The World In Colour -
Bad/Love
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World In Colour
Die Welt in Farbe
What's
the
point
of
slumber
if
I'm
constantly
awake?
Was
bringt
der
Schlaf,
wenn
ich
ständig
wach
bin?
Never
found
the
closure
to
rest
my
head
and
stay
away
Ich
fand
nie
den
Abschluss,
um
mich
auszuruhen
und
fernzubleiben.
What
if
I
wanted
to
go,
bury
this
just
for
the
show?
Was,
wenn
ich
gehen
wollte,
dies
nur
für
die
Show
begraben?
What
if
I
wanted
to
know,
what
it
takes
to
save
this?
Was,
wenn
ich
wissen
wollte,
was
es
braucht,
um
das
zu
retten?
They
say
to
see
the
world
in
colour
is
to
truly
paint
a
life
Man
sagt,
die
Welt
in
Farbe
zu
sehen,
bedeutet,
wirklich
ein
Leben
zu
malen.
Never
seem
to
mark
the
canvas,
I've
only
seen
in
black
and
white
Ich
scheine
die
Leinwand
nie
zu
bemalen,
ich
habe
nur
in
Schwarz
und
Weiß
gesehen.
Maybe
I
could
be
like
you
or
float
around
unseen
Vielleicht
könnte
ich
wie
du
sein
oder
unsichtbar
herumschweben.
Never
asked
to
be
a
burden
but
you
pressed
and
didn't
leave
Ich
wollte
nie
eine
Last
sein,
aber
du
hast
gedrängt
und
bist
nicht
gegangen.
Although
the
time
is
marching
on
I
never
seem
to
learn
Obwohl
die
Zeit
vergeht,
scheine
ich
nie
zu
lernen.
That
hope
doesn't
put
out
the
flame
it
only
makes
it
burn
Dass
Hoffnung
die
Flamme
nicht
löscht,
sie
lässt
sie
nur
brennen.
What
if
I
wanted
to
go,
bury
this
just
for
the
show?
Was,
wenn
ich
gehen
wollte,
dies
nur
für
die
Show
begraben?
What
if
I
wanted
to
know,
what
it
takes
to
say
this?
Was,
wenn
ich
wissen
wollte,
was
es
braucht,
um
das
zu
sagen?
They
say
to
see
the
world
in
colour
is
to
truly
paint
a
life
Man
sagt,
die
Welt
in
Farbe
zu
sehen,
bedeutet,
wirklich
ein
Leben
zu
malen.
Never
seem
to
mark
the
canvas,
I've
only
seen
in
black
and
white
Ich
scheine
die
Leinwand
nie
zu
bemalen,
ich
habe
nur
in
Schwarz
und
Weiß
gesehen.
They
say
to
see
the
world
in
colour
is
to
truly
paint
a
life
Man
sagt,
die
Welt
in
Farbe
zu
sehen,
bedeutet,
wirklich
ein
Leben
zu
malen.
Never
seem
to
mark
the
canvas,
I've
only
seen
in
black
and
white
Ich
scheine
die
Leinwand
nie
zu
bemalen,
ich
habe
nur
in
Schwarz
und
Weiß
gesehen.
I
don't
want
you
to
fix
me
or
tell
me
that
I'm
dreaming
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
reparierst
oder
mir
sagst,
dass
ich
träume.
I
just
want
you
to
hear
me
Ich
will
nur,
dass
du
mich
hörst.
I'm
speaking
volumes
till
my
lungs
give
way
Ich
spreche
Bände,
bis
meine
Lungen
versagen.
The
message
lingers,
are
you
listening?
Die
Botschaft
verweilt,
hörst
du
zu?
(They
say
to
see
the
world
in
colour
is
to
truly
paint
a
life)
(Man
sagt,
die
Welt
in
Farbe
zu
sehen,
bedeutet,
wirklich
ein
Leben
zu
malen.)
They
say
to
see
the
world
in
colour
is
to
truly
paint
a
life
Man
sagt,
die
Welt
in
Farbe
zu
sehen,
bedeutet,
wirklich
ein
Leben
zu
malen.
Never
seem
to
mark
the
canvas,
I've
only
seen
in
black
and
white
Ich
scheine
die
Leinwand
nie
zu
bemalen,
ich
habe
nur
in
Schwarz
und
Weiß
gesehen.
I've
only
seen
in
black
and
white
Ich
habe
nur
in
Schwarz
und
Weiß
gesehen.
I've
only
seen
in
black
and
white
Ich
habe
nur
in
Schwarz
und
Weiß
gesehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Charles Jacques Bridge, Lachlan Rene Monty, Landon Kirk, Zac Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.