Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
the
park
having
chips
Ich
war
im
Park
und
aß
Chips
Someone
asked
me
if
I'd
move
Jemand
fragte
mich,
ob
ich
Platz
machen
würde
It
was
a
bearded
guy
Es
war
ein
bärtiger
Typ
Had
an
ibiscus
while
he
pushed
a
red
cart
Hatte
einen
Hibiskus,
während
er
einen
roten
Wagen
schob
That
man
was
all
Dieser
Mann
machte
nur
so
"Co
po
mo
whine
mai,
copen
de
plain
ma
soul"
"Co
po
mo
whine
mai,
copen
de
plain
ma
soul"
So,
dang
dude
Also,
Mann
Alter
What
a
wild
weekend
Was
für
ein
wildes
Wochenende
Y'all
can't
let
me
get
that
wicked
harpoon
Ihr
könnt
mich
nicht
diese
böse
Harpune
kriegen
lassen
I
learned
a
new
haiku
Ich
habe
ein
neues
Haiku
gelernt
What
a
wild
weekend
Was
für
ein
wildes
Wochenende
Y'all
can't
let
me
fear
that
wicked
harpoon
Ihr
könnt
mich
nicht
diese
böse
Harpune
fürchten
lassen
I
learned
a
new
haiku
Ich
habe
ein
neues
Haiku
gelernt
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
I
learned
a
haiku,
yeah
Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah
A
nah
nah
nah
A
nah
nah
nah
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
I
learned
a
haiku
Ich
habe
ein
Haiku
gelernt
Another
girl
appeared
behind
me
Ein
anderes
Mädchen
erschien
hinter
mir
Gonna
reach
out
and
grab
her
hand
Werde
ausstrecken
und
ihre
Hand
greifen
Oh
by
the
way
Oh
übrigens
Is
that
alright?
(Um,
yeah)
Ist
das
in
Ordnung?
(Ähm,
ja)
Now
watch
the
way
my
face
freezes
Jetzt
beobachte,
wie
mein
Gesicht
erstarrt
When
I
turn
to
the
right
Wenn
ich
mich
nach
rechts
drehe
That
man
was
all
Dieser
Mann
machte
nur
so
"Co
po
mo
whine
mai,
copen
de
plain
ma
soul"
"Co
po
mo
whine
mai,
copen
de
plain
ma
soul"
Ah,
so,
dang
dude
Ah,
also,
Mann
Alter
What
a
wild
weekend
Was
für
ein
wildes
Wochenende
Y'all
can't
let
me
get
that
wicked
harpoon
Ihr
könnt
mich
nicht
diese
böse
Harpune
kriegen
lassen
I
learned
a
new
haiku
Ich
habe
ein
neues
Haiku
gelernt
What
a
wild
weekend
Was
für
ein
wildes
Wochenende
Y'all
can't
let
me
fear
that
wicked
harpoon
Ihr
könnt
mich
nicht
diese
böse
Harpune
fürchten
lassen
I
learned
a
new
haiku
Ich
habe
ein
neues
Haiku
gelernt
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
I
learned
a
haiku,
yeah
Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah
A
nah
nah
nah
A
nah
nah
nah
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
I
learned
a
haiku,
yeah
Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah
A
nah
nah
nah
A
nah
nah
nah
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
I
learned
a
haiku,
yeah
Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah
A
nah
nah
nah
A
nah
nah
nah
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
Babies
don't
like
raves
Babys
mögen
keine
Raves
Babies
cry
a
lot
Babys
weinen
viel
Yeah,
babies
drink
their
milk
Yeah,
Babys
trinken
ihre
Milch
And
cry
a
lot
at
night
Und
