Текст и перевод песни Bad Bunny - Yo No Soy Celoso
Yo No Soy Celoso
I'm Not Jealous
El
que
esté
libre
de
pecado
que
tire
una
piedra
Let
him
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
Y
yo
tiro
un
peñón,
yo
tiro
un
peñón
And
I'll
throw
a
boulder,
I'll
throw
a
boulder
Anoche
soñé
contigo
y
me
levanté
gruñón
Last
night
I
dreamed
of
you
and
woke
up
grumpy
Bebiendo
desde
temprano,
Dios
me
cuide
el
hígado
y
riñón,
ey,
ey,
ey
Drinking
early,
God
bless
my
liver
and
kidney,
hey,
hey,
hey
Extrañando
toa'
la'
noche'
de
caviar
y
mignon
Missing
all
the
nights
of
caviar
and
mignon
Ahora
eres
de
fuego
como
Olga
Tañón,
je
Now
you're
as
hot
as
Olga
Tañón,
ha
Y
en
el
cora
me
dejaste
el
Gran
Cañón
And
you
left
the
Grand
Canyon
in
my
heart
Tú
y
yo
éramo'
lo'
Thunder
y
se
rompió
el
equipo
You
and
I,
we
were
Thunder
and
the
team
broke
up
Ayer
te
vieron
dizque
en
Fifty-Eight
con
otro
tipo
Yesterday
they
saw
you
at
Fifty-Eight
with
another
guy
Yo
también
ando
con
una
galla
que
con
ella
flipo
I'm
also
with
a
girl
that
I'm
crazy
about
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
I'm
not
jealous,
but
who
is
that
asshole?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Tell
me
who
that
asshole
is
Tranquila,
no
soy
psycho
Don't
worry,
I'm
not
a
psycho
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
I'm
not
going
to
make
a
fool
of
myself,
but
Auch,
mi
corazón
Ouch,
my
heart
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
I'm
not
jealous,
but
who
is
that
asshole?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Tell
me
who
that
asshole
is
Tranquila,
no
soy
psycho
Don't
worry,
I'm
not
a
psycho
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
I'm
not
going
to
make
a
fool
of
myself,
but
Auch,
mi
corazón,
eh
Ouch,
my
heart,
hey
Guau,
sé
que
soy
un
caripelao,
encojonao
por
eso
Wow,
I
know
I'm
an
asshole,
I'm
pissed
because
Cuando
con
má'
de
mil
he
estao,
¿a
cuántas
no
le'
he
dao?,
eh
When
I've
been
with
over
a
thousand,
how
many
have
I
not
given
it
to?,
hey
Pero
tranquila,
que
yo
mismo
me
tengo
amenazao
But
don't
worry,
I've
threatened
myself
Yo
sé
lo
que
tenía,
lo
que
no
sabía
e'
qué
se
sentía
perderlo
I
know
what
I
had,
what
I
didn't
know
was
what
it
felt
like
to
lose
it
Si
Beto
lo
enrola,
voy
a
prenderlo;
si
traen
perico,
vo'a
huelerlo
If
Beto
rolls
it
up,
I'm
going
to
smoke
it;
if
they
bring
over
cocaine,
I'm
going
to
sniff
it
El
cora
y
la
mente
enredao,
en
el
pecho
tengo
un
dreadlo
My
heart
and
mind
are
tangled
up,
I
have
a
dreadlock
in
my
chest
Enamorao
por
aquí,
enamorao
por
allá
In
love
here,
in
love
there
Cupido,
basta
ya
Cupid,
enough
is
enough
Te
quiero
pa
mí
na
má',
y
eso
e'
egoísmo
I
want
you
for
myself
alone,
and
that's
selfish
Me
pongo
celoso
sin
razón
y
eso
es
machismo,
ey
I
get
jealous
for
no
reason
and
that's
machismo,
hey
Un
bofetón
pa
mí
mismo
A
slap
to
my
own
face
Cogimo'
vacacione'
y
no'
fuimo'
de
turismo
We
took
a
vacation
and
didn't
go
sightseeing
Por
el
Caribe
probando
nuevas
táctica'
Trying
out
new
tactics
in
the
Caribbean
Pero
si
vuelve'
a
la
Antártica
But
if
you
go
back
to
Antarctica
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
I'm
not
jealous,
but
who
is
that
asshole?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Tell
me
who
that
asshole
is
Tranquila,
no
soy
psycho
Don't
worry,
I'm
not
a
psycho
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
I'm
not
going
to
make
a
fool
of
myself,
but
Auch,
mi
corazón
Ouch,
my
heart
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
I'm
not
jealous,
but
who
is
that
asshole?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Tell
me
who
that
asshole
is
Tranquila,
no
soy
psycho
Don't
worry,
I'm
not
a
psycho
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
I'm
not
going
to
make
a
fool
of
myself,
but
Auch,
mi
corazón,
eh
Ouch,
my
heart,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Marco E Masis, Ricardo Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.