Текст и перевод песни Bad Bunny - Yo No Soy Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Soy Celoso
Я Не Ревнивый
El
que
esté
libre
de
pecado
que
tire
una
piedra
Пусть
тот,
кто
без
греха,
бросит
в
меня
камень
Y
yo
tiro
un
peñón,
yo
tiro
un
peñón
А
я
брошу
булыжник,
я
брошу
булыжник
Anoche
soñé
contigo
y
me
levanté
gruñón
Прошлой
ночью
я
видел
тебя
во
сне
и
проснулся
хмурым
Bebiendo
desde
temprano,
Dios
me
cuide
el
hígado
y
riñón,
ey,
ey,
ey
Пью
с
самого
утра,
Боже,
храни
мою
печень
и
почки,
эй,
эй,
эй
Extrañando
toa'
la'
noche'
de
caviar
y
mignon
Скучаю
по
всем
нашим
ночам
с
икрой
и
миньонами
Ahora
eres
de
fuego
como
Olga
Tañón,
je
Теперь
ты
горяча,
как
Ольга
Танон,
хе
Y
en
el
cora
me
dejaste
el
Gran
Cañón
А
в
моем
сердце
ты
оставила
Большой
Каньон
Tú
y
yo
éramo'
lo'
Thunder
y
se
rompió
el
equipo
Мы
с
тобой
были
как
"Тандер",
и
команда
распалась
Ayer
te
vieron
dizque
en
Fifty-Eight
con
otro
tipo
Вчера
тебя
видели,
вроде
как,
в
Фифти-Эйт
с
другим
парнем
Yo
también
ando
con
una
galla
que
con
ella
flipo
Я
тоже
гуляю
с
девчонкой,
от
которой
схожу
с
ума
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
Я
не
ревнивый,
но
кто
этот
ублюдок?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Скажи
мне,
кто
этот
ублюдок?
Tranquila,
no
soy
psycho
Спокойно,
я
не
псих
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
Не
буду
устраивать
сцену,
но
Auch,
mi
corazón
Ой,
моё
сердце
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
Я
не
ревнивый,
но
кто
этот
ублюдок?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Скажи
мне,
кто
этот
ублюдок?
Tranquila,
no
soy
psycho
Спокойно,
я
не
псих
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
Не
буду
устраивать
сцену,
но
Auch,
mi
corazón,
eh
Ой,
моё
сердце,
эх
Guau,
sé
que
soy
un
caripelao,
encojonao
por
eso
Вау,
я
знаю,
что
я
бабник,
взбешён
из-за
этого
Cuando
con
má'
de
mil
he
estao,
¿a
cuántas
no
le'
he
dao?,
eh
Когда
я
был
с
больше
чем
тысячей,
скольким
я
не
дал?,
эх
Pero
tranquila,
que
yo
mismo
me
tengo
amenazao
Но
спокойно,
я
сам
себе
угрожаю
Yo
sé
lo
que
tenía,
lo
que
no
sabía
e'
qué
se
sentía
perderlo
Я
знаю,
что
у
меня
было,
я
не
знал,
каково
это
потерять
Si
Beto
lo
enrola,
voy
a
prenderlo;
si
traen
perico,
vo'a
huelerlo
Если
Бето
скрутит,
я
закурю;
если
принесут
кокс,
я
понюхаю
El
cora
y
la
mente
enredao,
en
el
pecho
tengo
un
dreadlo
Сердце
и
разум
запутались,
в
груди
у
меня
дреды
Enamorao
por
aquí,
enamorao
por
allá
Влюблен
тут,
влюблен
там
Cupido,
basta
ya
Купидон,
хватит
уже
Te
quiero
pa
mí
na
má',
y
eso
e'
egoísmo
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей,
и
это
эгоизм
Me
pongo
celoso
sin
razón
y
eso
es
machismo,
ey
Я
ревную
без
причины,
и
это
мачизм,
эй
Un
bofetón
pa
mí
mismo
Пощечина
самому
себе
Cogimo'
vacacione'
y
no'
fuimo'
de
turismo
Мы
взяли
отпуск,
и
не
поехали
в
путешествие
Por
el
Caribe
probando
nuevas
táctica'
По
Карибам,
пробуя
новые
тактики
Pero
si
vuelve'
a
la
Antártica
Но
если
вернешься
в
Антарктику
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
Я
не
ревнивый,
но
кто
этот
ублюдок?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Скажи
мне,
кто
этот
ублюдок?
Tranquila,
no
soy
psycho
Спокойно,
я
не
псих
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
Не
буду
устраивать
сцену,
но
Auch,
mi
corazón
Ой,
моё
сердце
Yo
no
soy
celoso,
¿pero
quién
e'
ese
cabrón?
Я
не
ревнивый,
но
кто
этот
ублюдок?
Dime
quién
e'
ese
cabrón
Скажи
мне,
кто
этот
ублюдок?
Tranquila,
no
soy
psycho
Спокойно,
я
не
псих
No
vo'a
hacer
un
papelón,
pero
Не
буду
устраивать
сцену,
но
Auch,
mi
corazón,
eh
Ой,
моё
сердце,
эх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Marco E Masis, Ricardo Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.