Bad Bunny - LO QUE LE PASÓ A HAWAii - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Bad Bunny - LO QUE LE PASÓ A HAWAii




LO QUE LE PASÓ A HAWAii
WAS MIT HAWAII GESCHAH
E'to fue un sueño que yo tuve
Das war ein Traum, den ich hatte
Ella se ve bonita
Sie sieht wunderschön aus
Aunque a veces le vaya mal
Auch wenn es ihr manchmal schlecht geht
En los ojo' una sonrisa
In den Augen ein Lächeln
Aguantándose e' llorar
Während sie sich zurückhält zu weinen
La espuma de sus orillas
Der Schaum ihrer Ufer
Parecieran de champán
Scheint wie Champagner
Son alcohol pa' las heridas
Sie sind Alkohol für die Wunden
Pa' la tristeza bailar
Um die Traurigkeit wegzutanzen
Son alcohol pa' las heridas
Sie sind Alkohol für die Wunden
Porque hay mucho que sanar
Weil es viel zu heilen gibt
En el verde monte, adentro
Im grünen Berg, drinnen
Aún se puede respirar
Kann man noch atmen
Las nubes están más cerca
Die Wolken sind näher
Con Dios se puede hablar
Mit Gott kann man sprechen
Se oye al jíbaro llorando
Man hört den Jíbaro weinen
Otro más que se marchó
Noch einer, der gegangen ist
No quería irse pa' Orlando
Er wollte nicht nach Orlando gehen
Pero el corrupto lo echó
Aber der Korrupte hat ihn vertrieben
Y no se sabe hasta cuando-
Und man weiß nicht, bis wann-
Quieren quitarme el río
Sie wollen mir den Fluss nehmen
Y también la playa
Und auch den Strand
Quieren al barrio mío
Sie wollen mein Viertel
Y que abuelita se vaya
Und dass meine Oma geht
No, no sueltes la bandera
Nein, lass die Flagge nicht los
Ni olvides el Le-lo-lai
Und vergiss das Le-lo-lai nicht
Que no quiero que hagan contigo
Denn ich will nicht, dass sie mit dir machen
Lo que le pasó a Hawái
Was mit Hawaii geschah
Aquí nadie quiso irse
Hier wollte niemand gehen
Quien se fue sueña con volver
Wer gegangen ist, träumt von der Rückkehr
Si algún día me tocara
Wenn es mir eines Tages passieren sollte
Que mucho me va a doler
Wird es mir sehr weh tun
Otra jíbara luchando
Eine weitere Jíbara, die kämpft
Una que no se dejó
Eine, die nicht nachgegeben hat
No quería irse tampoco
Sie wollte auch nicht gehen
Y en la isla se quedó
Und blieb auf der Insel
Y no se sabe hasta cuando-
Und man weiß nicht, bis wann-
Quieren quitarme el río
Sie wollen mir den Fluss nehmen
Y también la playa
Und auch den Strand
Quieren al barrio mío
Sie wollen mein Viertel
Y que tus hijos se vayan
Und dass deine Kinder gehen
No, no sueltes la bandera
Nein, lass die Flagge nicht los
Ni olvides el Le-lo-lai
Und vergiss das Le-lo-lai nicht
Que no quiero que hagan contigo
Denn ich will nicht, dass sie mit dir machen
Lo que le pasó a Hawái
Was mit Hawaii geschah
No, no sueltes la bandera
Nein, lass die Flagge nicht los
Ni olvides el Le-lo-lai
Und vergiss das Le-lo-lai nicht
Que no quiero que hagan contigo-
Denn ich will nicht, dass sie mit dir machen-
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
(Ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay)
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)





Авторы: Marcos Efrain Masis, Ramos Flor Ramito Morales, Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Luis Amed Iziarry, Jay Anthony Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.