Bad Bunny - NI BIEN NI MAL (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bad Bunny - NI BIEN NI MAL (Live)




Yeh-yeh
Йе-йе
Yeh-yeh
Йе-йе
Yeh-yeh
Йе-йе
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Без тебя у меня не все хорошо, у меня тоже не так.
Pase lo que pase no te voy a llamar
Что бы ни случилось, я не позвоню тебе.
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
Я уже снял, ты никогда не будешь любить меня.
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
Не думай о тебе, я должен курить.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Без тебя у меня не все хорошо, у меня тоже не так.
Pase lo que pase no te voy a llamar
Что бы ни случилось, я не позвоню тебе.
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
Я уже снял, ты никогда не будешь любить меня.
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
Не думай о тебе, я должен курить.
Hoy voy a romper la noche, hoy yo voy a janguear
Сегодня я сломаю ночь, сегодня я буду болтать
Hoy voy a prender y no lo voy a pasar
Сегодня я зажгу и не пройду мимо.
Te juro por mami que en ti no vo'a pensar
Клянусь мамой, о тебе я не думаю.
Errores como no me vuelven a pasar (Yeh)
Такие ошибки, как ты, не случаются со мной снова (Yeh)
A veces las noches se vuelven martirio
Иногда ночи становятся мученичеством.
Como nuestro amor que se volvió un delirio
Как наша любовь, которая превратилась в бред.
Mi alma está en guerra, es terreno sirio (Ey)
Моя душа находится в состоянии войны, это сирийская земля (Эй)
Las botellas de vinos terminan en vidrios (Ey)
Винные бутылки заканчиваются стеклами (Ey)
Y tu puta es tan bella que te envidio (Ey)
И твоя шлюха так прекрасна, что я завидую тебе (Эй).
Pero nada
Но ничего
vas a extrañarme cuando abras la cartera y no tengas nada
Ты будешь скучать по мне, когда откроешь кошелек и ничего не получишь.
Cuando él te lo meta y no sientas nada
Когда он наденет его на тебя, и ты ничего не почувствуешь.
Cuando te sientas sola, perdida en la nada
Когда ты чувствуешь себя одинокой, потерянной в небытии,
puedes arreglarlo, pero no haces nada
Вы можете это исправить, но вы ничего не делаете
Baby, gracias por nada (Ey)
Детка, спасибо ни за что (Эй)
Ahora sobran los totos y los chavos (Ey)
Теперь остались тотос и чавос (Ey)
amiga dando like, si le meto, la grabo (Ey)
Твой друг, дающий лайк, если я попаду в него, я запишу его (Эй)
Me cago en tu madre y la de tu abogado
Я трахаю твою мать и твоего адвоката.
Prende la radio, te dejo un recado
Включи радио, я оставлю тебе поручение.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Без тебя у меня не все хорошо, у меня тоже не так.
Pase lo que pase no te voy a llamar
Что бы ни случилось, я не позвоню тебе.
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
Я уже снял, ты никогда не будешь любить меня.
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
Не думай о тебе, я должен курить.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Без тебя у меня не все хорошо, у меня тоже не так.
Pase lo que pase no te voy a llamar
Что бы ни случилось, я не позвоню тебе.
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
Я уже снял, ты никогда не будешь любить меня.
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
Не думай о тебе, я должен курить.
Lo mejor de todo es que ahora pa' salir
Лучше всего, что теперь па ' выйти
No tengo que esperar que te termines de vestir
Мне не нужно ждать, когда ты закончишь одеваться.
Hoy es noche 'e maldad y me vo' a divertir
Сегодня ночь, и я буду веселиться.
A tu amiga la acabo e' partir
Твоя подруга только что ушла.
Como dice Miky, no te vo' a mentir (No te vo' a mentir)
Как говорит Мики, я не лгу тебе не лгу тебе)
Fui uno más pa' tu colección
Я был еще одним па ' ту коллекцию
No sé, entre y yo, ya no hay conexión
Не знаю, между нами больше нет связи.
Pa'l carajo el perdón, no hay reconciliación
Па'л, черт возьми, прощение, нет примирения.
Ahora te toca llorar en tu habitación
Теперь твоя очередь плакать в своей комнате.
Yo nunca forzo, dejo que todo fluya
Я никогда не заставляю, я позволяю всему течь.
Quieren mi vida y no pueden con la suya
Они хотят моей жизни и не могут своей.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Без тебя у меня не все хорошо, у меня тоже не так.
Pase lo que pase no te voy a llamar
Что бы ни случилось, я не позвоню тебе.
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
Я уже снял, ты никогда не будешь любить меня.
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
Не думай о тебе, я должен курить.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Без тебя у меня не все хорошо, у меня тоже не так.
Pase lo que pase no te voy a llamar
Что бы ни случилось, я не позвоню тебе.
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
Я уже снял, ты никогда не будешь любить меня.
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
Не думай о тебе, я должен курить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.