Bad Buny - Me Importa un Carajo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bad Buny - Me Importa un Carajo




Me Importa un Carajo
It Doesn't Matter to Me
Yo-Yo-Young Martino
Yo-Yo-Young Martino
Bad Bunny
Bad Bunny
Me dicen que tenga cuidado con lo que yo escriba
I'm told to be careful what I write
Cuando muera no si voy para abajo o para arriba
When I die, I don't know if I'm going down or up
Voy a hacerme millo' aunque tenga que dar la vida
I'm going to make a million even if I have to give my life
Voy a seguir hasta que Dios decida
I'm going to keep going until God decides
Vo'a seguir hasta que Dios decida
I'm going to keep going until God decides
Que mucho se dice de mí, casi todo es falso
They say a lot about me, most of it is false
Ustedes roncando con Retros y yo con su jeva chingando descalzo
You're snoring with Retros and I'm barefoot fucking your girl
Me dicen: "conejo no seas egoista, no te dañes"
They tell me: "Bunny, don't be selfish, don't hurt yourself"
Les digo primero yo, segundo yo, como Kanye
I tell them first me, second me, like Kanye
Ya conoces mi voz, el jefe de jefes, Hugo Boss
You know my voice now, the boss of bosses, Hugo Boss
Soy como en Miami, Rick Ross
I'm like Rick Ross in Miami
Si me oyes tosiendo no es que tengo tos
If you hear me coughing, it's not that I have a cough
Es que en la guagua siempre he prendi'o más de dos
It's that I've always lit up more than two in the car
Yo no voy a la iglesia, pero conmigo siempre anda Dios
I don't go to church, but God is always with me
Dime quienes son, si tienen corazón
Tell me who you are, if you have a heart
O por lo menos razón pa' hablar de (pa' hablar de mí)
Or at least a reason to talk about me (to talk about me)
Dime quienes son, si tienen corazón
Tell me who you are, if you have a heart
O por lo menos razón pa' hablar de mí, porque...
Or at least a reason to talk about me, because...
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Se van a morir, se van a morir
You're going to die, you're going to die
Hablando de mí, hablando de
Talking about me, talking about me
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Se van a morir, se van a morir
You're going to die, you're going to die
Hablando de mí, hablando de
Talking about me, talking about me
Soy el 3 de los Sixers dandole un pegue hasta al 23
I'm number 3 of the Sixers, giving a ride even to number 23
Hablen lo que quieran cabrones, first bless
Say what you want, motherfucker, first bless
No es que sea vicioso es que sufro de estres
It's not that I'm crazy, it's that I suffer from stress
Yo soy Bobby Fischer y esto es ajedrez
I'm Bobby Fischer and this is chess
Tirense todos a la vez
Shoot me all at once
Que al que me toque lo crucifican al revés
Whoever touches me will be crucified upside down
En la buena to' el mundo, en la mala desierto
In good times, everyone's good, in bad times, it's a desert
Mil favores que no me han devuelto
A thousand favors I haven't been repaid
Yo sólo confio en los chavos
I only trust in the young guys
Por ello yo invierto
That's why I invest
Voy a hacerme rico antes de muerto
I'm going to get rich before I die
Los sueños se cumplen sin soñar despierto
Dreams come true without even dreaming
Le meto diez años y como Hector despues me convierto
I give it ten years and then I'll become like Hector
¡Amen!
Amen!
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Se van a morir, se van a morir
You're going to die, you're going to die
Hablando de mí, hablando de
Talking about me, talking about me
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Lo que hablen de mí, lo que hablen de
What you say about me, what you say about me
Me importa un carajo
It doesn't matter to me
Se van a morir, se van a morir
You're going to die, you're going to die
Hablando de mí, hablando de
Talking about me, talking about me
Me dicen que tenga cuidado con lo que yo escriba
I'm told to be careful what I write
Cuando muera no si voy para abajo o para arriba
When I die, I don't know if I'm going down or up
Voy a hacerme millo' aunque tenga que dar la vida
I'm going to make a million even if I have to give my life
Voy a seguir hasta que Dios decida
I'm going to keep going until God decides
Vo'a seguir hasta que Dios decida
I'm going to keep going until God decides






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.