Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOY COBRÉ
I GOT PAID TODAY
Yeh,
yeh,
yeh
(ey)
Yeh,
yeh,
yeh
(ey)
Bad
Bunny,
baby,
be-bé
Bad
Bunny,
baby,
be-bé
Hoy
cobré
y
hoy
mismo
lo
vo'a
explotar
(ey)
I
got
paid
today
and
I'm
gonna
blow
it
all
tonight
(ey)
El
precio
ni
vo'a
preguntar
(ey)
I'm
not
even
gonna
ask
the
price
(ey)
Fumando
en
la
Gucci,
nadie
lo
va
a
notar
(ey)
Smoking
in
a
Gucci
store,
nobody's
gonna
notice
(ey)
Estoy
burla'o,
me
tienen
que
soportar
(ey)
I'm
a
brat,
you're
gonna
have
to
deal
with
me
(ey)
Porque
hoy
cobré
y
hoy
mismo
lo
vo'a
explotar
(ey,
ey)
Because
I
got
paid
today
and
I'm
gonna
blow
it
all
tonight
(ey,
ey)
El
precio
ni
vo'a
preguntar
(ey)
I'm
not
even
gonna
ask
the
price
(ey)
Fumando
en
la
Gucci,
nadie
lo
va
a
notar
(ey)
Smoking
in
a
Gucci
store,
nobody's
gonna
notice
(ey)
Estoy
burla'o,
me
tienen
que
soportar
I'm
a
brat,
you're
gonna
have
to
deal
with
me
Sigan
metiendo
pila
que
se
les
va
a
agotar
Keep
stacking
it
up,
'cause
it's
gonna
run
out
Sigo
en
el
saque,
yo
no
pienso
rotar
I'm
still
in
the
field,
I'm
not
planning
on
leaving
Los
reale'
con
una
mano
los
puedo
contar
I
can
count
the
real
ones
with
one
hand
Tengo
a
los
falso'
en
la
mira,
es
cuestión
de
apretar
(prrr-prrr)
I've
got
the
fakes
in
my
sights,
it's
just
a
matter
of
pulling
the
trigger
(prrr-prrr)
Y
les
dimo'
a
Curry
y
a
Klay,
se
cayeron
Golden
State
And
we
gave
it
to
Curry
and
Klay,
Golden
State
went
down
Hustlin',
hustlin',
every
day
Hustlin',
hustlin',
every
day
Y
mírame,
cabrón,
ahora
soy
Ray
And
look
at
me,
baby,
now
I'm
Ray
En
Miami
soy
LeBron
con
el
6
In
Miami,
I'm
LeBron
with
the
6
Cancione'
en
P.R.
pa'l
96
Songs
in
P.R.
for
the
96
No
entiendo
qué
tú
dice',
what
do
you
say?
I
don't
understand
what
you're
saying,
what
do
you
say?
Ey,
ey,
ya
entendí
Ey,
ey,
I
get
it
now
Me
estás
fronteando
con
una
baby
que
ya
yo
le
dí
You're
fronting
with
a
baby
that
I
already
gave
it
to
Fuí
pa'
los
Billboard,
pa'
los
Grammy,
y
yo
no
te
ví
(nah)
I
went
to
the
Billboard
Awards,
the
Grammys,
and
I
didn't
see
you
(nah)
Soy
leyenda,
ninguno
ha
subí'o
como
yo
subí
(ey)
I'm
a
legend,
nobody's
climbed
as
high
as
me
(ey)
Un
millón
por
show,
diablo,
ya
me
fuí
(ey,
ey)
A
million
per
show,
damn,
I'm
already
gone
(ey,
ey)
Manden
a
buscarme
otro
pasaporte
Send
for
another
passport
Ustede'
meten
la
presión,
pero
en
la
corte
You
guys
put
on
the
pressure,
but
in
court
Dile
a
Pedro
Navaja
que
tenga
cuida'o
conmigo
y
no
se
corte
Tell
Pedro
Navaja
to
be
careful
with
me
and
not
to
cut
himself
Que
no
hay
quien
me
soporte
That
there's
nobody
who
can
handle
me
Y
ya
yo
no
uso
prenda'
(nah)
And
I
don't
wear
clothes
anymore
(nah)
Pero
si
me
da
la
gana
me
engancho
to'
el
polo
norte
But
if
I
feel
like
it,
I'll
hook
up
the
whole
North
Pole
Número
1,
Billboard
y
NBA
reporter
Number
1,
Billboard
and
NBA
reporter
Los
veo
de
lejo'
y
ninguno
tienen
el
porte
I
see
them
from
afar
and
none
of
them
have
the
bearing
Para
ser
estrella
(nah)
To
be
a
star
(nah)
To'
siguen
mis
pasos,
pero
no
hayan
na'
en
mi
huella
(ah)
They
all
follow
my
steps,
but
they
don't
find
anything
in
my
tracks
(ah)
Saben
que
estoy
en
la
disco
They
know
I'm
at
the
club
Cuando
ven
pasar
más
de
cien
botella'
When
they
see
more
than
a
hundred
bottles
go
by
Porque
hoy
cobré
y
hoy
mismo
lo
vo'a
explotar
(ey)
Because
I
got
paid
today
and
I'm
gonna
blow
it
all
tonight
(ey)
El
precio
ni
vo'a
preguntar
(ey)
I'm
not
even
gonna
ask
the
price
(ey)
Fumando
en
la
Gucci,
nadie
lo
va
a
notar
(ey)
Smoking
in
a
Gucci
store,
nobody's
gonna
notice
(ey)
Estoy
burla'o,
me
tienen
que
soportar
(ey)
I'm
a
brat,
you're
gonna
have
to
deal
with
me
(ey)
Porque
hoy
cobré
y
hoy
mismo
lo
vo'a
explotar
(ey)
Because
I
got
paid
today
and
I'm
gonna
blow
it
all
tonight
(ey)
El
precio
ni
vo'a
preguntar
I'm
not
even
gonna
ask
the
price
Fumando
en
la
Gucci,
nadie
lo
va
a
notar
(ey)
Smoking
in
a
Gucci
store,
nobody's
gonna
notice
(ey)
Estoy
burla'o,
me
tienen
que
soportar
(yah,
yah,
yah)
I'm
a
brat,
you're
gonna
have
to
deal
with
me
(yah,
yah,
yah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Jose Jr Rosado Torres, Jose Carlos Cruz, Benito Antonio Martinez Ocasio, Kaled Elikai Rivera Cordova, Freddy Montalvo Alicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.