Bad Bunny - Soy Peor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bad Bunny - Soy Peor




Soy Peor
I'm Worse
Salí jodi'o la última vez que en alguien yo confié
I came out messed up the last time I trusted someone
Me compré una forty y a Cupido se la vacié
Bought a forty and emptied it on Cupid
No me vuelvo a enamorar, no
I won't fall in love again, no
No me vuelvo a enamorar
I won't fall in love again
Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Go your own way, I'm better off without you
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor
Now I have others who do it better
Si antes yo era un hijo 'e p*ta, ahora soy peor
If I was a son of a b*tch before, now I'm worse
Ahora soy peor, ahora soy peor por ti
Now I'm worse, now I'm worse because of you
Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Go your own way, I'm better off without you
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor
Now I have others who do it better
Si antes yo era un hijo 'e p*ta, ahora soy peor
If I was a son of a b*tch before, now I'm worse
Ahora soy peor, ahora soy peor por ti
Now I'm worse, now I'm worse because of you
Hoy yo no quiero fumar regular
Today I don't want to smoke regular
Tráiganme un kush que me haga sentir espectacular
Bring me some kush that makes me feel spectacular
Para celebrar que ya no estás tú, para especular
To celebrate that you're no longer here, to speculate
Ni joderme por todos los c*los que tengo en el celular
And not give a damn about all the a**es I have on my phone
Hoy se bebe, hoy se sale, ser bueno y fiel ya de nada vale
Today we drink, today we go out, being good and faithful is worthless now
Por mujeres como es que dicen que todos los hombres somos iguales
It's because of women like you that they say all men are the same
Si no me conoces no me señales, ya yo me conozco tus males
If you don't know me, don't judge me, I already know your evils
Como Hector el Father, hoy yo salgo pa' la calle con to' mis anormales, yeh
Like Hector el Father, today I'm going out to the streets with all my abnormal friends, yeah
Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Go your own way, I'm better off without you
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor
Now I have others who do it better
Si antes yo era un hijo 'e p*ta, ahora soy peor
If I was a son of a b*tch before, now I'm worse
Ahora soy peor, ahora soy peor por ti
Now I'm worse, now I'm worse because of you
Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Go your own way, I'm better off without you
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor
Now I have others who do it better
Si antes yo era un hijo 'e p*ta, ahora soy peor
If I was a son of a b*tch before, now I'm worse
Ahora soy peor, ahora soy peor por ti
Now I'm worse, now I'm worse because of you
Por ti, ahora hago to' lo que quiero
Because of you, now I do whatever I want
Sólo pienso en primero, yeh
I only think about myself first, yeah
Tirando billete' adentro 'el putero
Throwing bills inside the whorehouse
Pa'l carajo el amor verdadero, yo sólo pienso en hacer dinero
To hell with true love, I only think about making money
Baby, lo nuestro ya descansa en paz
Baby, what we had rests in peace
Me importa un carajo con quien te vas
I don't give a damn who you leave with
Dile a tu mai' que ya no me hace falta
Tell your mom I don't need her anymore
Que ahora tengo suegras de más
That now I have more mothers-in-law
Tengo a la blanquita que me hace el lap dance
I have the white girl who gives me a lap dance
La rockerita que se lo meto a con to' y Vans
The rocker girl who I stick it to with her Vans on
La prieta, la rubia, modelos
The black girl, the blonde, models
Y eso es sin contar to'a las fans
And that's not counting all the fans
Yo no estoy para amores de mese'
I'm not here for month-long loves
No estoy pa' peleas ni estupidece'
I'm not here for fights or stupidity
Búscate a otro pa' que te bese
Find someone else to kiss you
Ninguno de esos cabrone' a se parece
None of those bastards are like me
Cada cual tiene lo que merece
Everyone gets what they deserve
A mami dile que por no rece
Tell mommy not to pray for me
Que hoy yo salgo esta noche vira'o pa' la calle
That tonight I'm going out to the streets wasted
Y nadie va hacer que yo me enderece, yeh
And nobody's gonna make me straighten up, yeah
Salí jodi'o la última vez que en alguien yo confié
I came out messed up the last time I trusted someone
Me compré una forty y a Cupido se la vacié
Bought a forty and emptied it on Cupid
No me vuelvo a enamorar, no
I won't fall in love again, no
No me vuelvo a enamorar
I won't fall in love again
Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Go your own way, I'm better off without you
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor
Now I have others who do it better
Si antes yo era un hijo 'e p*ta, ahora soy peor
If I was a son of a b*tch before, now I'm worse
Ahora soy peor, ahora soy peor por ti
Now I'm worse, now I'm worse because of you
Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Go your own way, I'm better off without you
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor
Now I have others who do it better
Si antes yo era un hijo 'e p*ta, ahora soy peor
If I was a son of a b*tch before, now I'm worse
Ahora soy peor, ahora soy peor por ti
Now I'm worse, now I'm worse because of you





Авторы: benito martínez ocasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.