Текст и перевод песни Bad Habit - Hop a Plane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
hopped
me
a
plane
gotta
get
away
Только
что
сел
в
самолет,
нужно
сeсть
на
рейс
Everyday's
been
feeling
like
the
same
day
Каждый
день
похож
на
предыдущий
Im
in
a
rut,
sometimes
life
gets
that
way
Я
в
рутине,
иногда
жизнь
такая
Feeling
like
Bill
Murray
on
groundhog
day
Чувствую
себя
Биллом
Мюрреем
в
дне
сурка
I
gotta
get
away
trip
turned
to
a
stay
Мне
нужно
сменить
обстановку,
поездка
превратилась
в
постоянное
место
жительства
Why
why
would
I
leave
Ibiza
anyway
Почему,
почему
я
вообще
должен
покидать
Ибицу?
My
homes
beautiful
but
there's
problems
that
way
Мой
дом
прекрасен,
но
там
свои
проблемы
It's
okay
I
face
em
dissolve
em
everyday
Это
нормально,
я
сталкиваюсь
с
ними
и
решаю
их
каждый
день
But
when
the
same
ones
came
back
to
stay
Но
когда
те
же
самые
проблемы
вернулись,
чтобы
остаться
It
makes
me
think
this
a
penitence
I
have
to
pay
Это
заставляет
меня
думать,
что
это
расплата,
которую
я
должен
заплатить
Maybe
I
said
the
wrong
thing
it's
unforgivable
Может
быть,
я
сказал
что-то
не
то,
непростительно
At
times
I
truly
felt
this
life
un
liveable
Иногда
я
действительно
чувствовал,
что
эта
жизнь
невыносима
Im
generous
but
some
are
just
gifts
un-giveable
Я
щедрый,
но
некоторые
подарки
просто
невозможно
подарить
Rhyming
syllables
so
nasty
could
tame
a
bull
Рифмующиеся
слоги
такие
классные,
что
могут
приручить
быка
They
get
hot-headed
but
my
brim
stay
cool
У
них
горячие
головы,
но
моя
шляпа
остается
холодной
Only
cowards
criticize
but
are
afraid
to
rule
Только
трусы
критикуют,
но
боятся
править
Cowards
criticizing
despising
those
rising
Трусы
критикуют,
презирая
тех,
кто
поднимается
Take
that
hate
out
your
with
some
visene
Выкинь
эту
ненависть
из
себя
с
помощью
визина
Maybe
a
short
of
thorozine
you
know
what
I
mean!
Может
быть,
глоток
торозина,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду!
Always
been
on
my
own
a
one-man
team
Всегда
был
один,
команда
из
одного
человека
After
all
the
end
of
the
day,
its
one
mans
dream
В
конце
концов,
это
мечта
одного
человека
Against
all
these
labels
and
these
damn
dream
teams
Против
всех
этих
лейблов
и
этих
чертовых
дрим-тимов
But
fiend
for
greatness
working
towards
it
Но
жажда
величия,
работа
над
этим
What
I
wear
sorry
no
you
cant
afford
it
То,
что
я
ношу,
извини,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
No
kids
right
now
I
cant
afford
it
Никаких
детей
сейчас,
я
не
могу
себе
этого
позволить
More
my
time
then
the
money
honey
Больше
мое
время,
чем
деньги,
милая
It
better
stack
right
no
monopoly
money
Лучше
пусть
они
копятся,
никаких
денег
из
монополии
One
day
ill
make
a
monopoly
they
won't
take
from
me
Однажды
я
сделаю
монополию,
они
не
отнимут
ее
у
меня
Or
ill
have
to
whoop
ass
like
jet
li
Или
мне
придется
надрать
задницу,
как
Джет
Ли
Its
unlikely
there's
another
mc
as
spicy
or
icy
Вряд
ли
найдется
еще
один
такой
же
острый
или
холодный
MC
Now
I
said
unlikely
so
there
might
be
Теперь
я
сказал,
что
вряд
ли,
так
что,
может
быть,
и
найдется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.