
I've
got
you
now,
girl,
you're
leaving
pissed
Recoge
tus
cosa'
y
no
dejes
nada
(no)
Gather
your
things
and
don't
leave
anything
(no)
Gracias
por
nada,
gracias
por
nada
Thanks
for
nothing,
thanks
for
nothing
Ya
no
hay
pa
ti
ni
bicho
ni
Prada
(no)
There's
nothing
left
for
you,
not
even
a
bug
or
Prada
(no)
Yo
sé
lo
que
hiciste,
una
hijеputada
I
know
what
you
did,
a
real
bitch
move
Tú
vete
tranquila,
no
me
dеbe'
nada
You
can
leave
peacefully,
you
don't
owe
me
anything
Porque
to
lo
que
te
di
fue
de
corazón
Because
everything
I
gave
you
was
from
the
heart
Si
te
veo
de
nuevo
es
por
el
retrovisor
If
I
see
you
again,
it'll
be
in
the
rearview
mirror
Si
tú
me
ves
de
nuevo,
es
por
el
televisor
If
you
see
me
again,
it'll
be
on
the
TV
screen
Una
peli
de
amor
que
no
existió,
porque
A
love
story
that
never
existed,
because
Yo
pensaba
que
tú
era'
Julieta
y
yo
era
tu
Romeo
I
thought
you
were
Juliet
and
I
was
your
Romeo
Pero
vi
que
estaba
erróneo
But
I
saw
that
I
was
wrong
Tú
me
tenía'
dormido
y
con
insomnio
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
You
had
me
asleep
and
with
insomnia
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Pero
a
media
noche
desperté
y
te
pillé
to
los
texts
But
at
midnight
I
woke
up
and
caught
all
your
texts
Tú
con
él,
yo
pichándole
a
toa
You
with
him,
me
hitting
on
everyone
Mírame
a
los
ojo',
no
me
bajes
la
cabeza
Look
me
in
the
eyes,
don't
lower
your
head
No
estás
siendo
sincera
y
eso
es
lo
que
me
pesa
You're
not
being
honest
and
that's
what
weighs
on
me
Tú
enrolaste
y
te
fumaste
las
promesa'
You
rolled
up
and
smoked
our
promises
Tú
estás
buena,
pero
eso
no
es
belleza
You're
hot,
but
that's
not
beauty
Bonito
es
que
siempre
digan
la
verdad
Beauty
is
always
telling
the
truth
Yo
no
toy
pa
esto
y
meno'
a
esta
edad,
hey
I'm
not
here
for
this
and
especially
not
at
this
age,
hey
Los
días
malo'
no
se
cansan,
je
The
bad
days
don't
get
tired,
huh
Aborrecío,
estoy
que
me
mudo
pa
Kansa'
Bored,
I'm
about
to
move
to
Kansas
Si
ponemo'
nuestros
errore'
en
la
balanza
If
we
put
our
mistakes
on
the
scale
Yo
fallé
más
que
tú,
pero
en
darte
mi
confianza
I
failed
you
more
than
you
failed
me,
but
in
giving
you
my
trust
Gracias
por
nada,
gracias
por
nada
Thanks
for
nothing,
thanks
for
nothing
Ya
no
hay
pa
ti
ni
bicho
ni
Prada
There's
nothing
left
for
you,
not
even
a
bug
or
Prada
Ya
yo
te
caché,
ma,
te
vas
pichada
I've
got
you
now,
girl,
you're
leaving
pissed
Recoge
tus
cosa'
y
no
dejes
nada
Gather
your
things
and
don't
leave
anything
Gracias
por
nada,
gracias
por
nada
Thanks
for
nothing,
thanks
for
nothing
Ya
no
hay
pa
ti
ni
bicho
ni
Prada
There's
nothing
left
for
you,
not
even
a
bug
or
Prada
Yo
sé
lo
que
hiciste,
una
hijeputada
I
know
what
you
did,
a
real
bitch
move
Tú
vete
tranquila,
no
me
debes
nada
You
can
leave
peacefully,
you
don't
owe
me
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.