weinen
nachts
viel
Wish
somebody
told
me
Wünschte,
jemand
hätte
mir
gesagt
Never
bring
a
baby
to
a
rave
Bring
niemals
ein
Baby
zu
einem
Rave
What
a
wild
weekend
Was
für
ein
wildes
Wochenende
Y'all
can't
let
me
get
that
wicked
harpoon
Ihr
könnt
mich
nicht
diese
böse
Harpune
kriegen
lassen
I
learned
a
new
hai-hai-ku-ku-ku-ku
Ich
habe
ein
neues
Hai-Hai-ku-ku-ku-ku
gelernt
You
know
I'll
break
those
nachos
Du
weißt,
ich
werde
diese
Nachos
zerbrechen
Good
thing
you've
got
a
face
like
a
mop
Gut,
dass
du
ein
Gesicht
wie
ein
Mopp
hast
If
you
can't
draw
it,
baby,
trace
it
Wenn
du
es
nicht
zeichnen
kannst,
Baby,
pause
es
ab
My
cornea's
been
through
Lasik
Meine
Hornhaut
wurde
gelasert
I'ma
treat
you
like
a
leaf
Ich
werde
dich
wie
ein
Blatt
behandeln
Yeah,
I
won't
trade
a
bite
of
my
Cinnabon
Yeah,
ich
werde
keinen
Bissen
von
meinem
Cinnabon
tauschen
There's
a
noodle
on
the
lawn
Da
ist
eine
Nudel
auf
dem
Rasen
Left
my
phlegm
in
Hong
Kong
Habe
meinen
Schleim
in
Hong
Kong
gelassen
Why
is
beef
always
meat?
Warum
ist
Rindfleisch
immer
Fleisch?
How
come
childrens
wear
a
fippid
Wieso
tragen
Kinder
ein
Fippid
You
got
a
very
nice
guy
Du
hast
einen
sehr
netten
Kerl
But
my
ribs
are
partly
see-through
Aber
meine
Rippen
sind
teilweise
durchsichtig
I'm
gon'
rent
a
walrus
house
Ich
werde
ein
Walross-Haus
mieten
I'm
gon'
bark
in
the
fark
and
stuff
Ich
werde
im
Fark
bellen
und
so
Zeug
I
did
fitness
up
at
the
farm
Ich
habe
Fitness
auf
dem
Bauernhof
gemacht
I
once
ate
a
fish's
arm
Ich
habe
mal
den
Arm
eines
Fisches
gegessen
You
gotta
learn
the
haiku
Du
musst
das
Haiku
lernen
(I
learned
a
haiku,
yeah)
(Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah)
It's
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
Hai-hai-ku
cool
whip
Hai-Hai-ku
Cool
Whip
Oh,
a
haiku,
yeah
Oh,
ein
Haiku,
yeah
Yeah
yea-eh-eh
Yeah
yea-eh-eh
I
said
a
haiku
Ich
sagte
ein
Haiku
I
said
a
haiku
everyday
Ich
sagte
jeden
Tag
ein
Haiku
(A
nah
nah
nah)
(A
nah
nah
nah)
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(I
learned
a
haiku,
yeah)
(Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah)
You
gotta
learn
the
haiku
Du
musst
das
Haiku
lernen
(I
learned
a
haiku,
yeah)
(Ich
habe
ein
Haiku
gelernt,
yeah)
You
gotta
learn
the
haiku
Du
musst
das
Haiku
lernen
It's
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
What
a
wild
weekend
Was
für
ein
wildes
Wochenende
Y'all
can't
let
me
get
that
wicked
harpoon
Ihr
könnt
mich
nicht
diese
böse
Harpune
kriegen
lassen
I
learned
a
new
haiku
Ich
habe
ein
neues
Haiku
gelernt
Said
a
haiku,
yeah
a
haiku
everyday
Sagte
ein
Haiku,
yeah
ein
Haiku
jeden
Tag
Babies
drink
their
milk
and
cry
alot
Babys
trinken
ihre
Milch
und
weinen
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bad Lip Reading
Альбом
Haiku
дата релиза
10-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.