Bad Bunny feat. Drake - MIA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bad Bunny feat. Drake - MIA




MIA
MIA
Bad Bunny, baby, bebé
Bad Bunny, baby, baby
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah
Yeah
Todos están pendente' a ti (wuh)
Everybody's waiting for you (wuh)
Pero puesta pa (ajá)
But you're set for me (aha)
Haciendo que me odien más (yeh, yeh-yeh)
Making them hate me more (yeah, yeah-yeah)
Porque todos te quieren probar (ah)
Because everybody wants to try you (ah)
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera
What they don't know is that you don't let anyone lead you astray
Y todos te quieren probar (ah)
And everybody wants to try you (ah)
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (yeah, yeah)
What they don't know is that I'm going to find you today (yeah, yeah)
Dile que eres mía, mía
Tell her you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías
You said it yourself
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Yeah, dile que eres mía, mía
Yeah, tell her you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías
You said it yourself
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Bebé, yo soy fan de tu caminar (uh)
Baby, I'm a fan of the way you walk (uh)
Te doy todo lo mío, hasta mi respirar (yeah)
I give you all of mine, even my breath (yeah)
Contigo veo todo como en espiral (yeah)
With you I see everything as a spiral (yeah)
Quiero tirarno' foto' y que se hagan viral (ah)
I want to take pictures of us and make them go viral (ah)
Tus ojos me concentran como Adderall (uh)
Your eyes focus me like Adderall (uh)
Contigo me sube el overall (yeah)
With you my overall goes up (yeah)
Te toco y hasta el mundo deja de girar (uh)
I touch you and even the world stops turning (uh)
A nosotro' ni la muerte nos va a separar (na)
Not even death will separate us (na)
Bebé, yo soy tuyo na'más (más)
Baby, I'm all yours (more)
Dile' que conmigo te vas (uh)
Tell them you're leaving with me (uh)
Que dejen de tirarte (brr)
Let them stop shooting you (brr)
Que a ti nadie va a tocarte
No one will touch you
Dile que eres mía, mía
Tell her you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías (tú misma lo decías)
You said it yourself (you said it yourself)
Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)
When I did it to you (when I did it to you)
Yeh, dile que eres mía, mía
Yeah, tell her you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías (tú misma lo decías)
You said it yourself (you said it yourself)
Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)
When I did it to you (when I did it to you)
Yo soy tu Romeo, pero no Santo (no)
I'm your Romeo, but not Santo (no)
A esto' bobo' con la forty lo' espanto (plo-plo)
I scare these fools with the forty (plo-plo)
Muchas me quieren desde que yo canto (ja)
Many have wanted me since I started singing (ha)
Pero yo soy tuyo na'más (uh)
But I'm all yours (uh)
Yo soy tu Romeo, pero no Santo (yeh)
I'm your Romeo, but not Santo (yeah)
A esto' bobo' con la forty lo' espanto (brr)
I scare these fools with the forty (brr)
Muchas me quieren desde que yo canto (ah)
Many have wanted me since I started singing (ah)
Pero yo soy tuyo na'más
But I'm all yours
Dile' que eres mía desde la high (desde la high)
Tell them you're mine since high school (since high school)
El yerno favorito de tu mai (de tu mai)
Your mother's favorite son-in-law (your mother's)
El capo que tenía to' las Jordans y las Nike (y las Nike)
The boss who had all the Jordans and Nikes (and Nikes)
Dile a esto' bobo' que dejen de darte like (de darte like)
Tell these fools to stop liking you (stop liking you)
Quiero esta noche entera
I want this whole night
Pa recordar los tiempos en la escalera (la escalera)
To remember the times on the stairs (the stairs)
Dile que yo no soy cualquiera
Tell her I'm not just anyone
Yo soy tu primero, eres mi primera, yah-yah-yah
I'm your first, you're my first, yah-yah-yah
Porque todos te quieren probar (ajá)
Because everybody wants to try you (aha)
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera (plo-plo-plo-plo)
What they don't know is that you don't let anyone lead you astray (plo-plo-plo-plo)
Y todos te quieren probar (uh)
And everybody wants to try you (uh)
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar, yeah, yeah
What they don't know is that I'm going to find you today, yeah, yeah
Dile que eres mía, mía
Tell her you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías (tú misma lo decías)
You said it yourself (you said it yourself)
Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)
When I did it to you (when I did it to you)
Dile que eres mía, mía
Tell her you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías (tú misma lo decías)
You said it yourself (you said it yourself)
Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)
When I did it to you (when I did it to you)





Авторы: Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio, Joseph Alexis Negron Velez, Noah K. Assad, Aubrey Drake Graham, Edgar Wilmer Semper-vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.