Bad Cop/Bad Cop - Breastless - перевод текста песни на немецкий

Breastless - Bad Cop/Bad Copперевод на немецкий




Breastless
Brustlos
Life's flipped the color and the sound
Das Leben hat die Farbe und den Ton verändert
And this time, it wants to take me out
Und dieses Mal will es mich auslöschen
Who knew a diagnosis
Wer hätte gedacht, dass eine Diagnose
Would carry such neurosis
Solch eine Neurose mit sich bringen würde
Invoking all my biggest doubts?
Die all meine größten Zweifel hervorruft?
Yeah, I avow
Ja, ich gestehe
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos
A little reckless
Ein wenig rücksichtslos
Amidst so much uncertainty and the possibility
Inmitten so vieler Unsicherheiten und der Möglichkeit
Of being breastless
Brustlos zu sein
Leaving me breathless
Es macht mich atemlos
There's gotta be validity in missing pieces of my chest
Es muss doch eine Gültigkeit haben, fehlende Teile meiner Brust zu vermissen
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos
Emotion's been pouring out of me
Emotionen strömen aus mir heraus
(Pouring out of me)
(Strömen aus mir heraus)
Shame, fear, guilt, humility
Scham, Angst, Schuld, Demut
I've never felt so much a woman
Ich habe mich noch nie so sehr als Frau gefühlt
My feminine's been threatened with
Meine Weiblichkeit wurde bedroht
Losing life and liberty
Mit dem Verlust von Leben und Freiheit
What a decree
Was für ein Urteil
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos
A little reckless
Ein wenig rücksichtslos
Amidst so much uncertainty and the possibility
Inmitten so vieler Unsicherheiten und der Möglichkeit
Of being breastless
Brustlos zu sein
Leaving me breathless
Es macht mich atemlos
I'm living with avidity
Ich lebe mit Begierde
This is me now, or certain death
Das bin ich jetzt, oder der sichere Tod
I'm feeling breastless
Ich fühle mich brustlos
I'm feeling breathless
Ich fühle mich atemlos
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos
Scars tell the best stories
Narben erzählen die besten Geschichten
Even the blind could see in their beauty
Selbst Blinde könnten ihre Schönheit sehen
I'll wear mine with certain dignity and grace
Ich werde meine mit Würde und Anmut tragen
Grateful I'm strong enough today
Dankbar, dass ich heute stark genug bin
Face what too many have faced
Mich dem zu stellen, was zu viele erlebt haben
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos
A little reckless
Ein wenig rücksichtslos
Amidst so much uncertainty and no one should ever have to be
Inmitten so vieler Unsicherheiten, und niemand sollte sich jemals
Embarrassed
Schämen müssen
Of being breastless
Brustlos zu sein
There's gotta be validity in missing pieces of my chest
Es muss doch eine Gültigkeit haben, fehlende Teile meiner Brust zu vermissen, mein Schatz.
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos
A little reckless
Ein wenig rücksichtslos
Amidst so much uncertainty and the possibility
Inmitten so vieler Unsicherheiten und der Möglichkeit
Of being breastless
Brustlos zu sein
Of being breastless
Brustlos zu sein
I'm living with avidity
Ich lebe mit Begierde
This is me now, or certain death
Das bin ich jetzt, oder der sichere Tod
I'm feeling breastless
Ich fühle mich brustlos
I'm feeling breathless
Ich fühle mich atemlos
I'm feeling restless
Ich fühle mich rastlos





Авторы: Stacey Kelvin Dee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.