Текст и перевод песни Bad Bunny - Si Estuviésemos Juntos (Live)
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе-йе
Yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе-йе
No
sé
si
tu
boca
está
besando
a
otra
Я
не
знаю,
целует
ли
твой
рот
кого-то
другого.
En
estos
momentos,
en
estos
momentos
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Y
no
sé
si
tus
ojos
ya
se
olvidaron
de
mí
И
я
не
знаю,
забыли
ли
твои
глаза
обо
мне.
Y
los
pensamientos
se
fueron
con
el
tiempo
И
мысли
ушли
в
конце
концов
Y
me
pregunto
qué
hubiera
pasado
И
мне
интересно,
что
бы
случилось
Si
estuviésemos
juntos
Если
бы
мы
были
вместе
Aún
enamorados
Все
еще
влюблены
Y
me
pregunto
qué
hubiera
pasado
И
мне
интересно,
что
бы
случилось
Si
estuviésemos
juntos
Если
бы
мы
были
вместе
Aún
enamorados
Все
еще
влюблены
Todavía
yo
te
espero
Я
все
еще
жду
тебя.
Aunque
yo
sé
que
tú
no
vas
a
volver
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Todavía
yo
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Aunque
yo
sé
que
eso
me
puede
joder
Хотя
я
знаю,
что
это
может
меня
трахнуть
Y
tengo
tu
foto
guarda'
И
у
меня
есть
твоя
фотография.
Tú
y
yo
bailando
cuando
éramo'
menore'
de
edad
Ты
и
я
танцую,
когда
я
был'
меноре
' в
возрасте
Te
digo
la
verda'
Говорю
тебе,
Верда.
Te
extraño
el
14
y
en
la
Navidad
Я
скучаю
по
тебе
14
и
на
Рождество
Y
lo'
polvo'
en
la
parte
posterior
И
это
"пыль"
на
спине
Del
carro
pa'
los
tiempo'
en
la
superior
Автомобиль
па
'время'
в
верхней
Siempre
dejaba
ropa
interior
Она
всегда
оставляла
нижнее
белье.
Cada
polvo
mejor
que
el
anterior
Каждый
порошок
лучше
предыдущего
Pero
no
como
el
primero
Но
не
как
первый
Tú
sabe'
que
ese
no
se
va
a
borrar
Вы
знаете,
что
это
не
будет
стереть
Ahora
me
paso
en
el
putero,
yeh
Теперь
я
шагаю
в
putero,
yeh
A
otra
persona
no
he
podido
amar
Кого-то
другого
я
не
мог
любить
Y
te
juro
que
lo
he
tratado
И
клянусь,
я
лечил
его.
Pero
es
que
ninguna
se
te
para
al
la'o
Но
никто
не
остановится
на
этом.
Desde
que
te
fuiste
sigo
trastorna'o
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
все
еще
расстроена.
Escuchando
Masterpiece,
baby
me
siento
down
Слушая
Masterpiece,
ребенок
я
чувствую
вниз
Si
no
tengo
de
tu
piel,
down
Если
у
меня
нет
твоей
кожи,
Даун
Deuces
de
Ñengo
y
De
La,
no
la
de
Chris
Brown
А
не
Криса
Брауна.
El
cerebro
dando
vuelta',
lo
tengo
marea'o
Мозг
поворачивается',
у
меня
есть
marea'o
Cada
cual
por
su
la'o,
yeh-eh
Каждый
из
них
за
его
ла'О,
да-да
Y
me
pregunto
qué
hubiera
pasado
И
мне
интересно,
что
бы
случилось
Si
estuviésemos
juntos
Если
бы
мы
были
вместе
Aún
enamorados
Все
еще
влюблены
Y
me
pregunto
qué
hubiera
pasado
И
мне
интересно,
что
бы
случилось
Si
estuviésemos
juntos
Если
бы
мы
были
вместе
Aún
enamorados
Все
еще
влюблены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benito a. martinez ocasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.