Bad Bunny - MALDITA POBREZA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bad Bunny - MALDITA POBREZA




MALDITA POBREZA
DAMNED POVERTY
Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
I want to buy a Ferrari for my girlfriend
Pero no puedo, pero no puedo
But I can't, I can't
Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
I want to buy a Ferrari for my girlfriend
Pero no puedo, no tengo dinero
But I can't, I don't have money
Maldita pobreza, maldita pobreza
Damned poverty, damned poverty
Me tiene joseando loco de la cabeza
It's driving me crazy
Maldita pobreza, maldita pobreza
Damned poverty, damned poverty
Solo se me olvida cuando me besas
I only forget about it when you kiss me
Yo que me quiere', no importa lo material, eh
I know you love me, no matter what
Pero yo te quiero costear
But I want to provide for you
Comprarte todo Gucci y una casa frente al mar, eh
Buy you all Gucci and a house by the sea
Pa' que me enseñe' a nadar
So you can teach me how to swim
Quiero dedicarte los atardeceres
I want to dedicate the sunsets to you
Comprarte un Ferrari o, si no, un Mercedes
Buy you a Ferrari or, if not, a Mercedes
Cuadro' de Picasso en toda' las paredes
Picasso paintings on all the walls
Llevarte pa' Francia, pero no se puede (ey, ey, ey)
Take you to France, but it can't be done (ey, ey, ey)
Si las Retro no me sirven, les quito la suela (ey)
If the Retros don't fit, I'll remove the soles (ey)
Pero quiero Louboutin pa' mi cinderella (ah)
But I want Louboutin for my Cinderella (ah)
Ir pa' Hawái, despué' pa' Coachella (uh-uh)
Go to Hawaii, then to Coachella (uh-uh)
Botellas de champán (ey), pero no tengo ni pa' una chela (nah)
Bottles of champagne (ey), but I don't even have enough for a beer (nah)
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
I want to buy you a Ferrari
Pero no puedo, no tengo dinero
But I can't, I have no money
Maldita pobreza, maldita pobreza
Cursed poverty, cursed poverty
Me tiene joseando loco de la cabeza
It's driving me crazy
Maldita pobreza, maldita pobreza
Damned poverty, damned poverty
Solo se me olvida cuando me besas
I only forget about it when you kiss me
Siete año' estudiando hasta que me gradué, ey
I studied for seven years until I graduated, ey
Pero no encuentro trabajo en eso que estudié (nah)
But I can't find a job in my field (nah)
Hoy quería salir, pero ando a pie
I wanted to go out tonight, but I'm on foot
Te vo'a contar lo que anoche soñé (huh, huh)
I'll tell you what I dreamed last night (huh, huh)
Que me compré un palo y a alguien asalté
That I bought a gun and robbed someone
Ey, ven acá, ah, argh
Ey, come here, ah, argh
Yo quiero más ticket (ey), yo quiero más ticket
I want more money (ey), I want more money
Me dijo que busque trabajo, pero no consigo por má' que aplique (yo)
She told me to get a job, but I can't find one, try as I might (yo)
La cosa está caliente, los burro' sin pique
Things are getting worse, there's no work
Se mueven solito' y eso no para aunque yo me quite (nah, nah)
Jobs are disappearing, and it won't stop even if I quit (nah, nah)
Y ante' de despertar exploté el Capitolio, ey
And before I woke up, I blew up the Capitol, ey
Y a to' eso' cabrone' con su monopolio (ra)
And all those bastards with their monopoly (ra)
Me despedí de los AK y de lo' accesorio', ey
I said goodbye to the AKs and the accessories, ey
Ey, me mataron como a 2Pac y a Notorius (no)
Ey, they killed me like 2Pac and Notorius (no)
Pero mi novia llegó en un Ferrari al velorio (ey, ey)
But my girlfriend arrived in a Ferrari at the funeral (ey, ey)





Авторы: Marco Borrero, Benito Martinez Ocasio, Martin Coogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.