Bad Buny - Tu Eres Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bad Buny - Tu Eres Mia




Tu Eres Mia
Tu Eres Mia
Bad Bunny, baby, bebé
Bad Bunny, baby, babe
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah
Yeah
Todos están pendiente′ a ti (¡Wouh!)
Everybody's got their eyes on you (¡Wouh!)
Pero puesta pa' (Ajá)
But you're with me (Aha)
Haciendo que me odien más (Yeh-yeh-yeh)
Makin' them hate me more (Yeah-yeah-yeah)
Porque todos te quieren probar (Ah)
'Cause they all wanna give you a try (Ah)
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera
What they don't know is that you don't let just anybody in
Y todos te quieren probar (Nah)
And they all wanna give you a try (Nah)
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (Yeh-yeh)
What they don't know is that I'm gonna come and get you (Yeah-yeah)
Dile que eres mía, mía
Tell them that you're mine, mine
sabe′ que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías
You used to say it
Cuando yo te lo hacía (Yeh)
When I used to do it to you (Yeah)
Dile que eres mía, mía
Tell them that you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
a me lo decías
You used to tell me
Cuando yo te lo hacía
When I used to do it to you
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
Bebé, yo soy fan de tu caminar (¡Wouh!)
Baby, I'm a fan of the way you walk (¡Wouh!)
Te doy todo lo mío, hasta mi respirar (Yeh)
I give you everything I have, even my breath (Yeah)
Contigo veo todo como en espiral (Yeh)
With you, I see everything in a spiral (Yeah)
Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral (Ja)
I wanna take pictures of us and make them go viral (Ha)
Tus ojos me concentran como Adderall (¡Wouh!)
Your eyes focus me like Adderall (¡Wouh!)
Contigo me sube el overall (Yeh)
With you, my performance goes up (Yeah)
Te toco y hasta el mundo deja de girar (¡Wouh-wouh!)
I touch you and the world stops turning (¡Wouh-wouh!)
A nosotros ni la muerte nos va a separar (Wah)
Not even death will separate us (Wah)
Bebé, yo soy tuyo na' más (Na′ más)
Baby, I'm yours and only yours (Only yours)
Diles que conmigo te vas (¡Wouh!)
Tell them you're leaving with me (¡Wouh!)
Que dejen de tirarte (rrr)
Tell them to stop hitting on you (rrr)
Que a ti nadie va a tocarte
That nobody's gonna touch you
Dile que eres mía, mía
Tell them that you're mine, mine
sabe′ que eres mía, mía
You know you're mine, mine
a me lo decías (Tú a me lo decías)
You used to tell me (You used to tell me)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía, yeh)
When I used to do it to you (When I used to do it to you, yeah)
Dile que eres mía, mía
Tell them that you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
a me lo decías (Tú a me lo decías)
You used to tell me (You used to tell me)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía)
When I used to do it to you (When I used to do it to you)
Yo soy tu Romeo, pero no Santo (No)
I'm your Romeo, but not Saint (No)
A estos bobos con la forty los espanto (Plo-plo)
I scare these fools with the forty (Plo-plo)
Muchas me quieren desde que yo canto (Ja)
Lots of people have wanted me since I started singing (Ha)
Pero yo soy tuyo na′ más (¡Wouh!)
But I'm yours and only yours (¡Wouh!)
Yo soy tu Romeo, pero no Santo (Yeh)
I'm your Romeo, but not Saint (Yeah)
A estos bobos con la forty los espanto
I scare these fools with the forty
Muchas me quieren desde que yo canto (Ajá)
Lots of people have wanted me since I started singing (Aha)
Pero yo soy tuyo na' más (¡Buh!)
But I'm yours and only yours (¡Buh!)
Dile que eres mía desde la high (Desde la high, yeh)
Tell them that you're mine from high school (From high school, yeah)
El yerno favorito de tu mai′ (De tu mai')
Your mom's favorite son-in-law (Your mom's)
El capo que tenía to′ las Jordans y las Nike (Y las Nike; ¡wouh-wouh!)
The kingpin who had all the Jordans and Nikes (And Nikes; ¡wouh-wouh!)
Dile a estos bobos que dejen de darte like (De darte like)
Tell these fools to stop liking your pictures (Stop liking your pictures)
Quiero está noche entera
I want you all night long
Pa' recordar los tiempos en la escalera (La escalera)
To remember the times on the stairs (The stairs)
Dile que yo no soy cualquiera
Tell them I'm not just anybody
Yo soy tu primero, eres mi primera (Yah-yah-yah)
I'm your first, you're my first (Yah-yah-yah)
Porque todos te quieren probar (Ajá)
'Cause they all wanna give you a try (Aha)
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera (No-no-no-no)
What they don't know is that you don't let just anybody in (No-no-no-no)
Y todos te quieren probar (¡Wouh!)
And they all wanna give you a try (¡Wouh!)
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (Yeh-yeh, ¡rrrrrrah!)
What they don't know is that I'm gonna come and get you (Yeah-yeah, ¡rrrrrrah!)
Dile que eres mía, mía
Tell them that you're mine, mine
sabe' que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías (Tú misma lo decías)
You used to tell me (You used to tell me)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía)
When I used to do it to you (When I used to do it to you)
Dile que eres mía, mía
Tell them that you're mine, mine
sabe′ que eres mía, mía
You know you're mine, mine
misma lo decías (Tú misma lo decías)
You used to tell me (You used to tell me)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía)
When I used to do it to you (When I used to do it to you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.