Текст и перевод песни Bad Bunny - LO QUE LE PASÓ A HAWAii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LO QUE LE PASÓ A HAWAii
WHAT HAPPENED TO HAWAII
E'to
fue
un
sueño
que
yo
tuve
This
was
a
dream
I
had
Ella
se
ve
bonita
You
look
beautiful
Aunque
a
veces
le
vaya
mal
Even
though
sometimes
things
go
bad
En
los
ojo'
una
sonrisa
In
your
eyes,
a
smile
Aguantándose
e'
llorar
Holding
back
the
tears
La
espuma
de
sus
orillas
The
foam
of
your
shores
Parecieran
de
champán
Look
like
champagne
Son
alcohol
pa'
las
heridas
They're
alcohol
for
the
wounds
Pa'
la
tristeza
bailar
For
the
sadness
to
dance
away
Son
alcohol
pa'
las
heridas
They're
alcohol
for
the
wounds
Porque
hay
mucho
que
sanar
Because
there's
so
much
to
heal
En
el
verde
monte,
adentro
In
the
green
mountain,
inside
Aún
se
puede
respirar
You
can
still
breathe
Las
nubes
están
más
cerca
The
clouds
are
closer
Con
Dios
se
puede
hablar
You
can
talk
to
God
Se
oye
al
jíbaro
llorando
You
hear
the
jíbaro
crying
Otro
más
que
se
marchó
Another
one
who
left
No
quería
irse
pa'
Orlando
He
didn't
want
to
go
to
Orlando
Pero
el
corrupto
lo
echó
But
the
corrupt
one
kicked
him
out
Y
no
se
sabe
hasta
cuando-
And
it's
not
known
until
when-
Quieren
quitarme
el
río
They
want
to
take
my
river
Y
también
la
playa
And
also
the
beach
Quieren
al
barrio
mío
They
want
my
neighborhood
Y
que
abuelita
se
vaya
And
for
grandma
to
leave
No,
no
sueltes
la
bandera
No,
don't
let
go
of
the
flag
Ni
olvides
el
Le-lo-lai
Nor
forget
the
Le-lo-lai
Que
no
quiero
que
hagan
contigo
Because
I
don't
want
them
to
do
to
you
Lo
que
le
pasó
a
Hawái
What
happened
to
Hawaii
Aquí
nadie
quiso
irse
Nobody
wanted
to
leave
here
Quien
se
fue
sueña
con
volver
Whoever
left
dreams
of
returning
Si
algún
día
me
tocara
If
one
day
it
were
my
turn
Que
mucho
me
va
a
doler
It
would
hurt
me
a
lot
Otra
jíbara
luchando
Another
jíbara
fighting
Una
que
no
se
dejó
One
who
didn't
give
up
No
quería
irse
tampoco
She
didn't
want
to
leave
either
Y
en
la
isla
se
quedó
And
she
stayed
on
the
island
Y
no
se
sabe
hasta
cuando-
And
it's
not
known
until
when-
Quieren
quitarme
el
río
They
want
to
take
my
river
Y
también
la
playa
And
also
the
beach
Quieren
al
barrio
mío
They
want
my
neighborhood
Y
que
tus
hijos
se
vayan
And
for
your
children
to
leave
No,
no
sueltes
la
bandera
No,
don't
let
go
of
the
flag
Ni
olvides
el
Le-lo-lai
Nor
forget
the
Le-lo-lai
Que
no
quiero
que
hagan
contigo
Because
I
don't
want
them
to
do
to
you
Lo
que
le
pasó
a
Hawái
What
happened
to
Hawaii
No,
no
sueltes
la
bandera
No,
don't
let
go
of
the
flag
Ni
olvides
el
Le-lo-lai
Nor
forget
the
Le-lo-lai
Que
no
quiero
que
hagan
contigo-
Because
I
don't
want
them
to
do
to
you-
(Ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.